Уилсон действует самостоятельно
Авторский ответ дам сегодня В ВОСКРЕСЕНЬЕ, вечером.
— Заку Олбансу не повезло больше всех, — со вздохом сказал Шерман, когда сержант Уилсон вышел из автомобиля, припарковавшись у магазина.
Только сегодня утром на крыше была установлена вывеска "Ювелирные изделия Олбанса". Магазин ещё даже не был открыт для покупателей, а его уже ограбили.
Навстречу им уже спешил Зак Олбанс.
— Шерман, — сказал владелец магазина, пожимая руку своему давнему другу. — Я думал, новое место торговли вернёт мне удачу, но всё оказалось не так.
Олбанс проводил их внутрь магазина. Полицейские, первыми приехавшие по вызову, осматривали пустую стеклянную витрину, в то время как двое продавцов, нанятых Олбансом, стояли рядом с беспомощным видом. Раньше у Олбанса работало трое сотрудников, но в прошлом году один из них был арестован за ограбление.
— Как всё случилось? – спросил Шерман.
— Мы устанавливали витрины, — начал рассказывать Олбанс. – Помещение ещё не совсем готово: туалет не работает. Но сегодня у нас вечеринка по случаю открытия, поэтому надо было всё привести в порядок. Около полудня я ушёл в подсобку. Входная дверь магазина была открыта. Кондиционер пока не действует, а внутри довольно жарко. Я решил, что в торговом зале остались либо Мелани, либо Рики, и они наблюдают за происходящим. Но я был неправ. Они оба в это время куда-то выходили. Вору хватило времени, чтобы увидеть на витрине кольца, вбежать в магазин и схватить все шесть. Кольца, конечно, застрахованы, но, увы, только по оптовой цене.
— Я сделаю всё, что в моих силах, — сказал Шерман и подошел к Уилсону, который как раз пожимал руку Мелани, менеджеру.
— Мне пришлось уйти за угол дома, чтобы бросить монеты в парковочный счётчик, — сказала Мелани и осуждающе посмотрела на Рики. – Я сказала, чтобы он остался в торговом зале. Когда же я вернулась, то увидела, что в зале пусто, а кольца исчезли. Я побежала в подсобку. Зак разговаривал по телефону. Он сразу же прервал свой разговор, и мы позвонили в полицию.
Уилсон поблагодарил Мелани за помощь, затем неторопливо подошёл к Рики Мэйфилду, чтобы задать молодому человеку вопросы.
— Я не должен был оставлять входную дверь открытой, — пустился в объяснения удручённый чувством вины сотрудник. — Но я не знал, был ли у Мелани с собой ключ или нет. После того, как Мелани ушла, я побежал в кофейню напротив, чтобы воспользоваться их туалетом. Поскольку я не был покупателем кофе, я постарался пробраться туда незаметно, поэтому не знаю, видел ли меня кто-нибудь. Когда я вернулся, Зак и Мелани были здесь. Они пытались выяснить, что и на какую сумму было украдено.
— Сержант Уилсон, можно вас на минутку?
Голос донёсся из открытого внутреннего дворика магазина, расположенного прямо за торговым залом. У сосны, в середине тенистого земельного участка, стоял полицейский. Его рука была в мокрых пятнах от сосновой смолы, но в ладони он сжимал красный фетровый мешочек. Офицер улыбнулся.
— Я сунул руку в дупло и нашёл этот мешок.
Уилсон взял липкий мешочек, отнёс его в магазин и вскрыл в торговом зале. Все кольца были на месте, в целости и сохранности.
— Что ты об этом думаешь? – шепнул сержант Шерману.
— Очевидно, это кто-то из своих, — прошептал в ответ детектив-любитель. – Зак мог взять кольца, когда в магазине никого не было. Мелани и Рики могли поступить так же. Вор положил кольца в дупло, зная, что он или она сможет забрать их позже. Ещё слишком рано предполагать, кто это сделал.
Уилсон усмехнулся.
— Может, для тебя ещё и рано, а вот я уже знаю, кто виновен.
Шерман попытался скрыть своё изумление. Как мог Уилсон обо всём догадаться, если он, великий сыщик, ещё блуждал в потёмках? Какой таинственной информацией располагал сержант? Шерман чувствовал себя подавленным.
Однако уже в следующую секунду он понял, в чём было дело.
Итак,
ВОПРОС № 1. Кто украл кольца?
ВОПРОС № 2. Какие доказательства имелись у Уилсона?