Доктор Фелл писал(а): Собак во многих детективах хватает. Если я правильно понимаю, речь в теме идет о произведениях в которых собака играет, даже если не центральную роль, но хотя бы ключевую.
Это подразумевалось, но мне не удалось так чётко сформулировать, как Вам. Хотя, судя по списку рекомендаций, знатоки-форумчане, которые, конечно, знакомы с теми тремя произведениями, правильно поняли. Это детективы, в которых собака(собаки) играют ключевую или просто значительную роль. Так будет и не спойлер, поскольку ключевую, значительную роль собака(ки) могут играть очень по-разному.
Борис Карлович писал(а):.. можно еще вспомнить собаку лейтенанта Коломбо.
К сожалению, название серии(ий) с собакой лейтенанта Коломбо, в которой она очень часто появляется на экране, не помню, но детективы там все отличные.
Доктор Праути писал(а):"Всех, кроме пса, в полицию" Рекс Стаут. Читал в каком-то журнале, по-моему, "Смена". Сюжет не помню, но это была первая прочитанная вещь о Ниро Вульфе.
Если не ошибаюсь, в "Смене" был чуть сокращённый вариант. А может просто показалось, потому что страницы "Смены" тогда огромные были (потом уже маленькими стали), но с очень красивыми, заманчивыми иллюстрациями. К сожалению, уверенности нет, потому тот мой выписанный журнал потерялся.
Kolombo писал(а):а зачем ограничиваться собаками? гулять, так гулять! про всех животных. вы не поверите, я вот знаю совершенно необычный детектив про орангутана.
Борис Карлович писал(а):Наверное что-то современное. Я вот все жду, когда про змею кто-нибудь детектив наконец напишет.
Тема со змеями, пауками, мышами или крысами будет спойлером сама по себе, очевидно. Хотя, если книг будет очень много по этой теме, то и не совсем спойлером будет такая тема.
Мне хотелось создать тему о кошках в детективе - ведь они по размеру соизмеримы с собаками, и, значит, могут существовать детективы, в которых кошки играют значительную роль, но, к сожалению, не знаю ни одного такого детектива - наверное их меньше, чем о собаках. Поэтому не создал такой темы ведь я ничего не могу порекомендовать.
А вот тема с собаками - не спойлер, потому что собака по-разному может играть значительную роль в детективе. Например, в 1992 году издавался сборник: "Этот собачий детектив" и даже постер в сети есть. Там название всех произведений содержат слово собака или пёс. Но никто не сможет сказать, что это является спойлером. Естественно, все произведения упомянуты выше форумчанами. Позволю себе перечислить содержание, указав переводивших книги того замечательного сборника:
Собака Баскервилей, Артур Конан Дойл Перевод: Н. Мазуренко, Г. Чарский
Желтый пес Жорж Сименон Перевод: Е. Загорянский
Собака, которая выла Эрл Стенли Гарднер Перевод: Н. Куско
afanasev писал(а):Про Коломбо это уже не то, там собака к сюжету никакого отношения не имеет, просто интересная деталь - в какой то момент сыщик завел собаку и назвал его Пес, потому что он пес.
Вот вопрос: если в детективе упоминается собака, но лишь в качестве декора, есть ли смысл упоминать?
Мне не легко определить упомянутое Вами лаконичное понятие декора собаки (собак) в детективе. Но, конечно, я понимаю Вас. И в книгах и фильмах это точно по-разному, в силу специфики внешнего вида собаки.
Если остановиться на книгах, то, очевидно, самое простое определение декора собаки такое: если изъять из книги все эпизоды, в которых упоминаются собаки, и детектив от этого не утратит в качестве идеи и великолепия текста(об этом ниже), то собака(ки) в таких книгах - декор, т.е. лишние. Ведь это не фильм, где пушистая, лохматая собака, виляющая хвостом(да даже и без этого, просто присутствуя в кадрах) способна сыграть намного большую роль, привлекая внимание зрителя эстетически.
Поясню и на примере. Думаю те, кто читали прекрасный детектив(и книгу прекрасную, вот в чём суть - детектив может быть прекрасен сразу в нескольких аспектах: детективной идеей и текстом, который реализует эту идею, ведь есть такие книги, даже немалого формата - романы, повести, в которых и то и другое великолепны, только я не много таких знаю) Ли Голдберга "Мистер Монк идет в пожарную часть" в замечательном переводе Владимира Владимировича Гранаткина или в оригинале, согласятся. Эта книга очень разнится от соответствующей серии сериала "Монк" текстом с полными диалогами и соответствующими описаниями реакции персонажей на них(ведь всё это очень тяжело передать даже прекрасным актёрам и авторам сценария фильма, будь даже то полнометражный фильм) и для меня относится к той, которую хочу перечитать, даже если нет её аудиокниги хотя ведь есть прекрасная экранизация в одной из серий и в разных переводах даже. Всё таки экранизация великолепной книги - чуть иное.
Эта книга Ли Голдберга и другие его книги, которые удалось прочесть, точно относятся к тем, полный текст которых очень тяжело экранизировать даже прекрасным актёрам. Да и нужно ли, в таком случае.
Кстати, наверное, и даже наверняка, это и является необходимым и достаточным условием Великолепия Книжного Творения (слово текст или книга здесь не уместно): желание перечитать книгу - даже объёмного формата - роман, повесть, в то время, когда есть(наверняка) очень много коротких интересных рассказов, очень много других книг, по которым есть и аудиокниги и даже экранизации самой этой книги.
А насчёт темы о детективах со всеми животными, то, как сказано создателями и героями замечательного фильма "Гараж": человек (обычный) это тоже животное. И его нужно охранять. От человека. И о причинах такой охраны там также сказано.