ХОРОШЕЕ РЕШЕНИЕ 「SKINHEAD CENTRAL」 ПЕРВАЯ ПУБЛИКАЦИЯ НА ЯЗЫКЕ ОРИГИНАЛА: “The Blue Religion”, Back Bay Books UK (Little Brown and Company) 14 апреля 2008 г. ПРЕМИЯ ЭДГАРА: 2009 г. Переведено по изданию: ———— Перевод: В. Краснов | Редактор-корректор: О. Белозовская |
Подробная информация во вкладках
ИТАК, мы переехали сюда, на озеро Спирит в штате Айдахо, куда раньше уже перебрались многие друзья Джима. После сорока лет, проведенных в Лагуна-Бич, настоящим шоком было выйти на улицу и увидеть всего несколько построек, раскиданных тут и там, легкий туман, плывущий над прудом перед домом, и сплошной лес вокруг. Еще одним сюрпризом стала тишина. В верхушках сосен постоянно шумит ветер, но это совсем не похоже на звуки машин, мчащихся по скоростному шоссе. Я скучаю по магазинам “Рубис” и “Нордстром Рэк”
В целом мы жили неплохо. Наш первенец погиб тринадцать лет назад, и это было самым худшим, что только могло с нами случиться. Его звали Джеймс Джуниор, но он с удовольствием отзывался на Джей Джей. Он был полицейским, как и его отец; и он был убит при исполнении служебных обязанностей. После этого Джим напился так, что чуть не умер, а потом в один прекрасный день просто взял и завязал с алкоголем. Он никогда не поднимал руку ни на меня, ни на детей. И даже не повышал голоса. Продолжал работать в полиции Лагуна-Бич. Мне же надо было заботиться о Карен и Рикки, и поэтому я целый год принимала лекарства и ходила к психологу. Единственное, чему я научилась, переживая горе, — это тому, что ты чувствуешь себя немного лучше, если вместо того, чтобы зацикливаться на самой себе, делаешь что-то нужное для других.
Мы поддерживаем мечту Джима о том, что здесь почти не будет людей, зато будет много леса и много рыбы.
На другой стороне озера живут несколько скинхедов, и один из них, Дейл, пришел к нам в тот день, когда мы переехали (это было прошлым летом), и спросил, нет ли у нас для него работы. Крупный парень, девятнадцать лет, татуировки на руках и ногах, рыжие волосы, подстриженные коротким ежиком, и глаза цвета подтаявшего льда. Джим сказал, что работы нет, но они разговорились о дровяных печах и о том, понадобится ли осенью новая труба для старой печки в гостиной. Дейл посмотрел и сказал, что если мы не хотим угореть, то трубу надо менять. Два дня спустя Дейл помог Джиму установить трубу, и Джим хорошо ему заплатил.
Через пару дней я полезла в одну из коробок, в которых мы перевозили вещи, чтобы достать оттуда маленькую сумочку, где я хранила драгоценности. Я вроде как прятала ее в эту коробку. Однако сумочка пропала. На каждой коробке я писала название комнаты, куда предназначались вещи, но грузчики ставили коробки, где попало. Так коробка, на которой было написано “спальня”, оказалась в гостиной, и Дейл вполне мог достать сумочку, когда я ходила в город за сэндвичами, а Джим выходил на улицу покурить или пописать на деревья, что он часто делал в первый месяц. Джим сказал, что я должна была держать украшения при себе, и он был прав (по поводу меня). Вы же знаете, что говорят в таких случаях копы. Джим сказал, что на следующий день отправится искать Дейла в Хейден-Лейк (там было место сборища скинхедов), и что это будет отличный способ познакомиться с местными жителями.
Однако следующим утром на нашем крыльце появляется худощавый мальчуган. Темная челка почти спадает ему на глаза. Он без рубашки. Джинсы так низко спущены на талии, что поверх них виднеются трусы-боксеры. Гигантские кроссовки без шнурков. На вид ему лет двенадцать-тринадцать.
— Это ваше? — спросил парень.
Джим взял в руки сумочку для драгоценностей — симпатичную синюю вещицу с китайской вышивкой и черными завязками — и повернул ее к яркому утреннему солнцу.
— Да, — сказал он, после чего позвал меня: — Милая, посмотри, чего не хватает?
Я взяла сумочку, развязала завязки и перебрала кольца, серьги, браслеты. В основном все было из полудрагоценных камней, но я увидела и рубиновые серьги с колье, которые Джим подарил мне в Лагуне на Рождество, и нитку жемчуга.
— Дорогие украшения на месте, — сказала я.
— Ты брат Дейла? — спросил Джим.
— Ага.
— Как тебя зовут? — спросила я.
—Джейсон.
— Входи.
— Мне без надобности.
— А как ты собираешься объяснить все Дейлу?
— Чего объяснять-то?
Он спрыгнул со ступенек крыльца, громко приземлился и подхватил с травы свой велосипед.
— Будь осторожен.
— А как же.
— У нас есть пара кубометров неколотых чурок, а также неплохой колун, — сказал Джим.
Джейсон окинул Джима оценивающим взглядом — так, как обычно подростки смотрят на взрослых.
— Ладно. В субботу.
Позже я спросила Джима, почему он предложил работу Джейсону; ведь он собирался привлечь Дейла.
— Не знаю. Может быть, потому что Джейсон не спрашивал о работе.
✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏ |
Если вы не знаете, то Лагуна-Бич находится в округе Ориндж, штат Калифорния. Городок известен как колония художников и туристический центр. Здесь нередки наводнения, оползни и лесные пожары. До Джей Джея в Лагуне было всего одно убийство полицейского при исполнении служебных обязанностей. В начале пятидесятых. Полицейского звали Гордон Френч.
В ту ночь, когда подстрелили Джей Джея, Джим дежурил в участке. Диспетчеру поступил вызов: “Офицер ранен”. Однако Джим оставался на своем посту, пока не узнал, кто был этим офицером.
Когда Джим добрался до места, патрульная машина Джей Джея все еще стояла на обочине. Проблесковые огни продолжали мигать. Это была обычная проверка транспортного средства. Стрелок выскочил из машины и выстрелил, прежде чем Джей Джей успел выхватить свой пистолет. Напарник Джей Джея остался с ним, но успел сообщить диспетчеру номер автомобиля преступника. Джей Джея доставили в Медицинский центр Южного Побережья, но было уже поздно. Одна из причин, по которой сорок семь лет назад как раз и построили этот медицинский центр, заключалась в том, что Гордон Френч был застрелен и умер из-за отсутствия пункта медпомощи в Лагуне. Центр построили, но Джей Джея это не спасло. Жизнь полна подобных вещей: вроде все делается правильно, но пользы очень мало. Джей Джею было двадцать пять. Если бы он не увидел “Короллу”, вихлявшую по полосам автострады, сегодня ему исполнилось бы тридцать восемь. Стрелка поймали и приговорили к смертной казни. Он сидит в Сан-Квентине. Будет подавать апелляции еще как минимум шесть лет. Джим хочет присутствовать на казни. Я тоже. И я даже глазом не моргну.
✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏ |
— Попробуй приложить лед, — сочувственно предложил продавец.
Джейсон, в руках которого был пакет, наполненный чем-то, повернулся и прошел мимо нас. Его губы были вздутыми и почерневшими, а за стеклами солнцезащитных очков угадывались большие синяки. Джим развернулся и вышел вслед за Джейсоном. Через сетчатую дверь я услышала их разговор.
— Это сделал Дейл?
— Нет.
Последовала пауза. Я увидела, что Джейсон смотрит в землю. А Джим уперся кулаками в бедра: такую позу он принимает, когда злится.
— Тогда что случилось?
— Ничего. Отвали от меня, чувак.
— Я могу поговорить с твоим братом.
— На фиг не нужно.
Джейсон перекинул ногу через раму своего велосипеда и покатил по посыпанной гравием дорожке.
Следующим вечером к нашему дому подъехал Дейл на черном пикапе Ramcharger
Грузовичок подъехал вплотную к крыльцу, прямо к бревнам, которые Джим разложил, чтобы обозначить конец парковочной площадки. Дейл за рулем наклонился вперед, как будто собирался выйти из кабины, но не сделал этого. Опустилось боковое стекло, и Дейл уставился на нас. Лицо парня было пунцовым, что вместе с его короткими рыжими волосами придавало ему вид человека, готового вспыхнуть, как порох.
— Мой папаша сказал, чтобы я приехал сюда и извинился за драгоценности. Это я и делаю.
— Ты избил своего брата за то, что он принес нам все обратно?
— Он получил то, что заслужил.
— Двенадцатилетний ребенок не заслуживает такой взбучки, — сказал Джим.
— Ему тринадцать.
— Ты понимаешь, о чем я.
Дейл завел мотор грузовичка, и я наблюдала, как за выхлопной трубой взлетает с земли красноватая пыль. Парень еще не откинулся на спинку сиденья, как если бы это был июль, и ваша машина нагрелась на солнце, а все, что на вас надето, — это майка с тонкими бретельками или топ от купальника. Но сейчас был июнь, вечернее время, штат Айдахо, и температура воздуха, вероятно, была не выше семидесяти градусов
— Вылезай и покажи свою спину, — сказал Джим.
— Зачем это?
— Думаю, ты знаешь.
— Ни хрена! — огрызнулся Дейл и вжался спиной в сиденье. — Я сам разберусь.
Грузовичок дернулся назад. Я увидела, как Дейл снова наклонился вперед к рулю и поднял глаза к зеркалу заднего вида. Он внимательно следил за дорогой позади себя, пока грузовичок задним ходом выезжал с нашего двора. Большинство молодых парней в таких машинах повернули бы голову, чтобы смотреть прямо туда, куда они едут. Может быть, оперлись бы одной рукой о сиденье. Джей Джей всегда так делал. Мне нравилось наблюдать, как Джей Джей учился водить машину. Он был таким внимательным, сосредоточенным. Дейл направил свой пикап вниз по дороге, и пыль рыжим шлейфом преследовала его.
— Кто-то огрел его по спине, — сказала я.
— Папаша.
— Ты сделал несколько звонков.
Джим кивнул. Копы — народ любопытный. Даже когда они уходят на пенсию, это не означает, что они перестают совать нос во все дела. У Джима по всей стране множество друзей, большинство из которых, правда, живут на Западе. В основном пенсионеры, но некоторые все еще весьма активны. Они болтают, сплетничают, обмениваются информацией, историями, контактами и практически всем, что так или иначе относится к копам. Если вы хотите узнать что-то о парне, то кто-нибудь наверняка знает кого-то, кто может помочь. Общаются в основном через Интернет, но и по телефону тоже. Джим называет это Сетью копов-чудиков.
— У отца Дейла впечатляющий послужной список, — сказал Джим. — Нападение на человека в местном баре; при отягчающих обстоятельствах — хотя эту драку квалифицировали как нарушение общественного порядка. Условный срок за нападение на собственную жену. Десять месяцев в окружной тюрьме за еще одно нападение: ударом кулака сломал челюсть вьетнамскому парнишке, студенту из Бойсе
Я на секунду задумалась; потом спросила:
— Тори — член Арийского братства?
— Точно неизвестно.
— Тринадцать лет без единого правонарушения, — сказала я. — Это как раз с тех пор, как родился Джейсон. Возможно, он пытается встать на путь исправления.
Джим кивнул. Я поняла, что он тоже делает подсчеты в уме. Чист с 1993 года. В тот год погиб Джей Джей. Тот год стал для нас особенным. Я не знаю точно, о чем думает Джим, но уверена, что одно только упоминание года возвращает его прямиком к стойке дежурного в 20 августа 1993 года. Держу пари, он слышит вызов “Офицер ранен”. Слышит четко каждое слово, каждый слог. Что касается меня, то я думаю о том времени, когда Джей Джею было семь лет. Вот он бежит со своими друзьями к автобусной остановке; вот зачесывает волосы себе на лоб… Сказать по правде, иногда я думаю о нем часами, обо всех его двадцати пяти годах, независимо от того, упомянет кто-нибудь “1993” или нет.
✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏ |
— Твой отец защищает тебя от брата? — вдруг ни с того ни с сего спросил Джим.
— Дейл теперь сильнее. Но обычно, да, защищает.
Джим на это ничего не сказал. После почти сорока лет брака я смело могу утверждать, что молчание Джима означает, что он вам не верит. И, конечно, разбитые губы и синяки под глазами свидетельствовали в пользу этого недоверия.
— Если хочешь, можешь на день-два оставаться у нас, — сказал Джим. — В любое время.
— Мы будем тебе рады, — заметила я.
— Ладно, — пробормотал Джейсон, уставившись на свой сэндвич.
Я хотела спросить, что он записывал в блокноте, но вовремя одумалась и не стала этого делать. В конце концов, у меня ведь тоже есть кое-какие секреты.
В тот же день позже мы отправились на вечеринку в дом Эда и Энн Логанов на другой стороне озера Спирит. В основном там собрались отставные полицейские из Южной Калифорнии, старые знакомые из округа Ориндж и несколько человек из Лонг-Бич, с которыми Джим уже познакомился, но которых я еще особо не знала. Со временем мне стали нравиться копы. Думаю, это понятно. И их жены тоже стали мне симпатичны — я с ними отлично ладила. В поведении большинства копов чувствуется некая замкнутость, которая раньше меня отталкивала. До тех пор, пока не погиб Джей Джей, и я не поняла, что нельзя каждому все-все объяснить. В глубине души должно быть такое место, где все спокойно и безопасно. Даже если это всего лишь мысли и воспоминания. Мир копов противостоит реальному миру. В мире копов люди умирают так же легко, как опадают листья с деревьев. И старое клише о том, будто копы верят, что есть “они” и есть “мы” — это на самом деле абсолютная правда. Копы действительно так думают. Есть “они” и есть “мы”. А в середине — пропасть.
Когда мы добрались до дома Логанов, мы увидели, как на веранде какой-то невысокий и полноватый мужчина складывает на пол дрова. Увидев нас, мужчина приветливо кивнул. Позже мы с Джимом вышли на улицу подышать свежим воздухом. Дул сильный и довольно прохладный ветер. Мужчина как раз закончил с дровами и направился к нам, хлопая себя по бедрам кожаными рабочими перчатками.
— Хочу извиниться за Дейла, — сказал он. — Я его отец. Он не самый честный парень в округе.
— Не надо извинений, — промолвил Джим. — Он уже не ребенок.
— Он поклялся, что из сумочки ничего не пропало.
— Все было на месте, — сказала я.
Баджер сунул перчатки в карман.
— Джейсон говорит, что вы неплохие люди. Но я был бы вам признателен, если бы вы больше не предлагали ему работу. И если он вдруг снова к вам придет, просто отправьте его обратно домой.
— Чтобы его избили? — приподнял брови Джим.
— Такое случается не каждый день, — заметил Баджер. — Мы стараемся не выносить сор из избы.
— Но есть закон.
— Вы — это не закон.
У Баджера были такие же ледяные глаза, как и у Дейла. С рубашки мужчины осыпались приставшие к ткани опилки, к шнуркам ботинок прилипли мелкие щепки, и пахло от него свежесрубленной сосной.
— Держитесь подальше от моих сыновей. Может, вам вообще стоит вернуться в Калифорнию? Думаю, там как раз не хватает таких доброжелателей, как вы.
✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏ |
Джим выключил фары и остановил машину на приличном расстоянии от нашего дома. Уличный фонарь у крыльца горел, и я могла видеть рябь на озере и качающиеся ветви. Джим опустил руку вниз и вытащил из кобуры под сиденьем свой автоматический пистолет 38-го калибра.
— Мы можем спуститься по дороге и вызвать шерифа, — сказала я.
— Это наш дом, Салли. Я оставлю ключи в замке зажигания.
— Будь осторожен, Джим. Мы не для этого сюда перебрались.
Я и не думала, что человек может так тихо выходить из машины. Джим шел по подъездной дорожке, держа в правой руке пистолет, а в левой — фонарик. У него была та спокойная и уверенная походка, которая означала, что он был готов ко всему. Мой муж не слишком высок, всего шесть футов ростом, но он все еще достаточно крепок.
Потом я увидела, как со стороны нашего крыльца, сгорбившись, пятится Дейл с зеленой бензиновой канистрой в руке. Джим закричал. Дейл обернулся и, увидев моего мужа, выронил канистру. Потом быстро достал что-то из кармана; и вот из-под стены взметнулось пламя. Дейл бросился бежать вокруг дома и моментально исчез из виду.
Я перелезла на водительское сиденье, завела мотор и быстро поехала по подъездной дорожке к дому. Машина чуть не угодила в самый огонь, поэтому мне пришлось сдать назад. Я сняла огнетушитель с крепления за сиденьем, выскочила из кабины и пошла вдоль стены дома, посыпая белым порошком те места, где был разлит бензин. Загорелось и птичье гнездо под карнизом, и я попробовала направить огнетушитель в ту сторону тоже. Было слышно, как пищали птенцы.
Затем я снова пошла вдоль стены, затаптывая ногами тлеющие огоньки. Холодный и сырой ветер мне помогал. Сердце у меня бешено колотилось, в горле стоял ком, и я не уверена, что смогла бы в этот момент сказать хоть слово кому-нибудь, даже Джиму.
Час спустя Джим вернулся, один и тяжело дыша. Он жестом попросил меня сесть в нашу машину. Положив фонарик и пистолет на консоль, Джим задним ходом быстро выехал с подъездной дорожки. По лицу моего мужа струился пот. И еще от Джима пахло сосновой хвоей.
— Он вернется за своим грузовиком, — сказал Джим.
Мы выехали на дорогу и направились к повороту, где среди деревьев стоял грузовичок Дейла. Припарковались в сторонке от черного пикапа Ramcharger, в таком месте, где нас нельзя было сразу заметить.
✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏ |
Джим подождал, пока Дейл нас заметит, после чего выскочил из кабины, прицелился в парня из своего пистолета и крикнул:
— Стой на месте! Полиция!
Дейл на мгновение остановился, потом повернулся и снова исчез в кустах. Джим бросился следом за ним.
Вернулся Джим примерно через полчаса. Он вел перед собой Дейла, положив руки парню на голову — так водят военнопленных. Одежда обоих была грязной и изорванной. Пистолет Джима был у него за поясом: он, должно быть, не думал, что Дейл снова решится бежать.
— Ты поведешь, — сказал мне Джим. — Дейл, садись на заднее сиденье.
Я вопросительно посмотрела на мужа, но единственное, что он произнес, было “Кер-д'Ален”
До Кер-д'Алена никто не проронил ни слова. Ехать было недалеко. Когда мы добрались до города, Джим позвонил по сотовому и узнал адрес пункта вербовки в армию.
Мы припарковались у входа.
— Расскажи Салли, как ты решил все это разрулить, — сказал Джим.
— Я или записываюсь в армию, или ваш муж меня арестовывает, — пробормотал Дейл. — Я решил записаться.
— Хорошее решение, Дейл, — сказала я.
— Что тут хорошего?
— Для начала ты на несколько лет избавишься от разных неприятностей, — пояснила я.
Мы проводили его в офис пункта вербовки. Внутри висели флаги и плакаты. Нас встретил сержант в обтягивающей рубашке и в идеально отглаженных брюках. Сначала он нас не понял, но потом Джим объяснил, что мы якобы друзья семьи, и что Дейл решил записаться в армию, но его мама и папа не смогли приехать. Это, правда, не объясняло, почему одежда Дейла и Джима была грязной и порванной. Сержант молча кивнул. Ему, вероятно, уже доводилось видеть подобные сцены.
— Сколько тебе лет? — спросил он Дейла.
— Девятнадцать.
— Тогда никаких проблем.
Заполнив многочисленные анкеты и ответив на разные вопросы, Дейл ясно дал понять, что готов хоть сейчас отправиться в Ирак и воевать с арабами. Он неловко пошутил насчет того, что ему не нужно брить голову; сержант на это фальшиво рассмеялся.
Потом сержант сказал, что перед медосмотром им нужно провести стандартную проверку, и что это займет около получаса. Мы можем съездить домой или подождать прямо там, в пункте вербовки.
Мы вышли на улицу. Ветер уже стих; становилось теплее. Через дорогу находилась закусочная, где можно было позавтракать. Солнечный свет, отраженный от окна закусочной, падал на землю большим оранжевым прямоугольником. В воздухе чувствовался запах бекона и свежеподжаренных тостов.
— Я умираю с голоду, — сказал Дейл.
— Я тоже, — откликнулся Джим. — Ну что, Салли, позавтракаем?
Мы поели. Ничто в Дейле не могло напоминать мне Джей Джея, однако все напоминало. Я надеялась, что в пропитанных кровью пустынях Ирака он найдет что-нибудь такое, чего не нашел здесь.
И я надеялась, что он вернется и расскажет нам об этом.