Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

‘Убийство в поместье’ 「антология」

‘Убийство в поместье’ 「антология」

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 24 мар 2016, 20:33

УБИЙСТВО В ПОМЕСТЬЕ

   НАЗВАНИЕ НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА: MURDER AT THE MANOR
   РЕДАКТОР: Кеннет Мартин Эдвардс
   ПЕРВОЕ ИЗДАНИЕ НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА: изд-во The British Library, февраль 2016 г.
   ФОРМАТ: антология

   Данные о переводчиках, редакторах, дате публикации на форуме и др. информационные данные, во вкладке во вкладке "оглавление" (примечания к названию конкретных рассказов).

   ВАЖНО! В ТОПИКЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ. ЧИТАТЬ ОБСУЖДЕНИЯ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РАССКАЗА!
Изображение
  • ВНИМАНИЕ
  • Предисловие
  • Д. Донован “Загадка Дедвуд−Холла”
  • У.У. Джекобс “Колодец”
  • Э. Брама "Тайна Башни Дунстана"
  • Д.С. Флетчер “Таинственная смерть”
  • Д.Д. Белл “Послание на солнечных часах”
  • Э. Беркли “Тайна перелеска Хорна”
  • Д. Хилтон “Идеальный план”
  • М. Аллингем “А нам без разницы”
  • Н. Блейк “Дальний выстрел”
  • Содержание
  • ×
Подробная информация во вкладках
    "Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес

За это сообщение автора Клуб любителей детектива поблагодарили: 13
buka (25 мар 2016, 06:33) • DeMorte (12 май 2016, 14:12) • igorei (24 мар 2016, 22:17) • Iris (24 мар 2016, 21:56) • minor (06 апр 2016, 08:09) • Mrs. Melville (25 мар 2016, 00:58) • Гастингс (24 мар 2016, 22:51) • Stark (25 мар 2016, 00:10) • Полковник МАРЧ (24 мар 2016, 23:11) • Доктор Праути (24 мар 2016, 20:44) и ещё 3
Рейтинг: 76.47%
 
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 499
Стаж: 111 месяцев и 12 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1295 раз.

Re: ‘Убийство в поместье’ 「антология」

СообщениеАвтор pifir » 30 апр 2025, 04:53

Энтони Беркли "Тайна перелеска Хорна"
Спасибо за перевод. Очень интересный рассказ.
Я бы сказал: “В духе Священного писания”. Прямо таки пастырское поведение Роджера Шерингэма, не только бросившегося по великодушному велению сердца на защиту своего знакомого по университету, попавшего в беду, но и обеспечившего ему семейное счастье. Чудесное появления незабвенного сыщика, приведшее к разрушение коварных замыслов злодеев и, следовательно, воскрешению нормальной жизни. А что еще требовалось от детективного жанра в начале его Золотого века?
Один минус, небольшой в данном случае. Гениальному сыщику противостоит рыхлый конгломерат, и это как- то скрадывает приятное впечатление от хорошего рассказа.
Еще раз спасибо за перевод.
Рекомендую рассказ к прочтению.

За это сообщение автора pifir поблагодарил:
Виктор (30 апр 2025, 07:44)
Рейтинг: 5.88%
 
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 289
Стаж: 103 месяцев и 25 дней
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 159 раз.
Поблагодарили: 200 раз.

Re: ‘Убийство в поместье’ 「антология」

СообщениеАвтор pifir » 24 авг 2025, 04:09

Марджери Аллингем. "А нам все равно".
Спасибо за перевод. Премиленький рассказик.
Кража драгоценностей. Лица, проводящего расследование, частного или официального,нет. Но есть секретарь выдающегося ученого китайца. Его вина, секретаря, забыл вовремя написать письмо с извинениями и великий китайский ум посылает бедолагу принести личные извинения сопроводив нотацию с лекцией об вежливости и уме англичан.
И что же видит посланный секретарь? Его встречают как его работодателя. Умные и внимательные англичане! Ха! Секретарь молчит, отделывается вежливыми улыбки и туманными заявлениями. Ему все сходит с рук. Увидев открытый сейф, секретарь не удерживается и ворует драгоценности хозяйки. Будет отличный подарок его дочерям!
С 1926 года начал свое триумфальное шествие американский детектив то ли китайского, то ли гавайского происхождения Чарли Чан Эрла Биггерса.
Китаец Аллингем также умен, понимает психологию людей. Перед решительным шагом секретарь совершает экстравагантный поступок: топчет цветочные клумбы, срывает лучшую розу хозяина и лепестками розы осыпает хозяйку! Реакция хозяев- молчание. Можно действовать. Знаменитое “восточное коварство”!
Имела ли желание Аллингем запустить китайского детектива английской выпечки? Не смогла преодолеть влияния зловещего Фу Манчи?
Мне думается, это был бы замечательный эксперимент по сравнению с типичным Альбертом Кэмпионом.
Большое спасибо за перевод.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 289
Стаж: 103 месяцев и 25 дней
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 159 раз.
Поблагодарили: 200 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?