Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Содзи Симада

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела: Т. Абико, Г. Адэр, П. Альтер, П. Амнуэль, Ю. Аосаки, Ю. Аяцудзи, С. Бретт, Ф. Броуди, А Брэдли, А. Бьерке, Л. Гамильтон, Б. Гарсиа, Р. Голдсборо, Э. Горовиц, Э. Грэнджер, К. Грэм, К. Данн, К. Декстер, Э. Джордж, Ф. Д. Джеймс, М. Джовани, Д.С. Дэвис, М. Йорк, Г. Каллингфорд, Л. Кинг, Д. Клиланд, Ф. Клюпфель, М. Кобр, Л. Коуди, Х. У. Лалум, Д. Лескроарт, Д. Линскотт, П. Ловси, М. Л. Лонгворт, С. Масси, Й. Маурер, Б. Мейтланд, З. Милошевский, Д. Норбу, Д. О'Коннор, Л. Пенни, Э Перри, К. Посадас, С. Райт, Г. Резников, Р. Реувен, Р. Ричардсон, П. Роберсон, Д. Роу, С. Симада, К. Син, Д. Слово, У. Смит, Х. Стангеруп, Л. Стейси, Ч. Тодд, Ж. П. Торок, Э. Уивер, К. Ч. Френч, Ш. Фрейдонт, Хигасино, Р. Хилл, В. Шубрт, Д. Эндрюс, К. Эрд

Содзи Симада

СообщениеАвтор igorei » 24 дек 2018, 00:17

СОДЗИ СИМАДА  「SHIMADA SŌJI」

   ДАТА РОЖДЕНИЯ: 
12 октября 1948 г.*
Фукуями, префектура Хирасима, Япония

   РОД ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: Писатель−детективист.
   ЖАНР: ХОНКАКУ−ДЕТЕКТИВ
   ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: 
Киёси Митараи*
Kiyoshi Mitarai
;
Такэси Ёсики*
Takeshi Yoshiki

   ПЕРИОД ТВОРЧЕСТВА: 1981 — до н.в.
   НАГРАДЫ: Литературная премия Mystery Award (2009)
Изображение

  Содзи Симада —  известный японский писатель, основоположник жанра honkaku.

  • ОБ АВТОРЕ
  • КИЁСИ МИТАРАИ 「цикл」
  • ТАКЭСИ ЁСИКИ 「цикл」
  • ×
Подробная информация во вкладках
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарили: 4
buka (24 дек 2018, 11:09) • Mrs. Melville (24 дек 2018, 00:46) • Конан (10 дек 2023, 12:33) • Леди Эстер (24 дек 2018, 14:56)
Рейтинг: 25%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1804
Стаж: 185 месяцев и 4 дня
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1738 раз.
Поблагодарили: 1038 раз.

Дерево людоед с темного холма

СообщениеАвтор pifir » 05 сен 2022, 06:55

  У Сэйси Екомидзо есть роман ‘Дом повешенной на больничном спуске’, по которому снят фильм 1979 года, режиссер Кон Итикава. Роман не переведен на русский язык, но можно посмотреть фильм, перевод- субтитры. Роман и фильм, конечно, не одно и тоже, но суть, крупно блочно, можно ухватить. В фильме наличествует очень длинный крутой спуск, весьма впечатляющие кадры. Но вот появились два романа японских авторов, оба в жанре хонкаку−детектив, в которых присутствует крутой спуск. У Содзи Симада и больница тут присутствует. ‘Клиника Фудзидана находилась у самого подножия холма’. Немудреную отсылку можно принять как дань памяти одному из отцов−основателей японской детективной литературы. Но уж очень ‘дань памяти’ неявная, сокрытая, что-ли. Не проще ли было написать открыто, явно, не прячась ‘Посвящается Сэйси Екомидзо’, чтобы ни у кого не было сомнений в намерении автора. Не имеет ли отсылка другого смысла, не является ли она в какой-то мере подсказкой?.
  Составим триаду авторов и предположим, каким образом будет осуществляться ‘горизонт ожидания’, анонсируемый как ‘хонкаку−детектив’.
  Сэйси Екомидзо ‘Дом повешенной на больничном спуске’ — Кегоку Нацухико ‘Лето злых духов убумэ’ — Содзи Симада ‘Дерево людоед с темного холма’.
   1. Сэйси Екомидзо ‘Дом повешенной на больничном спуске’. По фильму дело заключается в запутанных семейных отношениях, точнее, в отношениях внутри ‘проклятой’ семьи, но без отвлекающих легенд. С точки зрения использования легенд больше подходит роман ‘Деревня восьми могил’, но невозможно ввести пещеры в место действия Токио романа Кегоку Нацухико и Йокогамы Содзи Симада, а уж более или менее крутой склон в этих городах по любому найдется.
   2. Кегоку Нацухико ‘Лето злых духов убумэ’. Действие основано на истории ‘проклятой семьи’ с использованием персонажа из мифологии.
   3. Содзи Симада ‘Дерево людоед с темного холма’.
Спойлер: Можно предположить
 что действие романа будет основано на истории очередной ‘проклятой’ семьи с безумием и патологической сексуальной зависимостью некоторых членов семьи с прикрытием в виде жутковатой легенды о дерева−каннибале, в которой обязательно будет задействован дом.
Предыдущие романы Содзи Симады (‘Токийский зодиак’, ‘Двойник с лунной дамбы’) также основаны на истории ‘проклятых семей’, но с разной степенью погружения в прошлое.
  Это позволяет говорить о влиянии творчества Сэйси Екомидзо на творчество Кегоку Нацухико и Содзи Симада.

  Если все названные романы в последнее время анонсируются как ‘хонкаку−детектив’, можно ли заключить, что обязательной особенностью этого жанра является: 1) история ‘проклятой’ семьи; 2) следствие ведет частный сыщик.
  В отличии от романа Уилки Коллинза ‘Женщина в белом’, если принять его за основу, за канон ‘романа семейных тайн’, в котором следствие ведет или жертва или близкий друг жертвы.
  Исходя из этого, можно ли предположить, что роман Артура Конан Дойла ‘Собака Баскервилей’ также является ‘хонкаку−детективом’, так как в нем имеется история ‘проклятой’ семьи в обрамление легенды и следствие ведет частный сыщик.
  И еще одно недоумение: как сформулировать условия, при которых история ‘проклятой’ семьи может быть логичной. Патология, безумие, аффекты противятся этому. Или я неправильно делаю акцент. Надо сделать упор на последствии безумия, патологии, в котором может быть прослежена мотивация и логика, исходя из истории данной семьи?
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 234
Стаж: 94 месяцев и 11 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 128 раз.
Поблагодарили: 171 раз.

Дерево−людоед с Темного холма

СообщениеАвтор Aloha » 12 сен 2022, 20:25

    Роман мне безоговорочно понравился больше других прочитанных романов Симады про Киёси Митараи. Несмотря на то, что я не очень поняла КАК технически были осуществлены убийства
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
 братьев Таку и Юдзуру с помощью веревки
, но это не минус романа.
    Сравнение с "Летом злых духов Убумэ" напрашивается, но, кмк, зря, оба романа хороши, но совершенно по-разному, у Симады все же не стопроцентная ‘японщина’.
    Весь набор автора наличествует: загадочные события в странном семействе, жуткая атмосфера, трюки с необычными домами — на этот раз, на мой взгляд, провис только в описаниях Исиокой Англии, но и они не скучны.
    Трюк с домом классный. И все в конце концов объяснено. Догадки, конечно, были, но все равно финальные подробные описания полны неожиданностей.
    
Спойлер: Небольшой минус таки нашла:
 Слишком много жути в описании подвала, слишком затянуто.

За это сообщение автора Aloha поблагодарили: 2
igorei (13 сен 2022, 06:49) • Mrs. Melville (20 сен 2022, 17:28)
Рейтинг: 12.5%
 
Aloha
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 184
Стаж: 62 месяцев и 4 дня
Карма: + 3 -
Благодарил (а): 91 раз.
Поблагодарили: 131 раз.

Дерево−людоед с Темного холма

СообщениеАвтор Борис Карлович » 13 сен 2022, 13:01

    Несмотря на то, что я не очень поняла КАК технически были осуществлены убийства

    
Спойлер: Трюк такой:
    К ноге одурманенной жертвы привязывается веревка, другой конец которой убийца относит к вершине трубы, где его уже дожидается заранее подготовленный тяжелый мешок, стоящий на деревянных палках-подпорках. Веревка привязывается к мешку, а палки поджигаются, таким образом мешок падает вниз через какое-то время когда палки прогорят, позволяя убийце отойти от трубы и обеспечить себе алиби.Тело же возносится вверх к вершине трубы.

Изображение

  Далее узел на ноге жертвы развязывается (очень слабый момент, на мой взгляд), но она не падает к подножью башни, как планировал убийца, а из-за природных катаклизмов переносится тайфуном в другое место.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 2
Aloha (13 сен 2022, 14:28) • Mrs. Melville (20 сен 2022, 17:26)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Дерево-людоед с темного холма

СообщениеАвтор pifir » 14 сен 2022, 05:30

    К сожалению, объяснение Бориса Карловича по размещению жертвы сидящем на коньке крыши мне кажется несколько притянутым. Постараюсь объяснить на словах:
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
    1. Вес груза должен быть больше веса жертвы, чтобы оно могло подниматься вверх. Груз должен быть несгораемым. Мешок с песком уже не пойдет, ткань мешка прогорит, песок высыпется, ничего не произойдет. Груз в в виде кусков железа вызовет недоумение.
    2. Как только жертва оторвется от земли, на нее будет действовать две силы: а- сила груза, направленная по веревке и б- сила притяжения Земли, направленная вертикально вниз (простенький пример векторного сложения. ничего сложного здесь нет). Результирующая сила будет направлена в в сторону стены дома под каким-то углом. Таким образом, жертва ударится о стену и дальнейшее продвижение вверх будет осуществляться по ней. Следствие- жертва будет сильно ободрана, вплоть до того, что лишится части одежды. Крыша выступает над вертикалью стены, отсюда большая вероятность, что жертва зацепится за этот выступ и останется висеть неподвижно.
    Если вес груза значительный и в результате напора хаотичных порывов ветра могут возникнуть колебательные процессы, это сможет помочь жертве все- таки преодолеть выступ крыши и повиснуть вдоль трубы.
    3. Я не мог осознать, в какой момент отвязывается веревка, а это важно с точки зрения силы напора воздуха. (Если веревка отвязывается после размещения жертвы на коньке, то сила напора воздуха уже должна преодолевать двойной вес жертвы (вес жертвы + вес груза, привязанного к жертве). Я согласен с Борисом Карловичем, что это весьма слабый момент. Далее процесс по размещению жертвы на коньке крыши кажется фантастическим. Порыв ветра должен приподнять жертву, перенести его на некоторое удаление от трубы вдоль конька, раздвинуть ему ноги, перевернуть головой вверх и лицом к дереву, усадить на конек и в этот момент стихнуть. (По схеме Бориса Карловича веревка привязана к одной ноге- тогда сдвинуть ноги, прижать их к скату крыши, чтобы жертва не завалилась на бок). Дело сделано, тайфун должен мгновенно утихнуть. В такое осмысленное действие тайфуна абсолютно не верится.

    К сожалению, собственного решения не имею. Решение Бориса Карловича имеет значение как смелый первый важный шаг в решении задачки.

За это сообщение автора pifir поблагодарил:
Aloha (14 сен 2022, 09:34)
Рейтинг: 6.25%
 
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 234
Стаж: 94 месяцев и 11 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 128 раз.
Поблагодарили: 171 раз.

Дерево-людоед с темного холма

СообщениеАвтор Борис Карлович » 14 сен 2022, 10:32

    Это объяснение Симады, не Бориса Карловича) Все есть в тексте, в плане авторского решения не надо ничего додумывать, это не "Дом с синей комнатой")
    Слабый момент под моим спойлером можно решить и по другому, но выглядит как-то натянуто, в принципе то же решение Симады, только под другим углом.
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
    Узел можно облить кислотой, которая разъест его спустя минут 10, наверняка в химии что-то подобное есть, но это выглядит еще более сложно чем саморазвязывающийся узел Симады. Как вариант часть веревки (от вершины трубы и до жертвы) могла быть чем-то пропитана и сгореть от костра на вершине трубы, появляется ожог на ноге жертвы — еще одна загадка для сыщика.

    Сначала развязывается узел, потом тело переносит тайфун, это есть в тексте. Тело висит у самого верха трубы, в этот момент в нее ушла практически вся веревка, трюк убийцы был именно в том, чтобы создать иллюзию добровольного прыжка жертвы с вершины трубы.

    С тайфуном — без комментариев, об этом я уже писал ранее. Даже размещение одного трупа в нужном месте выглядит фантастично с точки зрения теории вероятности.

    В целом в реальности такое решение я слабо могу себе представить, но в волшебной детективной сказке, чем и являются истории Симады - спокойно. Чандлер бы повесился, Карр был бы в восторге - и, на мой взгляд, это замечательно.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор afanasev » 14 сен 2022, 11:57

Борис Карлович писал(а):    Чандлер бы повесился, Карр был бы в восторге - и, на мой взгляд, это замечательно.

    БРАВО! :lol:
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".
Аватар пользователя
afanasev
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1069
Стаж: 143 месяцев и 13 дней
Карма: + 20 -
Благодарил (а): 483 раз.
Поблагодарили: 548 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Конан » 22 сен 2022, 19:22

pifir
pifir писал(а): 
  Составим триаду авторов и предположим, каким образом будет осуществляться ‘горизонт ожидания’, анонсируемый как ‘хонкаку−детектив’.
  Сэйси Екомидзо ‘Дом повешенной на больничном спуске’ — Кегоку Нацухико ‘Лето злых духов убумэ’ — Содзи Симада ‘Дерево людоед с темного холма’.
   1. Сэйси Екомидзо ‘Дом повешенной на больничном спуске’. По фильму дело заключается в запутанных семейных отношениях, точнее, в отношениях внутри ‘проклятой’ семьи, но без отвлекающих легенд. С точки зрения использования легенд больше подходит роман ‘Деревня восьми могил’, но невозможно ввести пещеры в место действия Токио романа Кегоку Нацухико и Йокогамы Содзи Симада, а уж более или менее крутой склон в этих городах по любому найдется.
   2. Кегоку Нацухико ‘Лето злых духов убумэ’. Действие основано на истории ‘проклятой семьи’ с использованием персонажа из мифологии.
   3. Содзи Симада ‘Дерево людоед с темного холма’.

pifir писал(а): 
  Если все названные романы в последнее время анонсируются как ‘хонкаку−детектив’, можно ли заключить, что обязательной особенностью этого жанра является: 1) история ‘проклятой’ семьи; 2) следствие ведет частный сыщик.
  В отличии от романа Уилки Коллинза ‘Женщина в белом’, если принять его за основу, за канон ‘романа семейных тайн’, в котором следствие ведет или жертва или близкий друг жертвы.
  Исходя из этого, можно ли предположить, что роман Артура Конан Дойла ‘Собака Баскервилей’ также является ‘хонкаку−детективом’, так как в нем имеется история ‘проклятой’ семьи в обрамление легенды и следствие ведет частный сыщик.
  И еще одно недоумение: как сформулировать условия, при которых история ‘проклятой’ семьи может быть логичной. Патология, безумие, аффекты противятся этому. Или я неправильно делаю акцент. Надо сделать упор на последствии безумия, патологии, в котором может быть прослежена мотивация и логика, исходя из истории данной семьи?


Не могу с вами согласиться.

Во-первых, вы выделяете "обязательные особенности" жанра - проклятая семья и частный детектив. Но эти элементы встречаются в колоссальном количестве детективных романов и рассказов. Конечно, я понимаю, вы выделяете эти элементы только для хонкаку, а не для детектива в целом; но, по-моему, это не жанровая характеристика, а логически обоснованная необходимость.

Внутри семьи легче выстроить отношения между людьми, чем между незнакомцами. У незнакомцев меньше поводов возненавидеть друг друга до такой крайности, как, например, убийство (по крайней мере, в классическом детективе).

Во-вторых, частный детектив - его легче ввести в повествовательную канву. А обратился/-ась к В, потому что что-то заподозрил(а), испугался(лась). И та-дам, перед нами лицо, непосредственно заинтересованное в разрешении этого дела не из праздного и немного нездорового любопытства, а из профессионального долга. Если это серийный персонаж и он впоследствии будет вовлечён автором в расследование случайно - то и тут будет руководствоваться профессиональным интересом - как, например, Пуаро; такой герой обладает соответствующими профессиональными навыками вроде механизма общения с полицией.

В-третьих, возвращаясь именно к проклятиям. Япония долго оставалась изолированной страной, и "последствия" этого мы можем проследить в тесной связи культуры, элементом которой является и мифология, с обычной жизнью. И логично объяснение непонятного/невозможного через всякого рода проклятия ; но такой подход встречается с таким же успехом и у нас и у англичан и американцев. В жанре невозможного преступления авторы частно прибегают к мистической атмосфере, создавая впечатление у читателя, что без "иных сил" здесь не обошлось.

Здесь я более чем согласен с вашим предположением относительно некоторых сюжетных линий "Дерева-каннибала", которые стоит ожидать. Явно автор в какой-то момент перейдёт к теме проклятия, потому что разве может быть дерево-каннибал? Нет, соответственно...

В-четвёртых, издательская политика. Хонкаку был представлен на нашем книжном рынке совсем недавно, и можно сказать, что вы были сильно ограничены в выборе произведений этого жанра при составлении триады. А то, что есть, имеет общие черты, потому что эта самая политика обнаружила, что это имеет некоторый успех. Можно надеяться, что со временем эти "рамки" будут расширены.

В заключении можно сказать, что и сам хонкаку - "новый" жанр, так что вряд ли можно причислять к нему "Собаку Баскервилей".
One truth prevails — Истина всегда одна
Кудо Шиничи
Аватар пользователя
Конан
Новичок
Новичок
 
Сообщений: 31
Настроение: УсталыйУсталый
Стаж: 26 месяцев и 9 дней
Карма: + 2 -
Благодарил (а): 68 раз.
Поблагодарили: 27 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 22 сен 2022, 23:28

pifir писал(а): Если все названные романы в последнее время анонсируются как ‘хонкаку−детектив’, можно ли заключить, что обязательной особенностью этого жанра является: 1) история ‘проклятой’ семьи; 2) следствие ведет частный сыщик.

Нельзя, потому что первый пункт - просто свидетельство недостаточной выборки сюжетов у вас (с поправкой на то, что внутрисемейные убийства, вообще, свойственны классическому детективу). Второй, пожалуй, да, потому что "хонкаку" - это всего-навсего целенаправленное стремление работать под европейскую классику "Золотого века", и больше ничего. То есть чисто внутрияпонское разграничение с другими поджанрами детектива, а не противопоставление каким-то иностранным поджанрам.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарил:
Конан (22 сен 2022, 23:31)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4485
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2038 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор afanasev » 23 сен 2022, 05:08

Конан писал(а):В заключении можно сказать, что и сам хонкаку - "новый" жанр


Интересная мысль, но не бесспорная. Можно ли говорить одновременно о новом жанре и о том, что хонкаку продолжает традиции золотого века? На мой взгляд, хонкаку это все тот же старый добрый детектив классической формы с национальными особенностями в виде местной мифологии, местного менталитета, особенностей мировоззрения и прочих культурных особенностей. Точно также как можно провести различия между английским и американским детективом, между русским и не русским детективом. Но это настолько тонкие нюансы, что говорить о разных жанрах не приходится. Критерии жанра не могут быть настолько "мелкими", иначе у каждой книги был бы свой жанр. Есть еще всеобщий единый жанр под названием: "Эта книга о жизни! О людях! О борьбе добра и зла!". Как будто есть книги без людей, о чем-то безжизненном, без конфликта добра и зла. А, ну учебник физики?
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".

За это сообщение автора afanasev поблагодарил:
Конан (23 сен 2022, 10:19)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
afanasev
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1069
Стаж: 143 месяцев и 13 дней
Карма: + 20 -
Благодарил (а): 483 раз.
Поблагодарили: 548 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Конан » 23 сен 2022, 10:19

  Вы правы, такого жанра как хонкаку нет. Для меня это скорее как устойчивое выражение наравне с, например, ‘жанр невозможного преступления’. Жанр один — это детектив, среда, в которой существует всё остальное — и хонкаку, и запертые комнаты, и whodunit, и т. п.

  На мой взгляд, хонкаку — да, как и у вас, это продолжение классического детектива золотого века, и трудно выделить в нём какие-то специфические особенности (в противовес тем же запертым комнатам или cozy−детективам). Но хонкаку также можно понимать как один из этапов развития японского детектива, что позволяет говорить об этом как своего рода национальном явлении (когда говорят о ‘чисто английском детективе’, что имеется в виду — детектив, соотносимый с конкретным промежутком времени, или про детектив, следующий конкретным установкам?)
One truth prevails — Истина всегда одна
Кудо Шиничи
Аватар пользователя
Конан
Новичок
Новичок
 
Сообщений: 31
Настроение: УсталыйУсталый
Стаж: 26 месяцев и 9 дней
Карма: + 2 -
Благодарил (а): 68 раз.
Поблагодарили: 27 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 23 сен 2022, 11:03

  Мне кажется все это намного проще. Просто придумывают какие-то новые терминологии. В принципе ‘хонкаку’ всего лишь чисто японский термин. А на поверку все тот же ‘английский классический’ с упором на: 1) японский ‘фольклор’; 2) честную игру с читателем. Чистая игра в термины :) Это как обычные сериалы Восточной Азии стали называть ‘дорамами’. Вот везде ‘сериалы’, а тут ‘дорамы’.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Конан (23 сен 2022, 15:06)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Юлия » 25 сен 2022, 15:59

  Дерево−людоед с темного холма

  Отлично. Получила при прочтении большое удовольствие, события получают в описании автора мрачную окраску, где-то даже наводят жуть, но в объяснении присутствует крепкая логическая связь между событиями. Не могу не сравнить этот роман с произведением Кёгоку Нацухико ‘Лето злых духов Убумэ’, в нем в отличие от произведения Симады это просто какой-то поток японского фольклора, вся схема преступления распадается на отдельные куски, в произведении Содзи Симады все выстроено просто великолепно. Может вызывать некоторые вопросы способ совершения преступлений, присутсвует некоторая вычурность, но это для меня не испортило впечатления. ‘5’ из ‘5’ за роман.

За это сообщение автора Юлия поблагодарил:
Aloha (25 сен 2022, 17:46)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Юлия
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 537
Стаж: 184 месяцев и 29 дней
Карма: + 11 -
Откуда: Самара
Благодарил (а): 146 раз.
Поблагодарили: 306 раз.

Дом кривых стен

СообщениеАвтор Ser » 21 дек 2022, 13:28

    Все читают "Дерево-людоед", а я только добрался до "Дома кривых стен". Понравился меньше чем Зодиак, и это скорее всего, из-за того, что автор в этом произведении сделал упор на способах совершения убийств, так же как и на личности убийцы
Спойлер: Открыть/Закрыть
    (кому, как не хозяину дома, который построил, знает дом, и у кого уйма времени для подготовки, не оказаться убийцей. Чего только стоит его трюк с вазой для цветов.
), что исключет, важный для меня, элемента неожиданности. Тем не менее, произведение однозначно заслуживает внимания.
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1428
Стаж: 185 месяцев и 4 дня
Карма: + 27 -
Благодарил (а): 457 раз.
Поблагодарили: 202 раз.

Дерево-людоед с темного холма

СообщениеАвтор pifir » 09 янв 2023, 06:59

    Решил снова обратиться к первой главе и попытаться разобраться с ней, тщательно и подробно. Первый отзыв меня не удовлетворил, больше эмоций, чем конкретики.
    Содзи Симада использует сочетание двух жанров: детектив и хоррор. Первая глава демонстрирует высокий литературный уровень мастерства, нагнетая чувство ужаса и одновременно исподволь, незаметно сообщая сведения и оставляя в полном неведении.
   Но остаются вопросы: 1- Зачем нужен Шотландский след в Японской детективной истории? 2- Зачем нужно было вводить в расследование красивую японскую диву в противовес канону классического детектива? Чем автора не удовлетворил чисто мужской коллектив? 3- Почему автор дает такие неправдоподобные объяснения совершенных убийств? Какую цель преследует автор?
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
    ”Подружившись с девочкой, мужчина каждую субботу, прихватив с собой подарки и разнообразные угощения, отправлялся на встречу с ней на поляну у озера.” 45 год. Время было голодное. Папа уезжал на заработки в соседний город и вся работа по дому падала на плечи жены: ухаживать за скотиной, домашней птицей, за огородом, убирать в доме, стирать, готовить…Мама была измотана тяжелой работой и поэтому была хмурой, вспыльчивой, неласковой, вечно всем недовольной, заставляла девочку помогать ей по хозяйству. Так каким был этот мужчина, что девочка доверчиво пошла на контакт?
    “Мужчина был еще молод, ему только исполнилось тридцать…он был застенчивым и скрытным, поэтому не очень ладил с жителями деревни. Особенно тяжело ему давалось общение с женщинами…” . Что взрослые женщины видели в нем неприятного, отвратительного? Или мужчина видел во взрослых женщинах уж что- то очень неприятное для себя? Женщины хотели присвоить его себе?
    А какие черты поведения мужчины могли завоевать доверие девочки? Он ласков, добр, внимателен, угощал всякими разными редкими вкусностями, относился к ней как к равной, с удовольствием и с мягкой улыбкой выслушивал рассказы девочки о о семье, о подружках (а кстати . почему девочка приезжала одна? Тоже испытывала трудности в общении с одногодками? Была капризной, вспыльчивой, упрямой, непослушной?), возможно, рассказывал интересные истории и сказки.
“ … единственными его подругами могли стать разве что девочки лет десяти”. Девочка не претендовала на него. а вот мужчина мог легко присвоить ее себе сообразуясь со своими желаниями. Нежную, чистую, неиспорченную красоту распускающегося бутона цветка надо остановить в этот момент наивысшего восприятия совершенства и сохранить в неизменности.
    Чисто детское объяснение автора помыслов мужчины, как желанием посмотреть, что там внутри у девочки, чтобы выяснить причину его восхищения ей, несколько банальное, снижает воздействие текста.
    У Мориса Бланшо я нашел прекрасное и шокирующее объяснение, которое могло бы сделать объяснение автора более интеллектуальным, а воздействие текста более неожиданным: «И еще две особенности делают ее более реальной, чем сама реальность: она – существо до крайности беззащитное, слабое, хрупкое; и тело ее, и лицо, в зримых чертах которого таится его незримая суть, – все это словно бы взывает к убийству, к удушению, насилию, диким выходкам, грязной брани, разгулу скотских, смертоносных страстей»…«Вам ведома лишь красота мертвых тел, во всем подобных вам самим. И вдруг вы замечаете разницу между красотой мертвецов и красотой находящегося перед вами существа, столь хрупкого, что вы одним мизинцем можете раздавить все его царственное величие. И вы осознаете, что здесь, в этом существе, вызревает болезнь смерти, что раскрывшаяся перед вами форма возвещает вам об этой болезни».
Можно привлечь объяснение Элиаса Канетти, как мне кажется, менее подходящее, но также шокирующее: “…так хочется убить и человека, который оказался у тебя на пути, который тебе противодействует, стоит перед тобой прямо, как враг. Хочется повергнуть его, чтобы почувствовать, что ты еще тут, а его уже нет. Но он не должен исчезнуть совсем, его телесное присутствие в виде трупа необходимо для этого чувства триумфа. Теперь можно делать с ним что угодно, а он тебе совсем ничего не сделает. Он лежит, он навсегда останется лежать, он никогда уже не поднимется. Можно забрать у него оружие; можно вырезать части его тела и сохранить навсегда, как трофей. Этот миг конфронтации с убитым наполняет оставшегося в живых силой особого рода, которую не сравнить ни с каким другим видом силы. Нет другого мгновения, которое так хотелось бы повторить».
    После такого объяснение вывод автора становится логичным: "возможно, именно в этом крылась причина его безумия". а следующий пассаж автора звучит зловеще: …“Он был впечатлен, уловив загадочную, странную красоту в открывшемся ему зрелище: девочка стала похожа на искусно изготовленную куклу, неживую и неспособную двигаться, но все же прекрасную". … Безумие завладело мужчиной.
    По Фуко, безумие определяется как разница ежедневного, ежесекундного поведения человека и принятыми нормами поведения данного общества, как разницу между рациональным и иррациональным.
    У мужчины было свое дело, вероятно, весьма успешное, приносящее хороший и стабильный доход, можно предположить, связанное с поставками в армию в годы войны. Мужчина был успешным бизнесменом, а это заседания, совещания, консультации, т.е общение с людьми. Никто мужчину в безумие не заподозрил, следовательно, поведение мужчины было рациональным, а маска лица, скрывающая бурление кипящих душевных страстей, близка к идеальной. У Элиаса Канетти есть прекрасное описание маски:
"Маска полноценна, когда исключительно она перед нами, а то, что за ней, остается непознаваемым. Чем определеннее она сама, тем туманнее то, что за нею. Никто не знает, что могло бы вырваться из-под маски. Напряжение между застылостью маски и тайной, которая за ней сокрыта, может достигать необычайной силы. Это и есть причина ее угрожающего воздействия. «Я именно то, что ты видишь, – как бы говорит маска, – а то, чего ты боишься, скрывается за мною». Она завораживает и одновременно заставляет держаться подальше. Никто не смеет ее тронуть. Смертью карается срывание маски кем-то другим. Пока она активна, она неприкосновенна, неуязвима, священна. Определенность маски, ее ясность заряжена неопределенностью. Власть ее в том и заключается, что она в точности известна, но непонятно, что она в себе таит. Она ясна снаружи, так сказать, только спереди".
    Я попробовал буквально, в двух- трех предложениях пересказать первую главу и столкнулся с трудностью: невозможностью линейно однозначно сделать это. Как невозможно линейно и однозначно пересказать фабулу рассказа Рюноске Акутагавы “В чаще”. Глава написана от третьего лица (от имени автора) в двух плоскостях: официальная точка зрения и из “головы” мужчины. Я как- бы одновременно “знаю” и “не знаю”.


   Рекомендую роман к прочтению.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 234
Стаж: 94 месяцев и 11 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 128 раз.
Поблагодарили: 171 раз.

Дерево-людоед с темного холма

СообщениеАвтор pifir » 14 янв 2023, 05:33

   В романе Содзи Симада я нашел аналогии к романам Сэйси Екомидзо и Эдогава Рампо. Нет, нет, я не собираюсь делать никаких выводов, меня вполне устраивает формула: “Идеи витают в воздухе”, но все равно равно интересно, когда идея возникла впервые. Как, оказывается, “хрустальный башмачок Золушки” впервые упал на колени египетского фараона сколько- то там тысяч лет назад, но разве от этого сказка стала менее интересной? Да и в постмодернизме используется понятие “интертекстуальности” (“существование текста в другом тексте, функционирование текста в сложном дискурсе, связи и отношения текста с другими текстами в той или иной культуре”.) О чем Содзи Симада дискутирует с Сэйси Екомидзо и Рампо Эдогава? Загадка в загадке. Мне больше нравится “Связующая нить времен” в противовес Шекспировскому “ «Порвалась дней связующая нить”. И я целиком на стороне Гамлета: “ Как мне обрывки их соединить!”. Увлекательное дело! Да и компаративистика “Ве-е-щь хо- о- рошая”

    Составил перечень аналогий в виде списка (к сожалению, таблицу вставить не мог. С компьютером я на Вы и шепотом).
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
    1. Сэйси Екомидзо “Убийство в хондзине”: Окружающие и семья положительно отзываются о персонаже, но личные дневниковые записи позволяют выявить истинные побудительные причины данного персонажа. -----Содзи Симада “Дерево-людоед с темного холма”: Семья и окружающие дают самую высокую оценку персонажу, но найденные его личные записи позволяют выявить истинный психологический профиль.

    2. Сэйси Екомидзо “Клан Инугами”: 2.1 Верхняя часть туловища, воткнутая в дно водоема, не видна. Ноги находятся над водой и раздвинуты в виде буквы V; 2.2 Труп поместили вместо фигуры человека из цветов ---- Содзи Симада “Дерево-людоед с темного холма”: 2.1. Верхняя часть туловища убитого скрыта в расщелине дерева, ноги раздвинуты в виде буквы V; 2.2 Труп установлен на крыше вместо бронзовой фигуры петуха.

    3. Рампо Эдогава “Дьявол”: способ избавления от трупа ----Содзи Симада “Дерево- людоед с темного холма”: В двух вариантах: 3.1. План избавления от трупа; 3.2. исчезновение фигуры петуха

    4. Сэйси Екомидзо“Деревня восьми могил”: Мотив- предотвратить дальнейшие убийства. Сохранить лицо. ----Содзи Симада “Дерево- людоед с темного холма”: Мотив —предотвратить дальнейшие убийства. Сохранить лицо.


    Последний, четвертый пункт, самый притянутый за уши. Я его ввел по причине неудовлетворенностью мотивом убийств, озвученной Содзи Симада. Мотив не выдерживает никакой критики, и я его решил усилить (для себя), найдя аналогию у Сэйси Екомидзо.

    Можно заметить, что неправдоподобные объяснения убийства в романе Содзи Симада относятся к пункту 2 списка. У меня есть три предположения:
     1. вещий сон (автора строк, конечно). Приснился же Гостомыслу вещий сон с родной дочкой в главной роли и вот результат- поехали за Рюриком.
     2. очень- очень тайный помощник или субъект, чьи намерения на короткое время совпали с намерениями убийцы. Нереально, конечно, но вдруг?
     3. “Весь мир- театр”, конечно, в частности — театр Кабуки. Как мне кажется, излишняя театральность Сэйси Екомидзо не нравится Содзи Симада, в жизни все ужаснее и совсем не театрально.
    Пункты 1 и 3 списка, как мне кажется, по мнению Содзи Симада — ценные находки этих авторов и являются “золотым фондом” всего детективного жанра.

    Рекомендую роман к прочтению.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 234
Стаж: 94 месяцев и 11 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 128 раз.
Поблагодарили: 171 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 09 фев 2023, 20:57

  Двойник с лунной дамбы
  Меня охватил дикий страх!
  Кто я?! Что это за место?!
  Не зная, кто я есть на самом деле, я стоял на карачках на мостовой словно маленький ребенок, которого бросили одного на чужой планете.


   УХ! ВАУ! ЭТО ЗА ГРАНЬЮ! Это для начала. Абсолютное открытие (новое для меня) грани мастерства Симады.
   Настолько неожиданно для меня, что решил и свой отзыв написать не совсем обычно. Во-первых я никогда не пишу отзыв сразу — день два после прочтения, когда страсти улягутся ))) А я только перевернул последнюю страницу. Во-вторых, обычно я начинаю с какой-то зацепившей меня цитаты из произведения. В данном случае хочу начать с цитат наших участников. Насколько же у нас, вроде единомышленников по отношению к криминальному жанру, разные вкусы.
Alex Smith писал(а):  Первый кандидат в номинацию "Разочарование года".
   Если бы я прочитал этот роман тогда (в 2021 г.) то для меня это был бы ПЕРВЫЙ КАНДИДАТ на лучшее произведение года. Но так я прочитал его только сейчас — на данный момент первое место делят между собой это произведение и “Проклятие Барбароссы” Альтера.
   Чтобы не забыть, когда читал “двойника” вспомнил фразу из отзыва на “Проклятие Барбароссы”
Гастингс писал(а):Интересно пофантазировать, что было бы, продолжи он двигаться в этом направлении.
   Вот и мне захотелось пофантазировать.
Борис Карлович писал(а):   Aloha Увы, но мимо) Двойник был написан ранее Зодиака. Издан, да, позже
   Если это так (а похоже что так), то... вообщем мир потерял “Буало−Нарсежака умноженного на У. Айриша да еще в квадрате”.

   На этом я заканчиваю с цитатами из отзывов форумчан и начинаю свой )))

  Не думаю что нужно особо останавливаться на сюжете. И в аннотации и в отзывах написано достаточно.
  Еще раз. На мой взгляд это великолепное произведение в жанре “романа−тайны” французской школы психологического детектива. Я японским (вернее “симадаским акцентом.)
Aloha писал(а):   Симада открылся совершенно с другой стороны
   В точку. Я даже не припомню когда последний раз, в прямом смысле слова, не мог оторваться от книги. Я почти все читаю на планшете, как я часто пишу “медленно и по буквам”. И совершенно спокойно прерываюсь на... ну к примеру съездить по делу и т.л. В данном случае я скинул его даже на телефон, чтобы читать даже стоя на одной ноге в общественном транспорте. Бешеное развитие событий, напряжённость повествования, вся эта чертовщина вокруг ГГ — не давала минуты передохнуть. Я словно окунулся в “мир” Б−Н и Айриша.
   Если в двух предыдущих произведениях Самада, читатель мог (и обязан) остановиться, подумать, сопоставить факты, то в “двойнике” этого не было. Просто автор как бы не дал такой возможности. Читатель (по крайней мере я) как главный герой, захвачен этим “калейдоскопом” событий вокруг него — да что за чертовщина тут происходит, кто я вообще такой. Обычный человек попавший в переплет (случайно или по чужому умыслу в данном случае значения не имеет) — это излюбленная тема Нарсежака, Буало-Нарсежак, Айриша. Из современных авторов Мишель Бюсси.

   Я мог бы еще пару страниц Wordа написать :write: Но надо и честь знать. Сделаю перерыв на других авторов и попробую прочитать “дерево”. Честно говоря, после ТАКОГО Симада, побаиваюсь, скажем так “разочароваться” получив очередного “зодиака” — интересного, но “сухого”, словно страницы реального полицейского отчета о расследовании.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 5
buka (10 фев 2023, 18:58) • igorei (10 фев 2023, 12:15) • Mrs. Melville (12 фев 2023, 12:00) • Гастингс (11 фев 2023, 12:02) • Ser (23 фев 2023, 12:20)
Рейтинг: 31.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Содзи Симада

СообщениеАвтор Борис Карлович » 11 фев 2023, 02:12

Честно говоря, после ТАКОГО Симада, побаиваюсь, скажем так “разочароваться” получив очередного “зодиака” — интересного, но “сухого”, словно страницы реального полицейского отчета о расследовании.
   После такой реакции на Двойника с моей стороны будет даже нечестно спорить на то что ты будешь в восторге от Дерева. Ничего не могу добавить к написанному ранее:   
И вообще есть ощущение, что Симада взял все лучшее из предыдущих книг, чтобы создать свою новую историю — мрачный антураж Зодиака, архитектурные головоломки ‘Кривого дома’ и психологизм ‘Двойника’
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Re: Содзи Симада "Двойник с лунной дамбы"

СообщениеАвтор pifir » 26 фев 2023, 14:13

Роман Содзи Симада является вариацией романа Федора Достоевского “Преступление и наказание”. Образно говоря, в романе Содзи Симада показан Раскольников с чистого листа, потом зарождение идеи, потом ее обоснование, потом практическое применение. И вот Раскольников заносит топор, но вдруг…
Достоевский сказал, что человек не может, не должен быть один. И очень важно, кто окажется рядом с тобой в критическую минуту.
Роман Содзи Симада может закончиться в любую минуту, с момента обращения главного героя в официальные органы: полицию или органы здравоохранения. Но этому мешает моральный императив Раскольникова: я тварь дрожащая или право имею.
Рекомендую роман к прочтению.
pifir
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 234
Стаж: 94 месяцев и 11 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 128 раз.
Поблагодарили: 171 раз.

Дерево-людоед с тёмного холма

СообщениеАвтор afanasev » 16 мар 2023, 18:27

    Читал довольно долго и с большими перерывами. Почему-то не было тяги, но и бросить читать мысли даже не было. Всё-таки узнать разгадку странного дома великанов и тайну дерева-людоеда очень хотелось. Просто сложно найти время именно для бумажной книги, больше читаю на бегу или перед сном с экрана телефона. Но так или иначе книга прочитана, а значит нужно отчитаться.

    Симада интересный автор, он умеет придумывать и формулировать загадки, и разгадки вполне на уровне. Но вот подаёт он их довольно бесхитростно. По факту книга представляет собой череду убийств и страшных находок, прерываемую на путешествие к дому великанов. Расследование как будто пропущено вообще. С другой стороны атмосфера созданная всеми этими слухами и намеками на великанов и дерево, пожирающее людей, здорово играет на воображение и маскирует ещё более страшную правду.

    Дом великанов на самом деле не выстреливает, во всяком случае так, как ждёшь, а ждёшь потому что уж очень много внимание странному дому и его геометрическим особенностям. Герои даже слетали в Шотландию на него посмотреть, но… не буду рассказывать всего. Скажу лишь, что дом не так тесно связан с главной историей, т. е. буквально не встроен в детективный сюжет, без него всё было бы так же. Но разгадка странного дома порадовала. Просто и остроумно. Но есть ощущение, что Симада не знал, куда её пристроить, а очень хотелось. Из-за этого цельность сюжета страдает, дом слишком много на себя взял внимания, но ничего не дал к пониманию происходящего. При этом дом, как и дерево, важный для атмосферы практически самостоятельный персонаж. И если для дерева это оправдано, учитывая его важную роль в происходящем, то дом оказался каким-то мошенником-самозванцем. Не то чтобы это ужасно и портит всё, нет, но это портит моё представление об идеальном детективе, где каждый элемент на своём месте, кусочки пазла не торчат, а ружья выстреливают, а не создают объем ради объема.

    Тайна дерева-людоеда и вся основная история мне понравилась. Снова чисто японский мотив, в том плане, что такое мог придумать только японский автор. Вообще в плане именно идей Симада способен удивлять. Отличные идеи есть и в Зодиаке и в Доме кривых стен. Реализация этих идей другой вопрос, но сами идеи потрясающие. Мне кажется Дерево-людоед сделано близко к шедевру, но чего-то не хватает. Идея отличная, и вроде рассказано и атмосферно и открытия все неожиданные и финальные сцены довольно колоритные. И логика происходящего не хромает. Но не хватило какой-то магии мастерства. Видны швы, понимаете. Но я признаю, что скорее всего это мои личные придирки. Я конечно же рекомендую книгу к прочтению, хотя бы потому что ничего подобного в детективах вы ещё не встречали. Атмосфера мистического и таинственного вообще надо сказать зашкаливает и даже после финальных титров остается ощущение, что дерево живое, а великан существует. В этом плане уровень выдающийся.

    Техническая часть разгадки, как всегда, под вопросом. Но тут я даже повторятся не буду. Это вопрос веры. Веры в детектив. Фантазия автора кладёт читателя на лопатки и это главное.

    В итоге имеем яркий в плане идей детектив, достаточно хорошо поданный, с наисильнейшей инфернальной атмосферой, неожиданной историей убийцы, и неплохим таким послевкусием чего-то штучного. Бонусом получаем небольшую, но изящную «геометрическую» загадку дома великанов, которая ни на что не влияет, но заставляет, в том числе, продолжать чтение. Потому, что это дом великанов. Часто вы такое встречаете в детективе? То-то же. А дерево-людоед? Думаете это фигура речи? Или просто легенда? А может есть ещё варианты? Нет? А хотите узнать в чем подвох? Тогда вперёд. Правда, оно того стоит.

    В качестве лирического (а на самом деле теоретического) отступления.
    Для хорошего детектива, как мне кажется, важно придумать и отшлифовать до блеска две вещи.
    Первое — трюк (запертая комната, идеальное алиби, непонятный способ убийства, странные улики и др.) Без этого часто обходятся, но без этого детектив не станет выдающимся. Вообще трюк и загадка суть вещи очень тесно связанные. Если догадаться в чем трюк, то собственно и получаешь разгадку загадки.
    А второе не менее важное — история убийцы. Как он пришёл к этому решению, как все спланировал, как реализовал план, какие его ждали жизненные перипетии до этого решения и во время всех событий, как он переживал и изворачивался, а ведь ещё нужно было играть на публику. История убийцы должна быть настолько хороша, что по ней впору писать отдельный психологический криминальный роман. Но по законам жанра история убийцы рассказывается в последней главе. И за это время она должна поразить до глубины души. Если ещё и трюк будет на уровне, то будет шик, блеск, красота. Но тут мастерство нужно. Ну и понимание. Понятно, да?

    Специально перечитал авторское объяснение, после прочтения спойлеров коллег. Слабый момент действительно слабый.
    
Спойлер: Открыть/Закрыть
    Симада вообще не объясняет напрямую как отвязалась веревка от ног. В случае с первым братом его подняло к трубе, по задумке убийцы труп должны были найти под трубой, но он висел на веревке и его тайфуном отнесло на крышу и посадило. Умер от сердечного приступа, так как очнулся в полете. Веревку кстати тайфуном унесло куда-то в сторону вроде. В какой момент висящий на веревке возле трубы человек должен был упасть и разбиться, т.е. как должна была развязаться веревка вообще не понятно. Со вторым братом еще хлеще, его не подняло к трубе на веревке, а он перелетел крышу и упал на дерево, т.е. веревка должна была отвязаться в полете.

    У меня есть объяснение, но я не уверен, что это тоже сработало бы. Что если не привязывать к ногам веревку, обмотать верёвкой в несколько оборотов тело, когда мешки потянут тело, оно поднимется, закрутится и освободится от верёвки потому что не привязано и закрученное еще куда-нибудь улетит подальше за счет вращения. Или это бред?

    И еще момент. По задумке убийцы должны были подумать на самоубийство. Типо спрыгнули с трубы, чтобы повыше и наверняка. Но до трубы как бы они добрались? Нужна лестница сначала на крышу, потому на трубу. Но убийца не подставлял лестницу, это исключило самоубийство сразу. Правда тут возможно такое объяснение, что убийца хотел потом подставить лестницу после полетов, но тогда он рисковал остаться без алиби, ведь по задумке его рядом не должно было быть, когда догорят удерживающие мешки деревяшки и сработает "лифт".
"Сыщик без фантазии, что всадник без лошади, кричать "ура!" может, да скакать не на чем". Николай Леонов "Явка с повинной".

За это сообщение автора afanasev поблагодарили: 3
Борис Карлович (16 мар 2023, 20:28) • igorei (17 мар 2023, 08:24) • Mrs. Melville (16 мар 2023, 20:39)
Рейтинг: 18.75%
 
Аватар пользователя
afanasev
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1069
Стаж: 143 месяцев и 13 дней
Карма: + 20 -
Благодарил (а): 483 раз.
Поблагодарили: 548 раз.

Дерево-людоед с тёмного холма

СообщениеАвтор Борис Карлович » 16 мар 2023, 21:18

Спойлер: Открыть/Закрыть
    И еще момент. По задумке убийцы должны были подумать на самоубийство. Типо спрыгнули с трубы, чтобы повыше и наверняка. Но до трубы как бы они добрались? Нужна лестница сначала на крышу, потому на трубу.


    Не очень помню что было сказано в тексте, но какая-то "встроенная" лестница до вершины трубы просто обязана была быть. Преступник же как-то неоднократно залезал на вершину трубы чтобы сначала расположить там мешки и деревянную подпорку, а затем чтобы поджечь эту конструкцию. И лестница это ну никак не приставная исходя из высоты трубы, так что тут все логично - по плану убийцы жертва залезла по "родной" лестнице на вершину трубы после чего самоубивалась об землю.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 21

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?