Как насчет очередной загадки, где Эрни придется как следует поломать голову, чтобы догадаться, каким образом кошка могла пробежаться по потолку в только что отремонтированной и запертой изнутри комнате.
Решение могло бы показаться сложным, если бы Фредрик Браун открыто не указал на ключевой момент разгадки. Ответ завтра в районе обеда, если, конечно, форум не расколет головоломку раньше.
Мистер Фидум, хозяин магазина "Фид и Уип", вежливо улыбнулся, хотя выражение его лица было крайне скептическим.
"Но, правда, Гарри, не может быть, чтобы кошка твоего двоюродного брата Айка имела к этому какое-то отношение. Да, он показывает карточные фокусы и вытаскивает кролика из шляпы на сельских ярмарках, но это совсем не такая магия!"
"Я не говорил, что это имеет какое-то отношение к магии. Но все равно это не смешно. Поехали сейчас к нему, ты войдешь в комнату, посмотришь вверх и обнаружишь отпечатки кошачьих лап прямо на потолке".
Эрни навострил уши и наклонился поближе. Он только что принес коробки с товаром и не слышал первой части разговора.
Мистер Фидум заметил Эрни и быстро взял своего клиента за руку.
"Пойдем, Гарри, - сказал он, - я пойду с тобой в аптеку, хочу там кое-что купить. Мы поговорим во время прогулки, и об Айке тоже"
Когда мистер Фидум вернулся через двадцать минут, Эрни задумчиво выкладывал товары из коробки.
"Здравствуйте, мистер Фидум", - голос Эрни звучал более напряженным, чем обычно. "Айк Уолш хочет получить небольшой заказ сегодня днем, я только что разговаривал с ним по телефону".
Дошедший до задней части магазина мистер Фидум резко затормозил.
"Эрни, ты позвонил Айку Уолшу и попросил его заказать доставку из-за того, что ты услышал двадцатью минутами ранее?"
"Он не делал заказов уже более двух недель, мистер Фидум. Это слишком долго, и я испугался, что мы можем потерять его как покупателя".
Мистер Фидум пробормотал: "Ну, я думаю, ты уже слышал про историю с котом. Гарри многого не знает, он только лишь слышал об этом со слов своего брата. А что говорит сам Айк?"
"Когда он вошел в комнату сегодня утром, мистер Фидум - это была комната в задней части дома, которую они только что переделали под комнату для своих маленьких девочек, сделав розовую отделку всей комнаты и даже купив розовую мебель, так вот, на потолке он обнаружил цепочку отпечатков кошачьих лап. Вот и все, мистер Фидум".
"Кто-то подшутил над ним, Эрни. Это просто шутка. Любой мог взять кошку на руки и заставить ее пробежаться по потолку".
"Он сказал, что такого не может быть, мистер Фидум. Окно было заперто изнутри на задвижку. А ключ от комнаты он держал в кармане с тех пор, как уехал человек, делавший ремонт всей комнаты. Айк специально запер комнату, чтобы дети не забрались внутрь, когда краска на подоконниках и плинтусах еще не высохла".
"Но, может быть, это было еще до того, как ушел ремонтник, Эрни?"
"Нет, господин Фидум. Прошлой ночью Айк заходил в комнату с переносной лампой (в настенную лампу в самой комнате еще не вставили электрическую лампочку), чтобы посмотреть, что там происходит. Он сказал, что внимательно осмотрел стены и потолок и клянется, что и близко не видел там каких-либо следов. А сегодня утром белые отпечатки кошачьих лап на розовом потолке были настолько отчетливо видны, что он ну никак не может поверить в то, что не заметил их ночью".
"Он все-таки мог ошибиться".
"Нет, это звучит попросту нелепо. Все произошедшее выглядит насколько простым, настолько и невероятным. Белая краска, которой были покрашены с фасада оконная рама и подоконник, четко отпечаталась на розовых моющихся обоях, которыми был оклеен потолок. Да, и когда Айк ночью рассматривал комнату с лампой, вместе с ним была и его жена, видевшая то же самое".
"Кто-нибудь спрашивал об этом самого ремонтника?"
"Он уехал в спешке, как только все было закончено, потому что получил известие, что его дядя находится при смерти. Его может не быть в городе несколько недель. Но если даже он виновен в появлении отпечатков на потолке, то как он это сделал?"
"И комната была заперта. Хм. Хорошо, Эрни, иди, отвези товары, но не задерживайся. Если ты так хочешь увидеть эти отпечатки лап, то ты их увидишь, но тебе придется вернуться обратно до полудня!"
"Конечно, мистер Фидум"
"Хорошо, Эрни"
================================
После унылого и скучного рабочего дня в магазине, мистер Фидум не отказал себе в удовольствии добавить Эрни порцию дополнительного вдохновения.
"Итак, на этот раз, Эрни, ты признаешь, что в этот раз ты полностью побежден?"
"Я бы так не сказал, мистер Фидум, но признаюсь, что я совершенно не представляю, как отпечатки лап могли там оказаться".
"Ты говоришь, что на полу и стенах нет следов, они есть только на потолке?"
"Только на потолке, мистер Фидум, и на подоконнике. Я же говорил, что отпечатки лап - это белая краска. Выглядит так, будто кошка запрыгнула на свежевыкрашенный подоконник, измазала лапы краской, затем подпрыгнула к потолку, пробежала по нему, а потом спрыгнула вниз. Это бессмысленно, мистер Фидум".
"Хорошо, Эрни", - шутливо повторил мистер Фидум.
В этот длинный полдень было не так много покупателей, и мистер Фидум постоянно сардонически произносил "Хорошо, Эрни" по поводу и без.
Эрни терпеливо переносил насмешки. Но в половине четвертого он внезапно бросился к телефону и набрал номер фермы Уолша. Застигнутый врасплох мистер Фидум подбежал к телефону с другой стороны.
"Мистер Уолш? Это Эрни. Мне кое-что пришло в голову, и я хотел спросить - тот фонарь, с которым вы вошли в комнату, это тот же самый, который вы иногда используете для освещения при демонстрации своих фокусов на ярмарке? .... Отлично, мистер Уолш. Это все, что я хотел знать. Теперь я знаю, как отпечатки кошачьих лап попали на потолок. Да, я зайду вечером и все вам объясню. Все очень просто. Хорошо, мистер Уолш, до свидания"
Эрни положил трубку на место и радостно засвистел, возвращаясь к работе. Больше он ничего не произнес.
Притихший мистер Фидум даже не вставал со стула до пяти часов, когда Эрни ушел, чтобы запереть склад на ночь.
"Эрни", - скромно произнес мистер Фидум. "Ты выиграл. Я забираю все свои шутки обратно. Но со своими передрягами ты сделал меня слишком любопытным. Я просто не смогу насладиться своим сегодняшним ужином, пока не узнаю, какое отношение имеет эта лампа к отпечаткам кошачьих лап на потолке"