Мои маленькие серые клеточки
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Патрик Квентин

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.


Авторы раздела: Авелин К.; Адамс Г.; Алингтон С.А.; Аллингем М.; Андерсон Ф.И.; Антейл Д.; Апфельд А.В.; Аффорд М.; Баучер Э. ; Бауэрс Д.; Бейли Г.К.; Белл Д. ; Беллаирс Д.; Бентли Э.К.; Беркли Э.; Биггерс Э.Д.; Блейк Н.; Блокман Л.Г. ; Борхес Х. Л. & Касарес А. Б. ; Бранд К. ; Браун Д.Г. ; Браун Ф.; Брюс Л.; Бьерке А.; Бoка Г.; Ван Дайн С.С.; Веллс К.; Вендри Н. ; Вентворт П.; Вери П. ; Викерс Р.; Винн Э.; Гилберт М. ; Годфри П. ; Горелл (лорд); Дейли Э.; Дейн К.; Джерролд А.; Джилберт Э.; Джонс В.П. ; Дункан Ф. ; Ёкомидзо С.; Иннес М.; Йео Л.; Каллингфорд Г. ; Карр Г.; Карр Д.Д.; Квентин П. ; Квин Э.; Кеннеди М.; Кинг С.Д.; Китчин К.; Коммингс Д. ; Коннингтон Дж. Дж.; Корньер В.; Коул Д. & М.; Криспин Э. ; Кристи А.; Крофтс Ф.У.; Кэй К.С.; Лантом М; Локридж Ф. & Р.; Макдональд Ф.; Макдонелл А.Г.; МакКлой Э.У.К.; Марш Н.; Мастерман Д.С.; Милн А.А. ; Митчелл Г.; Нокс Р.; Осака К.; Палмер С.; Паншон Э. Р.; Рампо Э.; Рейли Х. ; Риветт Э. К.; Роуд L.; Роусон К.; Рус К.; Симпсон Х.; Смит Д.; Сноу Ч.П.; Спригг К. С-Д.; Старретт В.; Стаут Р.; Стееман С-А.; Сэйерс Д.Л.; Талбот Х.; Трентер С.; Тэй Д.; Уэйд Г.; Фарджон Д.Д.; Феррарс Э.; Филпотс И.; Фитт М.; Флетчер Д.С.; Форд Л.; Форсайт Р.; Халл Р.; Хейер Д.; Хейр С.; Хилтон Д.; Чайлд Ч.Б.; Чарльз Вивиан Э.Ч. ; Эббот Э.; Эберхарт М.; Юстас Р.; Яффе Д.

Патрик Квентин

СообщениеАвтор igorei » 17 сен 2009, 11:43

Патрик Квентин

Патрик Квентин (Patrick Quentin, а также Q. Patrick и Jonathan Stagge) - коллективный псевдоним Ричарда Вилсона Вебба (Richard Wilson Webb) (1901-1970) и Хью Вилера (Hugh Callingham Wheeler) (1912-1987). Впрочем, псевдоним возник еще в 1931 году, во времена сотрудничества Вебба, тогда еще работника фармацевтической компании, с писательницей Мартой Мод Келли ( Martha Mott Kelley 1906–2005), известной в кругу друзей, как Патси. Добавив к первому слогу Патси его прозвище Рик, они издают два детективных романа. Их партнерство распалось после выхода Келли замуж за Stephen Wilson.
Псевдоним остается за Веббом и при сотрудничестве с 1933 года, с другим автором, журналисткой и редактором - Мери Луиз Асвелл (Mary Louise White Aswell (1902 –1984).
Популярность к Патрику Квентину приходит с началом совместной работы в 1936 году, с эмигрировавшем в США англичанином Хью Вилером. Как Патрик Квентин, они издают серию с сыщиком-любителем Питером Далатом (Peter Duluth). Именно книга из этой серии The Ordeal of Mrs. Snow в 1963 году получает престижный Edgar Award by the Mystery Writers of America.
Под псевдонимом Джонатан Стейдж публикуется серия с доктором Хью Вестлейком. Псевдонимом Q.Patrick подписаны романы о лейтенанте Тимоти Тренте. Помимо этих серий, было написано много внесерийных детективов.
Ранние произведения, подписанные псевдонимом Q. Patrick, полностью соответствуют традиции Golden Age детектива с его "whodunit" тенденциями, и содержат сюжеты загадки напоминающие книги Agatha Christie или John Dickson Carr. Со временем писатели пишут произведения более реалистические, психологические, больше сосредоточенные на описании характеров. А с 1944 года их произведения все больше отходят от детектива в сторону триллера (например, Puzzle for Fiends - Hitchcockian thriller, Puzzle for Pilgrims -классический нуар), и шпионского романа (например Run to Death). В это время созданы невероятно популярные сквозные герои -Peter Duluth, ветеран второй мировой войны,и выздоравливающий алкоголик, и его жена; Inspector Timothy Trant из New York Police,выпускник Princeton, расследующий в стиле романов хардбол традиции;сельский доктор Dr. Hugh Cavendish Westlake с дочерью Dawn.
Поздние работы Patrick Quentin исключительно мрачные и темные. Они содержат невыносимые картины безысходности, предательств, адюльтера, и эти темы становятся у них центральными, вытесняя криминальную канву. И хотя в конце убийцы оказаны, книги оставляют тяжелый осадок.
В 1952 году тяжело больной Вебб оставляет писательскую деятельность. Хью Вилер продолжает писать детективы до 1965 года. Затем он переключился на написание пьес, сценариев для мюзиклов и к детективному творчеству возвращался лишь в 1972 году для работы над телевизионным сценарием по своему произведению.

  • TIMOTHY TRANT series
  • PETER DULUTH series
  • DR. WESTLAKE series
  • Uncollected
  • ×
Подробная информация во вкладках


Библиография | +
As Q. Patrick

The File on Fenton and Farr – 1938 (by Webb and Wheeler)
Return to the Scene – 1941 (also Death in Bermuda) (by Webb and Wheeler), на русский переведен, как "Возвращение на Бермуды".
Danger Next Door – 1952 (by Webb and Wheeler)

The Follower – 1950 (by Webb and Wheeler), на русский переведен, как "Преследователь", "По пятам", "Преследование".
The Man in the Net – 1956 (by Wheeler), экранизирован, как The Man in the Net (1959), на русский переведен, как "В сетях", "Человек в западне", "Ловушка".
Suspicious Circumstances – 1957 (by Wheeler), на русский переведен, как "Подозрительные обстоятельства", "Странные случайности".
The Green-Eyed Monster – 1960 (by Wheeler), на русский переведен, как "Зеленоглазое чудовище".
The Ordeal of Mrs. Snow – 1961 (by Wheeler) короткая история экранизированна в The Alfred Hitchcock Hour, "The Ordeal of Mrs. Snow" (1964)

As Hugh Wheeler

The Crippled Muse – 1951 (by Wheeler)

As Mary Louise White Aswell

Far To Go – 1957 (a thriller written by Aswell alone)
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1804
Стаж: 185 месяцев и 4 дня
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1738 раз.
Поблагодарили: 1038 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Stark » 01 мар 2021, 20:44

Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1365
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 834 раз.
Поблагодарили: 493 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 01 мар 2021, 21:10

  Stark Спасибо!
  Сделал вкладку цикла с сыщиком-любителем Питером Далатом. Все таки я наверное никогда не пойму как выбирают произведения для перевода. В цикле девять произведений. Семь(!) перевели. Пропустили всего то два. Но, что главное, что всего одно произведение из этого цикла получило Grand Prix. Спрашивается, почему именно этот роман решили не переводить. Где логика? :wall:
  
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 мар 2021, 13:45

  “Волшебство исчезло. Нечего мне было там делать. Не оглядываясь, я вышел в гостиную, бросил на стол ключи и поспешил прочь.
  Мне почему-то казалось, что я был на волосок от катастрофы”.©

  МУЖЧИНА И ДВЕ ЕГО ЖЕНЫ?Изображение The Man With Two Wives

  Честно говоря давненько не читал чего то подобного. Прелесть. Мне вообще нравиться подобного рода сюжеты — обычный среднестатистический человек, волей тех или иных обстоятельств, попадает в ловушку. Мне даже трудно определить поджанр. Это гремучая смесь между психологическом романом и классическим с американским акцентом. Плюс шикарный персонаж, полицейский Трант. Читая этот роман, я, наблюдая за действиями гл. героя цикла лейтенанте Транте, с его спокойным вкрадчивым голосом, ленивым, но внимательным взглядом, интуитивно чувствовал, что он кого-то мне напоминает. Такой, почти незаметный персонаж, с часто кажущимся не совсем уместными, репликами. Временами кажется, что он почти не заметен. Нут вот явно что то очень знакомое. И нашел! Осенило. Дело в том, что я временами просматриваю очередную серию ”долгоиграющего” сериала “Коломбо”. Основной плюс (для меня) сериала, что все серии законченные расследования, и свободно можно в любое время немного “подсесть” на него, просмотрев несколько и опять оставить его. То есть в отличие от других сериалов, не привязываешься, стремясь досмотреть до развязки. Так вот. Лейтенант Трант и лейтенант Коломбо. Они же как калька. Тот же стиль. Показная небрежность, какие то отстраненные разговоры (на первый взгляд), но жернова правосудия медленно но уверено добираются до своей жертвы. Более того, даже общая картина, персонажы (сливки общества, высший свет) похожи.

  Сюжет не нов. Мужчина, бывшая жена, новая жена с отцом магнатом, эксцентричная сестричка новой супруги и так далее. Короче, сливки общества. До убийства. А потом, опять же, все как всегда, в каждом таком семействе, в каждом шкафу скелеты, а в некоторых даже несколько. И именно тогда, каждый из действующих лиц, становится перед моральным выбором. Вот только тогда становится ясным, кто есть кто и кто чего сто́ит. И не зря роман закачивается словами центрального персонажа произведения “мужчины с “двумя женами”:
  Да, это я, муж другой женщины, страдающий угрызениями совести, погрязший в заблуждении, что любовь и долг любить — одно и то же, да, я так думал.
  Неужели я тоже только притворялся?
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 7
afanasev (04 мар 2021, 04:19) • buka (03 мар 2021, 18:33) • igorei (03 мар 2021, 21:01) • Mrs. Melville (03 июн 2021, 13:38) • Гастингс (03 мар 2021, 18:46) • Ser (05 мар 2021, 00:15) • Леди Эстер (03 мар 2021, 13:49)
Рейтинг: 43.75%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 03 июн 2021, 09:22

  “Я последний раз поверил женщине в 1940 г., когда послал ее в магазин за вином, а через два часа немцы вторглись во Францию!”. © Лейтенант Коломбо

   ШАРАДА ДЛЯ ИГРОКОВИзображение Pуeter Duluth #5

  Супер! Полет фантазии автора поражает. А умение написать что-то среднее между романом-тайна аля Буало-Нарсежак и классическим (герметическим) детективом английской школы, причем все это с американским “акцентом” американской школы детектива — на выходе мы получаем “блюдо для гурманов”.
  Достаточно для отзыва? :crazy: Думаю надо продолжить.
  Я взялся за сборник из-за произведения Крейг Райс “Убийство по домашнему” (вот зацепила меня как-то этот автор), но первое произведение с сборнике “Моя память — убийца”, то бишь именно “Шарада для игроков”. Впрочем, в данном случае вполне подходят и другие варианты переводов названия. Кто в этой компании друг, кто игрок, а кто убийца, это еще надо понять.

  Итак. Наш Главный герой цикла Питер Дулут провожает свою жену, известную кинодиву, на гастроли в действующую армию. Естественно все эти “асисяй” и прочие “сяськи-масяськи”. После взлета самолета, уносящегося в небесные дали, Питер садится в машину и... приходит в себя уже в каком-то незнакомом доме. В окружении шести внимательных и любящих людей: матери, сестры, жены, а также безмолвного слуги (не знающего ни слова по английски); врача и служанки. (вот вам пожалуйста и герметичность английского классического — отдельно стоящий дом и строго очерченный круг персонажей). По их объяснениям он попал попал в аварию и потерял память. Зовут его Гордон Рентон Френд Третий. И это его дом. И он жутко богатый. Умерший месяц назад его отец, оставил сыну кучу бабла :) И все любящие его женщины (мать, сестра и жена) жутко рады, что он выжил после аварии. Итак. У нас есть человек находящийся а амнезии, под различными препараторами, вдобавок со сломанной рукой и ногой (в гипсе) (привет, к примеру Айришу), то есть, практически беспомощный, но чувствующий что что-то не так. (еще один приветик Буало-Нарсежаку, СЮ Жапризо и т.д.).
  Думаю понятно что весь сюжет строиться на противоборстве между Питером и окружающими его людьми. Больше о сюжете ни слова. Могу только добавить, что различных “вводных” и твистов будет предостаточно.

  Читать нужно внимательно. Потому что, даже если и есть ощущение (а оно есть) что читаешь роман-тайну, в которой главное “что вообще черт возьми происходит”, это еще и классический английской школы: потом (когда все точки над i проставлены) видишь, как автор аккуратно играет словами, умело проходя по грани fair play.

  Из девяти “шарад для” переведены семь. Я прочитал только две. Это минус. Такие произведения нужно читать обязательно. Но это, одновременно и плюс — у меня еще пять “встреч” с моим тезкой ))) Питером Дулути.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 5
buka (03 июн 2021, 18:22) • Mrs. Melville (03 июн 2021, 13:39) • Ser (20 июн 2021, 23:00) • Хелена (03 июн 2021, 16:40) • Леди Эстер (03 июн 2021, 11:08)
Рейтинг: 31.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Леди Эстер » 03 июн 2021, 23:07

Доктор Фелл писал(а):первое произведение с сборнике “Моя память — убийца”, то бишь именно “Шарада для игроков”

Вы уверены? На сайте Livlib (https://www.livelib.ru/author/237557-patrik-kventin)
N2 в серии про Дулута "Puzzle for Players" он же "Шарада для игроков" / "Задача для игроков" / "Шантаж", а
N5 - "Puzzle for Fiends aka Love Is a Deadly" он же "Ловушка для друзей" / "Моя память – убийца"
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 703
Стаж: 87 месяцев и 3 дня
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1249 раз.
Поблагодарили: 701 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 03 июн 2021, 23:19

Леди Эстер
Насколько я понимаю, имеется в виду это издание. И Фантлаб показывает, что один и тот же перевод этого романа в 1994 году был напечатан и как "Моя память - убийца", и как "Шарада для игроков".
https://fantlab.ru/edition169381

Вот ещё рецензия одного бывшего участника нашего форума на этот роман, где он тоже отмечает, что у нас как "Шарада для игроков" была издана именно "Puzzle for Fiends", а "Puzzle for Players" как "Шантаж".
https://www.livelib.ru/review/652325-sh ... ik-kventin
90-е годы, что тут сказать :)

Так что в данном случае напутали именно в биографии Лайвлиба, который вообще не сказать чтобы очень точный сайт, скорее большая куча не всегда проверенной информации.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарил:
Леди Эстер (05 июн 2021, 02:13)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4485
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2038 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 04 июн 2021, 00:08

  Леди Эстер. Я уверен на все сто. Это пятое произведение. PUZZLE FOR FIENDS — ШАРАДА ДЛЯ ИГРОКОВ. Если пробить по интернету по английскому названию, то в краткой строке о сюжете, говориться об главном герое Питере Дулути, который приходит в себя после аварии и у него амнезия.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Леди Эстер (05 июн 2021, 02:15)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Леди Эстер » 11 июн 2021, 13:48

  Патрик Квентин Головоломка для дураков

  Как мне кажется, жанр произведения более всего похож на то, что именуют французским психологическим детективом. В самом деле, ГГ страдает от столь любимых французами психических проблем. Происходящее вокруг погружает его в атмосферу зыбкой неопределенности (какие события реальны, а что – всего лишь под больного воображения его самого и других пациентов?), и нарастающего напряжения, тревожного ожидания приближающегося несчастья. Собственно эта атмосфера и составляет главное достоинство романа. С логикой и элементарным здравым смыслом у героя большие проблемы (а чего вы ждали от пациента психбольницы?). Правда странно, что аналогичные проблемы долгое время наблюдаются также у врачей и полиции, но в противном случае книга закончилась бы гораздо раньше.
С классическим английским вариантом детектива роман роднит разве что ограниченный круг подозреваемых. К недостаткам книги можно также отнести и отмеченный уже другими рецензентами набор необычайных талантов у главного злодея.
Но у книги есть и серьезные достоинства. Это, как я уже сказала, атмосфера, а также хороший язык, достаточно живые герои, за которыми интересно наблюдать и увлекательный сюжет.

Добавлено спустя 23 минуты 46 секунд:
  Патрик Квентин (Джонатан Стагге) "Алый круг"

  Согласна с теми, кто считает, что этот роман гораздо слабее чем “Головоломка”. По крайней мере, мне уже в середине книги стало ясно “кто”, “как”, и “почему”. Возможно, все дело в том, что один из главных сюжетных ходов со времени написания романа использовался так часто
Спойлер:
  (от “Убийств по алфавиту” Кристи, до “Зерна истины” Милошевского)
, что не только не является оригинальным и неожиданным, но стал первым, что приходит в голову. Конечно, приятно догадаться в чем дело за пару страниц до того, как это объяснит ВД. Но именно за пару страниц. А когда все сыщики, с упорством достойным лучшего, применения старательно не обращают внимания на самые очевидные ключи, меня это сильно раздражает. Особенно, когда дочитав до конца, убеждаешься, что все обстоит в точности так, как было совершенно очевидно уже за десять глав до этого.
  А уж финальный твист!
Спойлер:
  Сначала заведомому убийце предоставляют прекрасную возможность избавиться от единственной обличающей его улики, а потом, когда он именно это и сделал, еще на десятке страниц мучительно соображают: “Куда же она делась, эта улика? Ведь была же, была...”. И тут, из кустов торжественно выезжает рояль в виде двух свидетелей преступления.
  У меня даже мелькнула мысль, что этот роман сочинялся в качестве детского детектива, для которого такие сюжетные повороты, наверное, нормальны. Но для подобного жанра в нем многовато секса.
  Главное достоинство романа, как и “Головоломки”, это атмосфера — безлюдные дюны, с наползающим откуда-то туманом, заброшенная церковь и разрушающееся кладбище с разрытыми могилами, и зловещий розовый свет китайского фонаря, предвестник очередного убийства. Плюс юмористическое описание доктора Уэстлейка в роли родителя и его дочурки в роли няни.

  В итоге: за атмосферу 5, за детективную линию не больше 3.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё

За это сообщение автора Леди Эстер поблагодарили: 2
Борис Карлович (11 июн 2021, 17:07) • Хелена (11 июн 2021, 15:35)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 703
Стаж: 87 месяцев и 3 дня
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1249 раз.
Поблагодарили: 701 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Борис Карлович » 12 июн 2021, 01:50

  Леди Эстер
  Полностью соглашусь что как минимум в описанных вами двух романах автор очень слаб с точки зрения классического детектива.
  С логикой и элементарным здравым смыслом у героя большие проблемы.

  Меня при прочтении "Головоломки для дураков" потряс детсадовский трюк, которым автор пытался запутать читателя.
Спойлер:
  Главгерой (хотя учитывая место его пребывания, скорее, главдурак) проводит непростой эксперимент, произнося в разговоре с каждым подозреваемым внешне невинную ключевую фразу чтобы дождаться от виновного ответной реакции. Реагирует только один человек, он в итоге и окажется злодеем, но сыщик только по одному ему понятной логике продолжает считать его непричастным к убийству.
  Ну ерунда же полная. Ну серьезно, не считать же эту книгу "детским детективом", как вы справедливо замечаете.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Леди Эстер » 22 июн 2021, 23:30

  Моя память убийца

  О сюжете уже писал доктор Фелл. Его положительный отзыв (с которым я, увы, не могу согласиться) побудил меня прочитать эту книгу.
Как и “Головоломка для дураков” этот роман, по-моему, относится к жанру психологического детектива, то есть такой разновидности детектива, где какое-либо расследование основанное на строгой логике отсутствует, да и о психологии тоже говорить не приходится, поскольку ГГ как правило страдает от разнообразных психических расстройств и психологических травм, а фабула представляет собой нагромождение странных, непонятных и явно таящих в себе угрозу событий, так стремительно сменяющих друг друга, что читатель не успевает заметить все неувязки и дыры в ней.
  Данный роман (как и “Головоломка”) имеет все признаки жанра. Герой снова не в ладах с головой. В “Головоломке” из-за алкоголизма, здесь вследствие травмы. Его рассуждения лишены элементарного здравого смысла и логики.
Спойлер:
  Например, единственной уликой, которая может подтвердить “окружающему миру”, что он — не Горди, наш герой считает пахнущий лавандой платок, забытый на его постели старухой, сказавшей ему, что он — не ее внук. И ГГ очень переживает из-за его исчезновения. Однако, совершенно ясно, что платок — не улика для полиции: он ровно ничего не доказывает. Ведь любая из трех дам может просто сказать, что платок принадлежит ей. Не говоря уж о том, что главное доказательство — сам ГГ. Достаточно полицейским пригласить любого, кто знал настоящего Горди — его коллег по работе, однокашников, друзей и подружек, или хотя бы кого-то из бывших слуг, и обман будет раскрыт.
  По той же причине, совершенно ясно, что судебный процесс по обвинению в убийстве (чего так боится ГГ), последнее, что нужно Френдам. Ведь такой процесс привлечет внимание публики, его будут освещать в СМИ, и наверняка среди публики, журналистов, читателей или зрителей окажутся люди, знавшие настоящего Горди.
  Как совершенно справедливо отметил Alex Smith (правда, про другой роман Квентина) здесь
...нет ни расследования, ни тем более логических дедукций. Что же конца книги - то личность преступника выясняется как-то сама собой.
  Если к этому добавить, что и все остальные персонажи романа совершенно картонные, логики в их действиях не больше чем у ГГ, хотя оправдания в виде травмы головы у них нет, то эту книгу, по моему скромному мнению, явно никак не нельзя считать большой удачей автора.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 703
Стаж: 87 месяцев и 3 дня
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1249 раз.
Поблагодарили: 701 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 23 июн 2021, 01:14

Леди Эстер писал(а):Как мне кажется, жанр произведения более всего похож на то, что именуют французским психологическим детективом
  Это из отзыва на “Головоломку для дураков”. То есть, на произведение нужно смотреть именно с этой точки зрения. Психологический детектив, а если быть совсем точным, то роман-тайна имеет мало общего с традиционным детективом. Стройная логика и дедукция классического английской школы в данном жанре вообще отсутствует как “класс”. Можно просто перечислить большинство произведений мэтров розана-тайны Буало-Нарсежака и Себастьяна Жапризо. Искать логику в поступках героев этих произведений, все равно что черную кошку в темной комнате. И это не минус. Сам жанр романа-тайны именно и состоит в том, что ГГ попадает в абсолютно запредельную и непонятную ситуацию. Он, так или иначе (вспомнил, с моей точки зрения, шедевр Б-Н “Лица в тени”) ограничены (причин тут могут быть разными) в передвижениях, их разум часто в пограничном состоянии, они как правило в состоянии стресса. А в состоянии стресса о строгой логики даже говорить не приходиться. Да что там, в стрессовой ситуации обычный смертный способен на такое. Уж кому кому, но мне это известно на собственном опыте. Когда адреналин шкалит...
  Если в общем, то так: жанр психологического детектива ака романа-тайна имеет свои правила игры. И они отличны от других направлений криминального жанра. Пример придумал: весь криминальный жанр (условно) — спортивное состязание. Но есть борьба и вольная борьба. И правило у них разные. А есть еще и бокс. Есть рестлинг и так далее. Но все это один вид спорта (опять же, условно), но правило то разные.

  Off topic:
Эта жара уже задолбала. Спать невозможно. 3.14пец
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Леди Эстер » 23 июн 2021, 13:18

  Вы совершенно правы в том, что законы жанра не требуют от героя логических рассуждений.
  Однако, читатель не должен знать больше чем герой. Вместе с героем он погружается в вязкую атмосферу кошмара. Поначалу вокруг происходит нечто странное, но каждая странность получает простое и невинное объяснение. Однако затем эти странности приобретают все более угрожающий характер, герой, а вместе с ним и читатель, уже не может понять, что реально, а что - плод его воображения, действительно ли все происходящее совершенно невинно, и лишь кажется ему страшным, или на него действительно надвигается какая-то неведомая, и оттого еще более ужасная, опасность. Он переходит от томительного страха к состоянию ложной безопасности и обратно.
  Квентин же убил всю интригу в зародыше вступлением, из которого нам сразу становится ясно, кто есть кто, где правда а где ложь. Поэтому все метания главного героя не производят такого впечатления, как у французских мэтров.
Спойлер:
  У Жапризо, к примеру, в его "Золушке", ни героиня, ни читатель до последнего абзаца не знают, кто был убит, и кем - жертвой или убийцей - является рассказчица. Здесь же мы сразу знаем, что Френды и врач лгут, нам сразу известно, что означает навязчивое воспоминание о гуле моторов, почему такое впечатление на ГГ производит ваза с ирисами или песик Питер. И, поскольку у нас-то травмы головы нет, сразу можем сложить два и два и понять, в чем вся интрига.

  К тому же логика не обязательна в рассуждениях ГГ, но его антагонисты должны вести себя вполне разумно. У Квентина же проблемы с головой у всех без исключения персонажей. И, с чисто художественной точки зрения, сами эти персонажи показались мне довольно картонными.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 703
Стаж: 87 месяцев и 3 дня
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1249 раз.
Поблагодарили: 701 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 23 июн 2021, 16:50

Леди Эстер писал(а):  К тому же логика не обязательна в рассуждениях ГГ, но его антагонисты должны вести себя вполне разумно
  Заранее предупреждаю — это просто шутка. Антогонисты у нас в данном конкретно случае кто? — наш любимый слабый пол. То есть, основное это эмоции а не... ну думаю все поняли продолжение. Еще раз, это просто шутка. :girl_angel:
  А если серьезно то так: поэтому П. Квентину до мэтров жанра “романа-тайны” довольно далеко.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Леди Эстер (24 июн 2021, 18:31)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Патрик Квентин

СообщениеАвтор Хелена » 06 дек 2021, 19:57

«Моя память - убийца»
Уже сказано было и о сюжете, о недостатках, о достоинствах. Согласна, что пролог убил интригу, но дальше автор постарался, конечно. А никому не хотелось долго бить переводчика по голове словарем синонимов? В этой семейке же все называют друг друга "любимый/любимая". И никак по другому. Хорошо хоть слуг это миновало. Иначе выглядело бы очень странно.

За это сообщение автора Хелена поблагодарили: 2
Виктор (07 дек 2021, 12:30) • Леди Эстер (08 дек 2021, 12:10)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Хелена
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 101
Стаж: 167 месяцев и 16 дней
Карма: + 7 -
Откуда: г. Киев
Благодарил (а): 167 раз.
Поблагодарили: 101 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 14

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?