Д А Т А С М Е Р Т И: 26 марта 1959 г. 「70 лет, Ла-Холья, Сан-Диего, США」 П Е Р И О Д Т В О Р Ч Е С Т В А: 1933 — 1959 гг Н А Г Р А Д Ы И П Р Е М И И: премия Эдгара Аллана По Ж А Н Р: hard-boiled О С Н О В Н Н Ы Е П Е Р С О Н А Ж И: Филип Марлоу; Джон Делмас |
-
ОБ АВТОРЕ
Раймонд Чандлер родился 23 июля 1888 года в Чикаго, но переехал в Англию в 1895 году со своей матерью-ирландкой Florence Dart (Thornton) после того, как она рассталась с мужем-алкоголиком Maurice Benjamin Chandler, инженером из американской железнодорожной компании. Детские годы он провел в Платтсмуте, штат Небраска, живя с матерью и отцом рядом со своими двоюродными братьями, тетей (сестрой матери) и дядей. Чтобы получить лучшее образование для Рэя, его мать, переехала в район Верхнего Норвуда. другой дядя, преуспевающий адвокат в Уотерфорде, Ирландия, неохотно поддерживал их, пока они жили с бабушкой Чандлера по материнской линии. В 1896 после развода родителей, вместе с матерью, он переехал в Англию.
Классическое образование Раймонд получил в Даличском колледже (Dulwich College — автономная школа для мальчиков в английском Далидже, в Лондоне), выпускниками которой были П. Вудхаус, С.С. Форестер и другие известные люди. Лето проводил с семьей матери в Уотерфорде. После окончания школы, вместо поступления в высшее учебное заведение, провел в Париже и Мюнхене, совершенствуя свои навыки в иностранных языках.
В 1907 году получил гражданство Англии, чтобы устроиться на государственную службу и начал работать в Британское Адмиралтейство. Именно в это время он начинает первые шаги в литературе — писать стихи, очерки и рецензии. Но Чандлеру не очень понравился строгий регламент государственного служащего и после года работы, к ужасу своей семьи уходит на “свободные хлеба” — журналистом в “Daily Express” и “Western Gazette”, а также продолжил писать романтические стихи, но особых достижений не достиг и почти опустил руки. Возможно на Чандлера повлияла встреча с Ричардом Бархатом Миддлтоном (Richard Barham Middleton, 1882−1911) — английским поэтом и писателем, в основном рассказов о приведениях, покончившим собой в возрасте 29 лет. В последствие Раймонд Чандлер писал, что Ричард Миддлтон ему очень талантливым, по крайней мере, намного больше его самого.
Заняв немного денег у своего дяди, Раймонд Чандлер возвращается в США и обосновался в Филадельфии. Через года к нему присоединяется мать. Заочно закончив бухгалтерские курсы, он пять лет перебивается на разных работах: делает теннисные ракетки, собирает фрукты, даже устраивается на постоянную работу лос-анджелесском маслозаводе.
В это время шла Первая Мировая. Желая материально помочь матери, он вступает добровольцем в канадский экспедиционный корпус (Canadian Expeditionary Force — вооружённое формирование канадских экспедиционных войск, созданное для участия в Первой мировой войне.) Канадская армия в то время платила семьям добровольцев. Воевал во Франции в составе гордонских горцев (The Gordon Highlanders — пехотный полк Британской армии, существовавший с 1881 по 1994 годы и названный в честь шотландского клана Гордон. В его рядах служили выходцы из Абердина и Северо-Восточной Шотландии.). За время службы дважды попал в госпиталь из-за пандемии “испанки”. Конец Первой Мировой застал Чандлера на курсах подготовки пилотов зарождающихся британских ВВС.
После окончания войны, Раймонд Чандлер возвращается в Лос-Анджелес, и познакомился с мачехой своего военного друга, Перл (Сисси Халберст, старше его на 18 лет. И хотя женщина в 1920 г. развелась со своим мужем, мать будущего писателя, противилась их связи. Следующие четыре года, Чандлер содержал мать и любимую женщину. После смерти матери, Раймонд и Сисси официально поженились. До 1931, начав в 1922 году с должности бухгалтера и аудитора, стал высокооплачиваемым вице-президентом нефтяного синдиката Дабни (Dabney Oil Syndicate). Но пьянство, прогулы, многочисленные “служебные романы” и даже угроза самоубийства, привели к его увольнению годом позже. А Великая депрессия (Great Depression — продолжительный экономический кризис в мировой экономике, начавшийся в США в 1929 году, а затем и в других странах мира. Официально закончился в 1940 году, но реально экономика США стала восстанавливаться после Второй мировой войны) окончательно поставила крест на попытках Чандлера найти постоянную работу.Из воспоминатей Р. Чандлера Экономическая дисперсия поставила на всем этом крест. Путешествуя на автомобилях по всему тихоокеанскому побережью я пристрастился читать грошовые журналы... То были времена расцвета журнала “Черная маска” и меня поразило, что при всей брутальности некоторых его аспектов, сам стиль органичный и честный. Я пришел к выводу, что если попытаюсь писать подобное, и зарабатывать на этом, это может оказаться хорошим способом зарабатывать на жизнь.
Дебютный рассказ “Шантажисты не стреляют” (Blackmailers Don't Shoot) которую он писал пять месяцев, вышел в журнале “Черная маска” в 1933 г.Herbert Ruhm — историк жанра Чандлеру, который работал медленно и кропотливо, снова и снова переделывая, потребовалось пять месяцев, чтобы написать рассказ. Эрл Стэнли Гарднер мог бы написать целую историю за три—четыре дня-и получилось бы примерно тысяча таких рассказов.
Первый роман “Вечный сон” (The Big Sleep), на который ушло уже всего три месяца, бвл опубликован в 1939 году. В нем состоялся дебют основного серийного героя — частного детектива Филипа Марлоу (Philip Marlowe) , имя которого стало нарицательным. Марлоу стал главным героем 8-ми романов, трех повестей и двух рассказов. Опубликованный в 1940 году, второй роман о Ф. Марлоу “Прощай, моя милая” (Farewell, My Lovely) стал основой для трех экранизаций.
Литературный успех и многочисленный экранизации привели к тому, что сам Чендлер стал востребованным сценаристом. Он сотрудничал со многими известными сценаристами, включая мэтра suspense Альфреда Хичкока, с которым даже поссорился во время работы над фильмом “Незнакомцы в поезде” по одноименному роману Патриции Хайсмит. который Чандлер считал неправдоподобным.
В 1946 году Чандлеры переехали в Ла-Хойю, штат Калифорния, богатый прибрежный район Сан-Диего. В 1954 году, после продолжительной болезни, умерла Сисси Чандлер. В этот период Раймонд Чандлер писал роман “Долгое прощание” (The Long Goodbye). Убитый горем и постоянно пьяный, Чандлер даже забыл похоронить ее прах, и они пролежали более полувека лет в камере хранения в подвале Мавзолея Сайпресс-Вью.
В 1959 выходит последний (законченный) роман “Бесконечный повтор” (Playback).
После смерти супруги одиночество Чендлера усугубило его склонность к клинической депрессии, он не прекращал выпивать, и почти постоянно впадал в запой. В 1955 году он предпринимает попытку суицида. Американская писательница Джудит Фриман (Judith Freeman) в книге “The Long Embrace: Raymond Chandler and the Woman He Loved” (2007) пишет: это был “крик о помощи”, учитывая, что он заранее позвонил в полицию, заявив, что планирует покончить с собой”. Все это, естественно отрицательно влияло на его способность писать. Беспорядочные связи с женщинами, то с со своим литературным агентом, с личной секретаршей и другими, одновременно усложняла и облегчала последние годы жизни.
В 1958 году Р. Чандлер восстановил свое американское гражданство и вернулся в США. 26 марта 1959 родоначальник жанра “hard-boiled” скончался в мемориальной больнице Скриппса от пневмонического периферического сосудистого шока и преренальной уремии.
Раймонд Чандлер написал не так уж много, по сравнению с другими мэтрами детективного жанра. Но он “заложил” основы отдельного направления детективной беллетристики — американской школы детектива, которая до сих пор продолжает свою “жизнь”. Всё новые и новые поколения любителей детектива, продолжают зачитываться приключениями Филипа Марлоу и других героев Чандлера. А полюбившийся всем почитателям этого жанра Филип Марлоу, вернулся в 1989 в романе “Poodle Springs” Роберта Паркера, основой которого, стало прерванный смертью (четыре главы), произведение Чандлера. -
PHILIP MARLOWE series
РОМАНЫ
① THE BIG SLEEP 「n.」 1st ed Alfred A. Knopf, 1939 “The Big Sleep”
1. Warner Bros, 1939 г.
2. ITC Entertainment, 1978 г. — ВЕЧНЫЙ СОН Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
② FAREWELL, MY LOVELY 「n.」 1st ed Alfred A. Knopf, 1940 1. “Murder, My Sweet”
RKO Pictures, December 9, 1944
2. “Farewell, My Lovely”
ITC Entertainment,
August 8, 1975 — ПРОЩАЙ, МОЯ КРАСАВИЦА Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
③ THE HIGH WINDOW 「n.」 1st ed Alfred A. Knopf, 1942 “Time to Kill”
20th Century Fox, December 24, 1942/February 6, 1947 — ВЫСОКОЕ ОКНО Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
④ THE LADY IN THE LAKE 「n.」 1st ed Alfred A. Knopf, 1943 “Lady in the Lake”
Metro-Goldwyn-Mayer, January 23, 1947 — ЛЕДИ В ОЗЕРЕ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑤ THE LITTLE SISTER 「n.」 1st ed Hamish Hamilton (UK)/Houghton Mifflin (US), 1949 “Marlowe”
Metro-Goldwyn-Mayer, October 22, 1969 — СЕСТРИЧКА Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑥ THE LONG GOODBYE 「n.」 1st ed Hamish Hamilton (UK)/Houghton Mifflin (US), 1953 “The Long Goodbye”
United Artists, March 7, 1973 — ДОЛГОЕ ПРОЩАНИЕ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑦ PLAYBACK 「n.」 1st ed Hamish Hamilton (UK)/Houghton Mifflin (US), 1958 — БЕСКОНЕЧНЫЙ ПОВТОР Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑧ POODLE SPRINGS 「n.」 & Robert B. Parker
1st ed G. P. Putnam's Sons, 1989ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ
① FINGER MAN 「na」 1st ed Black Mask, Oct 1934 — СВИДЕТЕЛЬ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
② GOLDFISH 「na」 1st ed Black Mask, Jun 1936 — ЗОЛОТЫЕ РЫБКИ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
③ RED WIND 「nv」 1st ed Dime Detective Magazine, Jan 1938 Fallen Angels (American TV series)
Season 2 (1995)
№ 14 — ГОРЯЧИЙ ВЕТЕР Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
④ TROUBLE IS MY BUSINESS 「nv」 1st ed Dime Detective Magazine, Aug 1939 series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/5 1986 — НЕПРИЯТНОСТИ — МОЁ РЕМЕСЛО Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑤ MARLOWE TAKES ON THE SYNDICATE 「nv」 1st ed The Daily Mail Apr 6 1959; also as “Philip Marlowe’s Last Case”; also as “Wrong Pigeon” series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/1 1983 г.— КАРАНДАШ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети -
Other Stories
① BLACKMAILERS DON’T SHOOT 「nv」 1st ed Black Mask, Dec 1933
「Mallory」 series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/1 1986 — ШАНТАЖИСТЫ НЕ СТРЕЛЯЮТ 1. авторский сборник “Убийство в дождь”
М.: АСТ, Астрель, 2011 г.
серия “Американский детектив: лучшее”;
2. авторский сборник “Неприятности — мое ремесло” — Полное собрание рассказов
М.: Иностранка, Азбука-Аттикус, 2020 г. (август)
серия “Иностранная литература. Классика детектива”
есть в сети
② SMART-ALECK KILL 「nv」 1st ed Black Mask Jul 1934;
「Mallory」 name change 「John Dalmas (1950)」 — НАГЛОЕ УБИЙСТВО др. названия: “Удар в спину”, “Чистая работа”, “Хитрое дело”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
③ KILLER IN THE RAIN 「nv」 1st ed Black Mask, Jan 1935;
「Carmady」— УБИЙЦА ПОД ДОЖДЕМ др. названия: “ Убийство во время дождя”, “Убийство в дождь”,
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
④ NEVADA GAS 「nv」 1st ed Black Mask, Jun 1935;
「Uncollected」— ГАЗ ИЗ НЕВАДЫ др. названия: “Невадский газ”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑤ SPANISH BLOOD 「nv」 1st ed Black Mask, Nov 1935;
「Uncollected」 series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/2 1986— ИСПАНСКАЯ КРОВЬ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑥ GUNS AT CYRANO’S 「nv」 1st ed Black Mask, Jan 1936;
「Ted Malvern」— ВЫСТРЕЛЫ У “СИРАНО” Др. названия: “Выстрелы в ресторане Сирано”; “Стрельба у Сирано”; “Выстрелы у Сирано”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑦ THE MAN WHO LIKED DOGS 「nv」 1st ed Black Mask, Mar 1936;
「Carmady」— ЧЕЛОВЕК, КОТОРЫЙ ЛЮБИЛ СОБАК Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑧ PICK-UP ON NOON STREET 「nv」 1st ed Detective Fiction Weekly May 30 1936 also as “Noon Street Nemesis”;
「Uncollected」 series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/3 1986— ЗАСАДА НА ПОЛУДЕННОЙ УЛИЦЕ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети⑨ THE CURTAIN 「nv」 1st ed Black Mask, Sep 1936;
「Carmady」— ЗАНАВЕС др. названия: “Исчезновение”; “Мишень в шляпе”; “Цена молчания”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑩ TRY THE GIRL 「nv」 1st ed Black Mask, Jan 1937;
「Carmady」— НАЙТИ ДЕВУШКУ Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑪ MANDARIN’S JADE 「nv」 1st ed Dime Detective Magazine, Nov 1937;
「John Dalmas」— КИТАЙСКИЙ НЕФРИТ др. название “Китайский жадеит”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑫ THE KING IN YELLOW 「na」 1st ed Dime Detective Magazine, Mar 1938;
「Uncollected」 series “Philip Marlowe, Private Eye”
Season 1/2 1983 г. — КОРОЛЬ В ЖЁЛТОМ др. название “Происшествие в отеле "Карлтон"”; “Происшествие в "Карлтоне"”; “Трусливый король”
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑬ BAY CITY BLUES 「na」 1st ed Dime Detective Magazine, Jun 1938;
「John Dalmas」— БЭЙ-СИТИ БЛЮЗ др. название “Блюзы Бей-Сити”; “Блюзы Бэй-Сити”;
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑭ PEARLS ARE A NUISANCE 「na」 1st ed Dime Detective Magazine, Apr 1939;
「John Dalmas」— СУЕТА С ЖЕМЧУГОМ др. название “Суета вокруг жемчуга”; “Жемчуг - это сплошные неприятности”;
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑮ I’LL BE WAITING 「ss」 1st ed The Saturday Evening Post, 14 Oct 1939;
「Tony Reseck」— Я БУДУ ЖДАТЬ др. название “Я дождусь”; “Долгое ожидание”;
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети
⑯ NO CRIME IN THE MOUNTAINS 「na」 1st ed Street & Smith’s Detective Story Magazine, Sep 1941;
「Uncollected」— В ГОРАХ НЕ БЫВАЕТ ПРЕСТУПЛЕНИЙ др. название “В горах народ спокойный”; “ горах преступлений не бывает”;
Неоднократно переиздавалась;
есть в сети - ×
Подробная информация во вкладках