Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Шерлокиана

Шерлокиана

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 16 май 2013, 13:17

ШЕРЛОКИАНА 「SHERLOCKIANA」

    Шерлок Холмс, созданный фантазией Артура Конан Дойла, несомненно, самый знаменитый сыщик в мире, бесспорно занимающий первое место по количеству продолжений его приключений, созданных и создаваемых по сей день другими писателями. На ниве "шерлокианы" пробовали себя два из трёх великих "К" детективного жанра - Джон Диксон Карр и Эллери Квин, а также В. Старрет, С. Палмер, Г. Китинг, Э. Хоч и многие другие мастера. В последние годы в России вышло немало переводов "новых" приключений Великого сыщика, но они, конечно, не исчерпывают всего масштаба "шерлокианы".
    В этой теме вы можете познакомиться с некоторыми малоизвестными её образцами в переводе участников Форума.

 © Переводы выполнены специально для форума ‘КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА’
  Переводы: участники форумаредактор-корректор: О. Белозовская
  Данные о переводчиках, первой публикации и дате публикации на форуме во вкладке конкретных рассказов (информационный блок).

     ВАЖНО! В ТОПИКЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ. ЧИТАТЬ ОБСУЖДЕНИЯ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РАССКАЗА!
Изображение
  • ВНИМАНИЕ!
  • Содержание
  • В. Старретт "Уникальный Гамлет"
  • C. Палмер "Червь, неизвестный науке"
  • С.К. Робертс "Странное дело о кражах в ‘Мегатерии’"
  • Р. Нокс "Приключения с вагоном первого класса"
  • Э. ХОЧ ‘САМЫЙ ОПАСНЫЙ ЧЕЛОВЕК’
  • Г. КИТТИНГ ‘ПУСТЯКОВОЕ ДЕЛО’
  • Д. САЙМОНС ‘ВСТРЕЧАЛСЯ ЛИ ШЕРЛОК ХОЛМС С ЭРКЮЛЕМ?’
  • АДЭР Г. ‘ГИГАНТСКАЯ КРЫСА С СУМАТРЫ’
  • Э. Хоч "Рождественский посетитель"
  • К. Гринвальд "Дело о неудобном кресле"
  • К. Гринвальд "Безголовый монах"
  • А. Порджес "Стейтли Хоумс и невидимый гигант"
  • ×
Подробная информация во вкладках
    "Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес

За это сообщение автора Клуб любителей детектива поблагодарили: 6
igorei (16 май 2013, 18:27) • Mrs. Melville (26 июн 2013, 12:15) • pifir (06 янв 2025, 14:07) • Stark (20 май 2013, 22:17) • Полковник МАРЧ (16 май 2013, 16:13) • Виктор (05 фев 2024, 13:30)
Рейтинг: 37.5%
 
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 378
Стаж: 106 месяцев и 18 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1280 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 27 ноя 2022, 08:41

   В коллекцию пастишей добавлен любопытный (на мой взгляд) рассказ Гилберт Адэр
‘Гигантская крыса с суматры’. Возможно он, с точки зрения, как детективный, не дотягивает до уровня, но очень необычный. Уж концовка, то это точно. :rofl:
  Спасибо за перевод!
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Арнаут Каталан » 29 ноя 2022, 18:52

Доктор Фелл писал(а):   В коллекцию пастишей добавлен любопытный (на мой взгляд) рассказ Гилберт Адэр
‘Гигантская крыса с суматры’. Возможно он, с точки зрения, как детективный, не дотягивает до уровня, но очень необычный. Уж концовка, то это точно. :rofl:
  Спасибо за перевод!


Читал здесь на сайте схожий рассказ, только вместо двух братьев были две сестры...
...Ах, какая прелестная роза!
Холмс прошел мимо кушетки к открытому окну, приподнял опустившийся стебель розы и полюбовался тончайшими оттенками розового и зеленого...
- Нигде так не нужна дедукция, как в религии, - сказал он, прислонившись к ставням. - Логик может поднять ее до уровня точной науки.
Аватар пользователя
Арнаут Каталан
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 308
Стаж: 181 месяцев и 2 дня
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 49 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 10 янв 2024, 16:31

    Добавил рассказ К. Гринвальда "Дело о неудобном кресле".
    История симпатичная. Остренькая такая шпилька в пятую точку Великого Сыщика ))) Но я не понял другого прикола — это переделанная в рассказ радио-постановка Д. Грина и Э. Баучера 1946 г. То есть (естественно что оригинальную постановку не слышал, даже не знал о таковой) К. Гринвальд просто взял головую пьесу и переписал (а по проще — сплогиатил) в формате рассказа. Не понимаю. Другое дело если это делает непосредственный автор оригинальной истории, да еще и немного меняя сюжет (или другое решение) — понятно. Но такой вариант. Странно.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 10 янв 2024, 19:11

    О плагиате речи быть не может, на обложке оригинального сборника означен источник, а в предисловии к сборнику подробно указано происхождение материала (собственно, писался он так - от Баучера, или кого-то ещё из известных авторов, были только детективные загадки, а основную часть диалогов и колорит создавал Грин, основной автор проекта).
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4510
Стаж: 189 месяцев и 25 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2063 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 10 янв 2024, 19:21

    Роджер Шерингэм. Супер. Загадку радио-постановки написал Баучер. Диалоги, колорит и т.д. Грин. А что делал К. Гринвальд? По такой логике я возьму пьесу Карра (благо есть выбор среди непереведенных), переведу в формат рассказа (это не так сложно как кажется); найду кто тщательно отредактирует на художественный русский и... можно издавать рассказ от своего имени. Скромно приписав (более мелким текстом) — на основе пьесы Карра. Это не плагиат?!
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 10 янв 2024, 19:26

    Честнее было бы, конечно, как Чарльз Осборн, где ситуация обратная, его переделки в романы пьес Кристи издаются под ее именем (с указанием в оригинале - в русском переводе на это забили - на обложке мелким шрифтом автора переделки), хотя, строго говоря, Кристи романа "Черный кофе", например, не писала.
    Но плагиат — только если не указан оригинальный источник. Иначе — "новеллизация", а смысл её — уже другой вопрос.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4510
Стаж: 189 месяцев и 25 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2063 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 10 янв 2024, 19:39

    Вот так уже логичнее. Но все равно, как то... даже не знаю какое слово подобрать... не уютное чувство. Может я чересчур щепетлив в данном вопросе.
    Вот уже не помню что и как. Во времена моей юности дело было, когда почти не (или очень редко) издавались произведения классиков жанра. Так вот. Опять же не совсем помню, то ли какой-то отечественный автор, то ли с соц.стран, пользуясь тем что эти произведения практически неизвестны у нас, просто взял произведение Кристи "Десять негритят" (по-моему именно этот роман) и поменяв место действия, имена действующих лиц и чуть (слегка) изменив диалоги, причины (почему каждый из них попал на остров) и т.д., издал роман под своим именем.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 10 янв 2024, 21:23

Возможно, было и такое. Точно был плагиат Ежи Эдигеем "Убийств по алфавиту".

А этот сборник я сам не захотел переводить именно из-за его непонятного авторского статуса, были бы оригинальные пьесы, давно перевел бы.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4510
Стаж: 189 месяцев и 25 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 251 раз.
Поблагодарили: 2063 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 фев 2024, 10:33

    "Есть у Санта-Барбары начало — нет у Санта-Барбары конца" © старая (с бородой) шутка. Так и похождениям Великого Сыщика
    К. Гринвальд "Безголовый монах"
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Виктор » 11 фев 2024, 22:57

К. Гринвальд "Дело о неудобном кресле"

Почти сразу можно догадаться, что загадка кроется в этом самом кресле.
Вот только вопрос: почему же полиция, учитывая обстоятельства (смерть в запертой комнате), не заинтересовалась креслом? Хотя... это ведь Лестрейд (так и вижу его в исполнении Б. Брондукова).

А вот финт в конце хороший. Лестрейд невольно обставил Холмса. Редкий случай :wink:
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3408
Стаж: 143 месяцев и 16 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2539 раз.
Поблагодарили: 2845 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Виктор » 05 апр 2024, 07:33

К Гринвальд "Безголовый монах"

Довольно простая загадка (приправленная мистикой) и очевидное решение.

Когда я прочитал, что в деревенской глуши на фортепиано играла Дороти, я сразу заподозрил, что она имеет отношение к таинственным событиям в часовне. Ну, а дальше всё раскручивается чисто логически.
Для Холмса, мне кажется, эта загадка слишком простая.

Некоторые сомнения вызывает тот факт, что хрупкая девушка сумела заколоть взрослого мужчину. Но, если она была при этом в приступе безумия, то... кто знает.

В любом случае, читать стилизации "под Холмса" всегда приятно. Спасибо за перевод!
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3408
Стаж: 143 месяцев и 16 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2539 раз.
Поблагодарили: 2845 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Арнаут Каталан » 05 апр 2024, 13:06

Спойлеры хорошо бы прятать.

Что же касается органа, то на игре на нём должно быть как минимум двое человек - один собственно играет, а другой качает меха, без чего инструмент просто не будет звучать. Распространённая ошибка, к сожалению.
...Ах, какая прелестная роза!
Холмс прошел мимо кушетки к открытому окну, приподнял опустившийся стебель розы и полюбовался тончайшими оттенками розового и зеленого...
- Нигде так не нужна дедукция, как в религии, - сказал он, прислонившись к ставням. - Логик может поднять ее до уровня точной науки.
Аватар пользователя
Арнаут Каталан
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 308
Стаж: 181 месяцев и 2 дня
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 49 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 05 апр 2024, 14:58

Арнаут Каталан писал(а):Спойлеры хорошо бы прятать

Клуб любителей детектива писал(а):ВАЖНО! В ТОПИКЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ. ЧИТАТЬ ОБСУЖДЕНИЯ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РАССКАЗА!
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 04 янв 2025, 20:08

    Добавлен рассказ А. Порджеса "Стейтли Хоумс и невидимый гигант". Во вкладке "Содержание", вместе с различной инфой о рассказе, есть ссылка на аудио-файл. Вот такое нововведение. Задумка в том, что новые рассказы в открытом разделе библиотечки, будут одновременно и на Дзене (в аудио-формате).
   Небольшие рассказы (4-5 стр. Word) несколько в одном аудио. В данном случае еще два рассказ Порджеса.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Виктор (05 янв 2025, 19:31)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9260
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 189 месяцев и 26 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 945 раз.
Поблагодарили: 1947 раз.

Р. Нокс "Приключение с вагоном первого класса"

СообщениеАвтор pifir » 06 янв 2025, 09:17

    Спасибо за перевод, рассказ чрезвычайно занимательный. Он, я бы сказал не очень корректно, с абсурдистскими наклонностями ( знаете, как человек, который несет вроде нелепицу, поступает на первый взгляд, мягко говоря, не лучшим образом, а результат поражает практичностью и проницательностью того, кого считали чуть ли не сумасшедшим): за какую ниточку не потянешь, непременно приходишь к нелепице. А в итоге повествования правильный вывод и торжество истины. Я начинаю, правда довольно смутно, понимать, что имел ввиду Борис Карлович, называя роман Ши Чэня “абсурдистской сказочкой”: не в смысле “Сизифа” Камю, а в смысле, что автор таким образом строит повествование, что возникает иллюзия состояния абсурда. Борис Карлович, вы просто гений! Увлекательно- поучительно было читать обсуждение этого рассказа на форуме.

    Начну со странного поведения Холмса во время посещения его миссис Хеннесси: он словно не слушал ее внимательно, пытаясь выявить противоречия в ее рассказе, поймать на лжи. Он ей подыгрывал, помогая ей во всем, успокаивая ее, что все идет хорошо, без всяких сомнений и колебаний принимая ее слова на веру и поддерживая все ее предложения, какими странными они не казались.
У меня единственная гипотеза: Холмс сразу все понял, составил предполагаемую схему ожидаемого преступления, но чтобы документально подтвердить теоретические предположения, ему надо было попасть в дом и постараться найти доказательства. В Идеале для Холмса преступник таинственно исчезает в соответствии с замыслом, а он в поместье находит мотив предполагаемого замысла.
    Холмс и Ватсон появляются на вокзале, они видят преступника, а преступник видит их. Но повышенная активность Ватсона во время движения поезда смогла спугнуть его, поэтому он запрещает ему наблюдать за преступником, высунувшись в окно салона. На случай, если у преступника звериное чутье опасности, на остановках он следит за перроном, не собирается ли сбежать преступник через главный вход во время стоянки поезда и раствориться в городе. Ищи свищи его потом по всей Англии. Пусть и крошечное, но пятно на репутации Холмса. Он не может преследовать его в этом случае, ведь они заперты в купе. Поэтому Холмс хочет пожаловаться на проводника. Вероятно, на стоянках поезда проводник должен был открыть купе и осведомиться, не желают ли господа хорошие размять ноги. Все другие возможности покинуть салон вагона преступником Холмса не интересовали, они входят в план преступления.
    В поместье Холмс находит ожидаемое и... Лестрейда. Жизнь полна неожиданностей. Подождав время, чтобы мистер Хеннесси мог вернуться домой, он сдает его и миссис Хеннесси инспектору с сопровождающим документом.
    Не правда ли красиво и логично? Спасибо за перевод прекрасного рассказа.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор pifir » 07 янв 2025, 04:25

С.К. РОБЕРТС “СТРАННОЕ ДЕЛО О КРАЖАХ В МЕГАТЕРИИ”
Спасибо за перевод. И отдельное спасибо за информацию об авторе.
Сэр С.К. Робертс очень хороший рассказчик. В тексте чувствуется неподдельное уважение автора к своему кумиру.

Э. ХОЧ “РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ПОСЕТИТЕЛЬ”
Интересно, почему Э. Хоч так ненавидит Чарльза Лютвиджа Доджсона. До потери объективности.
Непонятно, зачем фанату переводить текст злонамеренно очерняющий его кумира. И ни слова в его защиту.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор pifir » 07 янв 2025, 14:13

С. ПАЛМЕРС "ЧЕРВЬ, НЕИЗВЕСТНЫЙ НАУКЕ"
Спасибо за перевод.
Играя на чужом поле- поле дедукции- Ватсон скромно держался на вторых ролях. В этот раз Ватсон играл на своем поле- поле медицины- и одержал уверенную победу. Холмс достойно вынес горечь поражения и сам вынес награду- обед. Надеюсь, в шикарном ресторане. Очень неожиданный рассказ о дружеских отношениях двух людей, первую скрипку между которыми обычно привык играть Холмс.
Я вдруг представил, что Холмс и Ватсон в темноте гонятся за преступником. Тот падает в невидимую в темноте яму и ломает себе ногу. И вот в темноте, тесноте, антисанитарных условиях Ватсон пытается оказать преступнику первую помощь, чтобы смочь вытащить преступника из ямы и доставить его до ближайшей больницы. Холмс ему ассистирует, а преступник от боли и злости поносит их почем зря… Интересно, как бы в этих условиях повел себя Холмс: 1-выполнял все требования Ватсона и молча терпел бы его придирки; 2- вылез бы из ямы и ждал наверху, ожидая, когда Ватсон окажет помощь.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор pifir » 08 янв 2025, 06:55

Э. ХОЧ "ОЧЕНЬ ОПАСНЫЙ ЧЕЛОВЕК"
После Рождества Христова хочется вознести хвалу Богу, что есть на свете бедные, недалекие, но честные и совестливые люди, и такие доктора, как Ватсон, почти даром лечащие беднейшие слои Англии.
Язык добротный, коротко, ясно и наглядно. Спасибо за перевод.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор pifir » 08 янв 2025, 16:36

Г. КИТТИНГ "ПУСТЯКОВОЕ ДЕЛО"
Черт, я оказался хуже мастера Хьюза… Я никак не могу поверить в правильность его вывода. Я способен поверить, что кто- то из мальчишек невероятным способом добыл ключ, сделал дубликат ключа, научился работать отмычкой, разбил стекло молотком и облил страницу книги как ответ тирану директору. Но чтобы сам директор… Нет, не получается.
Человек, который имел в молодости способности к сочинительству, но как- то за один раз исписался, потерял вдохновение, и имел смелость признаться себе в этом. У него остались способности, он стал доктором философии. Но пропало то, чем он дорожил более всего: способность творить вдохновенно. Писатель одной книги… Он дорожит этой книгой, памятью о потерянном поэтическом даре, от наличия которого осталось лишь подтверждение самой королевы. И директор пошел на должностное преступление. Он создал в школе, доверенной ему, алтарь своему ушедшему поэтическому дару. Не королеве, ни одной из муз греческого пантеона, ни одному из великих поэтов древности или более близкого прошлого, например Великому Барду. Нет, своему ушедшему в небытие дару! И директор готов защищать этот прах ценой собственной жизни. Уж не помню кто сказал: "Я покажу тебе страх в горстке праха". Точнее сказать -УЖАС. Ужас до конца жизни остаться немым. Эта книга давала возможность говорить..
И вдруг такое… Нет, я в это не верю. Это не правдоподобно. Но ничего взамен предложить не могу…
Спасибо за перевод очень интересного рассказа, который передает ощущение неуверенности, колебания, сомнения.. Нет, не так. Точнее будет, как сказал Диккенс: “Это даже не крик. Это призрак крика” . Или пожестче: “Совы совсем не то, чем кажутся”. А чем они являются на самом деле?

За это сообщение автора pifir поблагодарил:
buka (08 янв 2025, 20:18)
Рейтинг: 6.25%
 
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Re: Шерлокиана

СообщениеАвтор pifir » 09 янв 2025, 05:58

Д. САЙМОНС "ВСТРЕЧАЛСЯ ЛИ ШЕРЛОК ХОЛМС С ЭРКЮЛЕМ "
Холмс заметил: “Записка написана с ошибками, которые мог допустить только француз”--- черт, это выше моего понимания! Но связь французского представителя с немецкой стороной, без каких- либо доказательств- мало убедительна. Просто, как говорится, ничего другого Холмсу уже не оставалось… Но наличие в слугах французского переговорщика лица, не проверенных самым тщательным образом, была еще менее вразумительной. Много чего еще крутилось в моих мозгах, серыми клеточками их назвать явно было нельзя, так, студенистая серая масса, которая тяжело ворочалась в пределах черепной коробки, норовила выплеснуться и забыться в сладостной дремоте.
Где же обещанный Пуаро? Я примерил его даже к дочери леди Мюльреди…Что ж, что читаешь, так и пытаешься думать. Стройность и грация Лилиан в тексте не отмечена, только “юный блеск в глазах” да легкая походка. Пуаро не должен быть слишком старым в 1901 году. Принятая на себя роль заставила Пуаро сменить обувь, так что если и походка не стала легкой, то, по крайне мере, естественной и непринужденной.
Хичкок умудрялся различать “сюрприз” и “саспенс”. Мне думается, здесь имеет место “сюрприз”. Сюрприз, надо сказать, приготовленный тщательно и со вкусом.
Спасибо за перевод. И полученное удовольствие от сюрприза.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 257
Стаж: 99 месяцев и 1 день
Карма: + 9 -
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 188 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?