Д А Т А С М Е Р Т И: 31 августа 2000 г. 「88 лет」 「Лэнгхорн, Пенсильвания」 П Е Р И О Д Т В О Р Ч Е С Т В А: 1940 — 1988 гг НАГРАДЫ И П Р Е М И И: Премия Эдгара Ж А Н Р: Психологический детектив |
-
ОБ АВТОРЕ
Вайолет Люсилль Флетчер получила известность оригинальной радио-пьесой “Автостопщик” (The Hitch−Hiker) написанной для Орсона Уэллса и которая легла в основу одного из примечательных эпизодов сериала “Сумеречная зона”. А также, одной из самых знаменитых пьес в истории американского радио, “Алло, вы ошиблись номером” (Sorry, Wrong Number), которую она же адаптировала и расширила для классического одноименного фильма-нуар 1948 года. Позже пьеса была переделала в роман совместно с Алланом Ульманом (Allan Ullmann).
С 1934 по 1939 годы Люсиль Флетчер работала музыкальным библиотекарем, клерком по авторским правам и публицистом в CBS. Там она встретила своего будущего мужа, композитора Бернарда Херрманна, который дирижировал оркестром телерадиосети. Пара встречалась пять лет, но отсрочила брак из-за возражений со стороны родителей Флетчер. Они, наконец, поженились 2 октября 1939 года.
В 1943 году Бернард Херман начал писать оперу “Грозовой перевал” по знаменитому роману Эмили Бронте, которую заверишил в 1951 году. Либретто для этой оперы написала Вайолет Люсилль Флетчер.
Муж, также помогал супруге в ее творчестве и написал партитуру для дебюта на радио пьесы “Автостопщик” в шоу Орсона Уэллса 17 ноября 1941 году.
Первый успех к Флетчер пришел, когда одна из ее рассказов для журналов “Мой клиент Кэрли” (My Client Curley) был адаптирован для радио Норманом Корвином (Norman Lewis Corwin) и представленный публике 7 марта 1940 на Columbia Workshop. Спустя четыре года пьеса для адаптированна для фильма “Жили-были” (Once Upon a Time) с популярнейшим Кэри Грантом.
Радио-пьесы Флетчер пользовались большим успехом. Но самый оглушительный, и по праву, принадлежит постановке “Извините, ошиблись номером”, премьера которой состоялась 25 мая 1943 года, в качестве одного из эпизодов радиосериала Suspense. В первой и нескольких последних постановках (пьеса транслировалась по всей стране семь раз с 1943–1948 гг) играла, знаменитая в то время, актриса Агнес Мурехед (Agnes Moorehead, 1900-1974 гг) — американская актриса, номинировавшаяся на "Оскар" четыре раза и ставшая обладательницей двух премий "Золотой глобус" и премии "Эмми". В одном из интервью The New York Times, дочь писательницы Дороти, рассказывала что идея пьесы возникла когда мать покупала продукты для своего больного ребенка в местном продуктовом магазине на Ист-Сайде в Манхэттене а хорошо одетая женщина с неприятной манерой отказалась разрешить Флетчер, сделать покупку вне очереди. Муж Флетчер говорил о пьесе, как о “акте мести”.
Пьеса “Извините, ошиблись номером”, которую Орсон Уэллс (Orson Welles, 1915-1985 гг) назвал “самым великим написанным когда либо радио-сценарием”, неоднократно экранизировалась и транслировалась по радио. В кинофильме 1948 года главную роль исполнила Барбара Стэнвик (Barbara Stanwyck, 1907-1990 гг). А в 1952 году участвовала в радиопостановке. Версия выпущенная для CBS Suspense в 1959 году, получила премию Эдгара в 1960 года за лучшую радио-драму. По пьесе были поставлены даже две оперы. -
Радио-пьесы
___● The Man with the One Track Mind. Columbia Workshop, June 30, 1940.
___● Carmilla. Columbia Workshop, July 28, 1940.
___● Alf, The All-American Fly. Columbia Workshop, September 1, 1940.
___● The Hitch-Hiker. Orson Welles Show, November 17, 1941.
___● Someone Else. Columbia Workshop, July 20, 1942.
___● Remodeled Brownstone. Columbia Workshop, October 19, 1942.
___● Gremlins. Ceiling Unlimited, December 21, 1942.
___● The Diary of Saphronia Winters. Suspense, April 27, 1943.
___● Sorry, Wrong Number. Suspense, May 25, 1943. — ИЗВИНИТЕ, ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ
___● Fugue in C Minor. Suspense, June 1, 1944.
___● The Search for Henri Le Fevre. Suspense, July 6, 1944.
___● Night Man. Suspense, October 26, 1944.
___● The Furnished Floor. Suspense, September 13, 1945.
___● Dark Journey. Suspense, April 25, 1946.
___● The Thing in the Window. Suspense, December 19, 1946.
___● Bela Boczniak's Bad Dreams. The Clock, April 25, 1948. -
Романы и повести
“Алло, вы ошиблись номером”“Sorry, Wrong Number”
Первое издание на языке оригинала: Random House, 1948 「роман」
соавтор Аллан Ульман
пер.: Выборочные издания
1. Антология зарубежного детектива
TALE, серия "Приключения. Детектив. Фантастика"; 1991
2. Антология. изд. Гриф, серия "Классика триллера"; 1992
3. Антолоия. изд. Днепркнига, серия "Золотой фонд детектива" 1993 ⃫ “Night Man”Первое издание на языке оригинала: Random House, 1951 г.
соавтор Аллан Ульман
Не переведен ⃫ “The Daughters of Jasper Clay”Первое издание на языке оригинала: Holt, 1958 г.
Не переведен ⃫ “Blindfold”Первое издание на языке оригинала: Random House, 1960 г.
Не переведен ⃫ “... и признан мертвым”“... and Presumed Dead”
Первое издание на языке оригинала: Random House, 1963 г.
пер.: Форум “Клуб любителей детективов”, ⃫ “Убийство на голубой яхте”“The Strange Blue Yawl”
Первое издание на языке оригинала: Random House, 1964 г.
пер.: 1. Антология зарубежного детектива
изд. Старый Свет, серия "Детективы Старого Света"; 1992
2. Антология. изд. Свенас, серия "Женский детектив"; 1994 ⃫ “The Girl in Cabin B54”Первое издание на языке оригинала: Random House, 1968 г.
Не переведен ⃫ “Night Watch”Первое издание на языке оригинала: Random House, 1972 г.
Не переведен ⃫ “Eighty Dollars to Stamford”Первое издание на языке оригинала: Random House, 1975 г.
Не переведен ⃫ “Mirror Image”Первое издание на языке оригинала: W. Morrow and Co, 1988 г.
Не переведен - ×
Подробная информация во вкладках