Бонд. Джеймс Бонд!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Джон Диксон Карр

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.


Авторы раздела: Авелин К.; Адамс Г.; Алингтон С.А.; Аллингем М.; Андерсон Ф.И.; Антейл Д.; Апфельд А.В.; Аффорд М.; Баучер Э. ; Бауэрс Д.; Бейли Г.К.; Белл Д. ; Беллаирс Д.; Бентли Э.К.; Беркли Э.; Биггерс Э.Д.; Блейк Н.; Блокман Л.Г. ; Борхес Х. Л. & Касарес А. Б. ; Бранд К. ; Браун Д.Г. ; Браун Ф.; Брюс Л.; Бьерке А.; Бoка Г.; Ван Дайн С.С.; Веллс К.; Вендри Н. ; Вентворт П.; Вери П. ; Викерс Р.; Винн Э.; Гилберт М. ; Годфри П. ; Горелл (лорд); Дейли Э.; Дейн К.; Джерролд А.; Джилберт Э.; Джонс В.П. ; Дункан Ф. ; Ёкомидзо С.; Иннес М.; Йео Л.; Каллингфорд Г. ; Карр Г.; Карр Д.Д.; Квентин П. ; Квин Э.; Кеннеди М.; Кинг С.Д.; Китчин К.; Коммингс Д. ; Коннингтон Дж. Дж.; Корньер В.; Коул Д. & М.; Криспин Э. ; Кристи А.; Крофтс Ф.У.; Кэй К.С.; Лантом М; Локридж Ф. & Р.; Макдональд Ф.; Макдонелл А.Г.; МакКлой Э.У.К.; Марш Н.; Мастерман Д.С.; Милн А.А. ; Митчелл Г.; Нокс Р.; Осака К.; Палмер С.; Паншон Э. Р.; Рампо Э.; Рейли Х. ; Риветт Э. К.; Роуд L.; Роусон К.; Рус К.; Симпсон Х.; Смит Д.; Сноу Ч.П.; Спригг К. С-Д.; Старретт В.; Стаут Р.; Стееман С-А.; Сэйерс Д.Л.; Талбот Х.; Трентер С.; Тэй Д.; Уэйд Г.; Фарджон Д.Д.; Феррарс Э.; Филпотс И.; Фитт М.; Флетчер Д.С.; Форд Л.; Форсайт Р.; Халл Р.; Хейер Д.; Хейр С.; Хилтон Д.; Чайлд Ч.Б.; Чарльз Вивиан Э.Ч. ; Эббот Э.; Эберхарт М.; Юстас Р.; Яффе Д.

Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 30 авг 2009, 18:31

ДЖОН ДИКСОН КАРР  「JOHN DICKSON CARR」

   ПСЕВДОНИМЫ: 
Карр Диксон*
Carr Dickson
;
Картер Диксон*
Carter Dickson
;
Роджер Фейейберн*
Roger Fairbairn

   ДАТА РОЖДЕНИЯ: 
30 ноября 1906 г.*
Юнионтаун, Пенсильвания, США

   ДАТА СМЕРТИ: 
27 февраля 1977 г.*
Гринвилл, Южная Каролина, США
в возрасте 77 лет

   ГЛАВНЫЕ ГЕРОИ: французский полицейский
АНРИ БАНКОЛЕН*
Henri Bencolin
; доктор
ГИДЕОН ФЕЛЛ*
Dr. Gideon Fell
; сэр
ГЕНРИ МЕРРИВЕЙЛ*
Sir Henry Merrivale
; полковник
МАРЧ*
Colonel March
и др.

   НАГРАДЫ И ПРЕМИИ: премия ЭДГАРА (1950); Гран-при полицейской литературы (1969)
Изображение

  Джон Диксон Карр — американский писатель, признанный "маэстро" жанра "запертые комнаты и другие невозможные преступления".

  • ОБ АВТОРЕ
  • Анри Банколен
  • Д-р Гидеон Фелл
  • Сэр Генри Мерривейл
  • Uncollected
  • Non-fiction
  • Colonel March
  • Пьесы
  • Кинематография
  • Разное
  • Об авторе
  • Состав сборников
  • Майк Грост
  • ×
Подробная информация во вкладках
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Немо » 21 окт 2018, 16:47

Off topic:
Я тоже извиняюсь, что оказался в этом замешан.
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1996
Стаж: 108 месяцев и 8 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 513 раз.
Поблагодарили: 1226 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 21 окт 2018, 16:58

Роджер Шерингэм писал(а):Хотел бы извиниться перед доктором Феллом, что нечаянно способствовал такому эксцессу в теме его любимого автора.

Не за что.
Я очень редко вообще использую такие административные метода как банк или удаление участников. В данном случае этот инцидент был "каплей", которая переполняла чашу терпения. Вспомните инцидент в игре (я тогда отредактировал пост и "устно" (в ЛС) предупредил. Затем инцидент в теме А. Азимова. Если участник упорно нарушает правила... ну что тут сказать...

Мы обсуждаем творчество авторов, дискутируем между собой. У каждого участника свое мнение. И это нормально. Ну а как вести дискуссию в приличном обществе я учить не намерен.

Все. Инцидент исчерпан. Ребята. Все ОК.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Праути » 21 окт 2018, 22:39

Doctor Nemo писал(а):Кстати, о будущих переводах Доктора Праути
Ой-ой-ой... Какой же этот "Скелетон в часах" здоровый, даже больше "Смерти из цилиндра". Не завидую ДП)))

Ничего не больше)). Даже меньше на 1 стр. эл. текста. И я не думаю, что в "Скелете в часах" есть такие мозгодробительные оккультные пассажи, как в "Смерти из цилиндра".
А разве "Fatal Descent" еще не в работе? Мне его предлагали как-то, но времени с той поры прошло не мало...
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1612
Стаж: 132 месяцев и 25 дней
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1075 раз.
Поблагодарили: 1439 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор lalashek » 07 дек 2018, 09:53

На 25-и страницах лишь одно скользкое упоминание об "Игре в кошки-мышки".
Недавно прослушал, роман понравился, но остался неприятный осадок от
Спойлер:
поступка доктора Фелла - зачем он порвал признание судьи?

Кто-нибудь объяснит логику этого поведения?
Аватар пользователя
lalashek
Начинает привыкать
Начинает привыкать
 
Сообщений: 81
Стаж: 76 месяцев и 2 дня
Карма: + 3 -
Благодарил (а): 10 раз.
Поблагодарили: 18 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Немо » 07 дек 2018, 11:04

Скажем так: Карр считал,
Спойлер:
что не обязательно все детективы заканчивать разоблачением и арестом преступника. Иногда, при особых случаях, он позволял убийцам избежать наказания.
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1996
Стаж: 108 месяцев и 8 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 513 раз.
Поблагодарили: 1226 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Праути » 02 фев 2019, 09:42

"Не верь глазам своим"

Спустя некоторое время перечитал книгу в бумажном варианте (для меня исторически и физиологически сложилось так, что это единственное полноценное чтение - на бумаге с типографской краской). Отстраняясь от личных воспоминаний, связанных с этой вещью, как читатель скажу - книга мне понравилась. Особенно в части создания атмосферы, когда сеанс гипноза передается Маэстро чуть ли не пошагово, не поминутно, в дюймах и футах - когда у читателя возникает полное ощущение (иллюзия?) вовлеченности в процесс, проникновения в сценарий, абсолютного знания. Карр как бы одаривает читателя, человека со стороны, щедрыми подробностями, деталями, ключами. И вот я, увешанный ими, как елка игрушками, спустя некоторое время издаю только пустой звон и трепет и не понимаю: как и что вообще происходит?

Интересно, что название этого романа адекватно на русский язык перевести сложно. Всем известная поговорка, приведенная в названии по-английски, участвует в названии многих англоязычных произведений: "Увижу - поверю". Но тут фирменное от Маэстро: как раз увиденное, возможно, не является опорой для некоего уверования. Сэр Генри даже ссылается на определенный теоретический источник, который утверждает, что человеческое зрение - аппарат скорее социальный, нежели биологический, и имеет свои предрассудки.
У романа есть второе название, хотя и красивое, но русский перевод которого я привести бы не решился. Ибо вдумчивый читатель, коих на Форуме хоть ложкой ешь, сразу бы обо всем догадался. Авторы, даже самые прославленные, иногда страдают спойлерией, гоняясь за красивыми названиями. Вот и приходится переводчику изворачиваться, если не извращаться.

Детективная составляющая в среднем соответствует уровню произведений с Г. М. Темп повествования достаточно динамичный, да и роман достаточно короткий. Читается легко. Вначале на нас обрушивают "общепризнанные" факты, в середине факты обрушиваются уже "медицинские". И действие настолько превращается в один бесконечный "факт", что факты доходят до абсурда, выходят из-под контроля, и мы получаем "выстрел из ада". Маэстро виртуозно крутит событиями, идеальными свидетельствами и устоявшимися представлениями, на фоне которых меркнет даже разгадка невозможной ситуации...

Сюжет довольно нетривиальный с финальным твистом. Поэтому к прочтению рекомендуется настоятельно.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарили: 3
Виктор (02 фев 2019, 14:33) • Доктор Фелл (02 фев 2019, 10:00) • Леди Эстер (02 фев 2019, 12:24)
Рейтинг: 18.75%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1612
Стаж: 132 месяцев и 25 дней
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1075 раз.
Поблагодарили: 1439 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Леди Эстер » 06 фев 2019, 20:30

Не верь глазам своим
Ко всему сказанному доктором Праути, могу добавить, что мне огромное удовольствие доставили мемуары Г. М. Это просто прелесть. Конечно, Г. М. и в других романах большой оригинал, но тут он превзошел самого себя.
Отдельное спасибо переводчику за весьма интересные и познавательные комментарии.
Чтение было для меня наилучшим средством против неприятностей в жизни.
Шарль Луи де Монтескьё

За это сообщение автора Леди Эстер поблагодарил:
Доктор Праути (06 фев 2019, 22:11)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Леди Эстер
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 703
Стаж: 87 месяцев и 3 дня
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1249 раз.
Поблагодарили: 701 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 14 мар 2019, 12:47

Кажется, до сих пор на форуме не упоминались аллюзии на Карра в известной пьесе Энтони Шаффера "Sleuth" (сама пьеса по-русски переведена как "Игра", фильм по ней 1972 года как "Игра навылет", а фильм 2007 года сохранил название "Сыщик").
Один из двух главных героев, романист Эндрю Уайк, живёт в большом загородном доме и в первой сцене сочиняет детектив "Труп на теннисном корте" следующего содержания:
«Раз уж вы так проницательны, сэр, - робко обратился инспектор к лорду Мерридью, - не смогли ли бы вы объяснить, как ухитрился убийца оставить труп жертвы прямо посреди теннисной площадки, а сам удалиться, не оставив на ней ни малейших следов. А ведь площадка посыпана красной кирпичной пылью. Скажу вам честно, сэр, мы у себя в полиции просто ума не можем приложить, как это ему удалось. Разве что он волшебник какой». Великий сыщик Сент-Джон лорд Мерридью величественно встал во весь свой рост. Его широкое лицо -лицо рождественского деда-Мороза - лучилось наслаждением и озорством. Не торопясь, он стряхнул с жилета крошки от кекса. «Полиция, возможно, и не приложит ума, инспектор, -прогремел он, - однако о Мерридью этого не скажешь. Кой-какие разыскания, кой-какие рассуждения - и дело с концом. Тридцать лет тому назад доктор Грейсон, нынешний убийца, был известен как Олег Грейсинский - под этим псевдонимом он танцевал ведущие партии в труппе «Балет-Рюсс». Годы изменили его внешность, но не убавили мастерства. Он пронес труп к центру площадки, идя на пуантах вдоль узкой белой полоски, которой обозначена на корте линия подачи. Оттуда он метнул труп на два метра, забросив его на центральную линию, где тот и был найден. Убийца же, совершив точно рассчитанное фуэте, вновь прошел на пуантах по белой полосе, но уже в обратном направлении, по-прежнему не оставляя следов. Вот вам, инспектор, разгадка Сент-Джона лорда Мерридью».

Marvin Lachman в книге "The Villainous Stage: Crime Plays on Broadway and in the West End" сравнивает этот сюжет с "Клеткой для простака" и предполагает, что Шаффер просто избрал Карра как наиболее яркий образец условностей детектива "Золотого века", в который весь сюжет играют оба главных героя, расставляя друг другу ловушки, которые надо разоблачить дедуктивным методом.
Marvin A. Carlson в книге "Deathtraps: The Postmodern Comedy Thriller" рассуждает последовательнее. По его мнению, именно Карр из всех авторов Золотого века в наибольшей степени приближался к стилистике комедийного триллера, в которой написана пьеса Шаффера. Как пишет Carlson, "в книгах Карра мы видим те же вызовы познавательной стабильности, часто как итог замысла громадной изобретательности и сложности, ещё более усложняемого замыслами другой стороны или странным вторжением случайности, тем, что один из сыщиков Карра регулярно определяет как "всеобщее упрямство вещей"" (это из "Трёх гробов", "it's the cussedness of things in general which makes me raise my hat", переводов несколько, поэтому не цитирую какой-то конкретный из них).
Также Carlson обращает внимание на "толкание жанра на грань саморазрушения", присутствующее, по его мнению, у Карра (в качестве доводов он приводит двоякую развязку "Сжигающего суда", обращения к читателю в "Девяти неправильных ответах" и разрушающую ткань повествования лекцию в "Трёх гробах"), и ярко отразившееся в пьесе Шаффера, где (добавлю) оба героя играют в whodunit, в то время как сюжет в чистом виде таковым не является.
Наконец, в другой пьесе Шаффера, "Whodunnit" (сюжетом которой служит эксцентричное убийство иностранца в загородном доме), сыщик, инспектор Боуден, является фанатом доктора Фелла, и, чтобы раскрыть сложное "книжное" преступление, старается вести себя как свой любимый герой - соответствующим образом одеться и общаться с подозреваемыми.
При этом Amnon Kabatchnik в "Blood on the Stage, 1950-1975: Milestone Plays of Crime, Mystery, and Detection" приводит данные, что сам Шаффер утверждал, что источником вдохновения для написания "Сыщика" послужило творчество Кристи (в принципе, это может быть не только рекламным ходом - наиболее успешным театральным драматургом среди классиков "Золотого века" была именно Кристи, а в сюжете "Сыщика" присутствуют определённые параллели с "Мышеловкой"). Kabatchnik также приводит мнение критика James Kline, согласно которому Эндрю Уайк - "воплощение детективного жанра как такового", со всеми его условностями и привнесением игры в реальную жизнь.

Можно также добавить, что внешний вид Лоуренса Оливье в роли Уайка в фильме 1972 года (который режиссёр Джозеф Манкевич наполнил многочисленными дополнительными отсылками) также в какой-то степени напоминает внешний вид Карра. Хотя Оливье в реальной жизни выглядел в то время примерно так же и практически не гримировался для роли, при стремлении избежать аллюзий он вполне мог бы изменить внешний вид персонажа, как делал во многих других ролях.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарили: 3
Mrs. Melville (15 мар 2019, 01:33) • Stark (14 мар 2019, 21:53) • Доктор Фелл (14 мар 2019, 18:00)
Рейтинг: 18.75%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4485
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2038 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Bahtiyor » 14 мар 2019, 17:18

Доктор Фелл писал(а): Делать рассылку буду только после получения «добро» от переводчика.


Добрый день.
Если "добро" от переводчика получено, можно будет отправить "Не верь глазам своим" на baxtiyor1916@gmail.com (с обязательством нераспространения)
Bahtiyor
 
Сообщений: 9
Стаж: 103 месяцев и 4 дня
Карма: + 0 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 14 мар 2019, 17:58

Роджер Шерингэм писал(а):Можно также добавить, что внешний вид Лоуренса Оливье в роли Уайка в фильме 1972 года (который режиссёр Джозеф Манкевич наполнил многочисленными дополнительными отсылками) также в какой-то степени напоминает внешний вид Карра.

А ведь действительно, похож))))
Я не очень жалую пьесы, но вот фильм (вернее оба) нужно будет посмотреть. Спасибо за наводку. И за пост! Явная аллюзия на "Ловушку для простака. Хотя решения разные.

Bahtiyor. Стаж: 34 месяцев и 0 дней — Сообщений: 9.
Библиотечка, и уж тем более переводы романов — это бонус для активных участников форума. И это прописано в правилах форума. Так что, пока "увы". Все в ваших руках.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 14 мар 2019, 18:34

доктор Фелл писал(а):но вот фильм (вернее оба) нужно будет посмотреть

Смотреть лучше начиная с первого фильма. Манкевич почти дословно ставит пьесу, а у Браны в 2007 году такая постмодернистская вариация (по сценарию известного авангардиста Гарольда Пинтера) уже на фильм Манкевича.
Да и за Карра престарелого Майкла Кейна невозможно внешне принять ни в каком случае :)
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4485
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2038 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Борис Карлович » 14 мар 2019, 21:03

Смотрите оригинал, современный римейк 2007 года на мой взгляд просто ужасен как в постановке, так и в игре актеров.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1988
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 185 месяцев и 3 дня
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 587 раз.
Поблагодарили: 1053 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Виктор » 05 апр 2019, 22:09

Я - наконец-то - прочитал первый роман Д. Д. Карра "Под покровом ночи" (1930 год).

В принципе, я согласен с детальной аннотацией, которую написал в этой авторской теме Доктор Праути 10 мая 2016 года.
От романа действительно сильно веет атмосферой "французскости" и некоторой близостью к "истокам жанра", но читать мне было не трудно и не скучно.
В целом я остался доволен романом. А загадка комнаты, из которой "бесследно" исчез убийца, хоть и не сильно виртуозная (если глядеть из сегодняшнего дня), но всё равно впечатляющая.
Ну, и некоторая "готичность" повествования тоже вносит свой колорит.

Вот если бы нынешняя молодёжь так же умела бы писать свои дебютные романы!
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли

За это сообщение автора Виктор поблагодарили: 2
Доктор Праути (05 апр 2019, 22:42) • Чародей (06 апр 2019, 09:08)
Рейтинг: 12.5%
 
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 3402
Стаж: 138 месяцев и 26 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2508 раз.
Поблагодарили: 2814 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Гастингс » 01 июл 2019, 22:51

Скелет в часах

Когда-то я прочел книгу в оригинале, но к счастью... склероз... почти всё забыл. Сейчас читаю перевод Доктора Праути и наслаждаюсь. Знаете, чувство, когда едешь по местности, которую видел когда-то, может быть в детстве, и за каждым новым поворотом видишь новую волшебную картину и понимаешь: я тут был, я это уже видел, и на душе становится приятно. Но это, как говорится, факт моего личного восприятия. А вот на что хочу обратить особое внимание: это описание Г.М. Согласитесь, он личность колоритная, и при его описании нельзя дать промаха. Так вот, я прочел пока лишь первое появление Г.М. в романе и я в восторге! Именно то, что надо. "Это он, я узнаю его..." Его вид, речь, действия --- переведено блестяще. Продолжаю читать с восторгом! :hi:

За это сообщение автора Гастингс поблагодарил:
buka (02 июл 2019, 07:13)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Гастингс
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 614
Стаж: 146 месяцев и 15 дней
Карма: + 68 -
Благодарил (а): 979 раз.
Поблагодарили: 1320 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Alex Smith » 03 июл 2019, 18:33

Скелет в часах
До того как приступить к чтению, я думал что в названии как-то обыгрывается выражение "скелет в шкафу". Но нет, скелет и впрямь в часах - вместо часового маханизма. Странно, но тем не менее. Сию диковнки Г.М. случайно купит на аукционе - как уже отметил Гастингс, персонаж это вполне узнаваемый, его эксцентричные выходки вновь порадуют читателей. Но помимо юмора, в романе хватает и жутковатых моментов - герои собираются поохотиться на привидений, и это желание заведет их в тюрьму, в которой когда-то совершались казни. Разговоры о том как совершалась эта процедура резко контрастируют с юмористической линией.
Но у Карра мы в первую очередь обращаем внимание на детективную составляющую, а она вполне на уровне. То есть, конечно, роману далеко до лучших произведений о Г.М., и для Карра он вышел средне, но нужно учитывать - у Маэстро даже средний уровень куда интереснее многих произведений иных авторов.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская

За это сообщение автора Alex Smith поблагодарили: 2
buka (04 июл 2019, 12:47) • Доктор Праути (03 июл 2019, 19:12)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2735
Стаж: 185 месяцев и 4 дня
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 694 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 28 авг 2019, 18:15

  Парадоксально, но факт. Я и Карр противопоказаны друг другу. Да, да. Именно так. Я могу читать любого другого автора и в то же время спокойно читать новые переводы наших переводчиков, готовить очередные рассказы для публикации, переоформлять авторские темы и так далее и тому подобное. Как я это называю — "работаю" на форуме. Сейчас читаю "Скелет в часах". И усе. Я вообще не могу ничего делать параллельно. Есть с пяток уже отредактированных рассказов. И кстати, перевод одного из еще не переведенных у нас рассказов маэстро (а таких уже не так много) — "Убийство в четвертом купе" — уже готов. Также готов перевод нашего нового переводчика из цикла "Узурпация личностей" Буало-Нарсежака. Надо прочитать и выслать киевлянке. Несколько авторских тем — Мишель Бюсси, Уильям Бриттен "застряли" в работе. А я, вновь и вновь пытаюсь понять КАК:
— Вот ваша жертва, — рассуждал он. — Стоит на бетонном полу, ни одного человека, ни одного предмета в пределах пятидесяти футов от него. Его не толкнули. В него ничего не бросили. Он не находился под воздействием наркотиков. Что с ним случилось?


  Смакую каждое слово. То ржу над очередными выкрутасами Г.М., то леденею от ужаса в "комнате казни". Короче, доктор Фелл (форуманый) VS сера Генри Мерривейла & старшего инспектора Мастерса. Глава 14. Ваши ставки, дамы и господа! :crazy:
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарили: 2
Mrs. Melville (28 авг 2019, 18:35) • Виктор (28 авг 2019, 19:09)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 29 авг 2019, 15:33

   “Там что-то непонятное. И это непонятное выпустило когти. Почти наверняка мы столкнемся с убийством. Прошлым и, возможно, будущим.”

   “— Но этого не может быть, — слова Г. М. были обращены в пустоту. — Этого не может быть, если только... да, чтоб мне сгореть!” ©

    СКЕЛЕТ В ЧАСАХИзображение The Skeleton in the Clock [Sir Henry Merrivale # 18]

   “ Чепуха! Мебель не встает, не занимается спортом, не переставляет себя за ночь — такая мебель, которая подразумевает стаканы для коктейлей и портативный граммофон, не могла содержать в себе ничего зловещего в принципе. Тогда почему у него возникло это адское ощущение, что за ним наблюдают? ”

  В качестве предисловия.
  1. Поклонение или даже любовь к автору (впрочем это касается и обычных взаимоотношений) не подразумевает, скажем так, постоянного "пения дифирамбов" и слепого восхваления. Это и умение замечать недостатки, при этом не "убивая" любовь.
  2. "Разбирая" плюсы и минусы, я "держал в уме" период написания произведения — начало 50-х. А это был, мягко говоря, не очень легкий этап в жизни ДДК, что не могло так или иначе, отразится на творчестве.
  И тем не менее. Как говорится "мастерство не пропьёшь".

  Атмосфера. Вот что всегда удавалось "маэстро" (вспоминаем слова Дороти Сэйерс: Он одним словом создает атмосферу. Короче, он умеет писать! )
"Мартин обернулся и увидел скелет в часах.
Часы стояли в юго-восточном углу за камином. Они были около шести футов в высоту, включая основание-платформу и искусно выполненный верх из темного полированного дерева. Сквозь круглый стеклянный циферблат с позолоченными цифрами и стрелками проглядывал череп.
И часы тикали…
Нет! Подожди! Они не могли тикать. Корпус часов имел продолговатую стеклянную панель, сквозь которую можно было увидеть медный маятник, а за ним скелет. Маятник не двигался.
Иллюзию создавали…."

  "Проводя время" с одним из героев произведения, Мартином Дрейком, рядом с комнатой казни, ты буквально кожей чувствуешь весь ужас этого проклятого места. Жуткие казематы старой тюрьмы словно давят на тебя. И ты, ощущая весь этот "пресс" невольно веришь тем или иным (при здравом рассуждении) нелогичным поступкам и выводам героев романа. Более того. Как бы это правильно выразить… Вы пробовали когда то контрастный душ: холодный — горячий? Думаю многие. Умения "маэстро" "окунать" нас то в "холодный" — мрачные казематы, трупы и так далее; и "горячий" — бурлеск во главе с "Стариком" (вспомнить хотя бы момент с "копьем")
"Эта старая лососиха, — проревел сэр Генри Мерривейл, — думает, что мы насадили ее на великолепную гвизарму семнадцатого века."
… усиливают все чувства.
  Вот так: "холодное-горячее"; "холодное-горячее" ДДК запутывает читателя в этой фантасмагории, не давай возможности обратить внимание на главное — простоту и ясность мотива. Я пока не говорю о "чуде". Пока только о ПОЧЕМУ. А ведь история стара как мир.
Кстати.
Спойлер: Не уверен что это спойлер, но на всякий случай:
Я почти сразу заподозрил КТО, вот только посчитал что он будет ЖЕРТВОЙ. Уж он очень явно был "третьим лишним".

  Теперь о "чуде". Я как то уже использовал эту фразу. Не помню дословно, но суть. Такое возможно? Да! Верю? Нет!
  Но я не зря начал именно с умения ДДК создавать "сцену". Даже если основная фишка творчества "маэстро" слабовата, именно общая атмосфера произведения, плюс весь бурлеск, отвлекающий читателя, скажем так, нивелирует слабые (относительно) моменты.
Спойлер: Как, к примеру
Причина убийства девушки.

  Обязательная (короткая) программа (сюжет)
  Двадцать лет назад а Флит-стрит произошел несчастный случай. А может убийство? Причем не одно. Тогда почему еще одна жертва чуть ли не погибает таким же образом?
  "...главная причина того, почему мы здесь, Мастерс. Мы здесь, чтобы предотвратить еще одно убийство.
  Мастерс выпрямился. Воздух со свистом вырывался из его ноздрей.
  — Еще одно?...
  — Угу.
  — Но чье убийство?
  — Решайте сами, сынок. Во всем этом деле, где женщин столько же, сколько мужчин, кто, по-вашему, почти наверняка будет убит?"

  Я могу написать еще более длинную "простыню". Но в детективной беллетристике вообще, и тем более в таком жанре как impossible crimes, очень легко "поскользнуться". Я и так использовал два раза тэг спойлер, чего не очень люблю делать.

  Вердикт: Это не Карр периода своего расцвета. НО! Это все равно "маэстро".
  доктор Праути :hi:
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Доктор Праути (29 авг 2019, 20:48)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Автор темы
Сообщений: 9303
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 185 месяцев и 6 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 939 раз.
Поблагодарили: 1938 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 21 сен 2019, 00:16

Джон Диксон Карр и Адриан Конан Дойл, "Неизвестные приключения Шерлока Холмса"

Хотя Карра здесь и мало, но, поскольку обе предыдущих рецензии в этой теме, и я продолжу здесь.
Прежде всего хочется сказать несколько слов в защиту этого сборника. Да, он неровный, да, ни один из этих рассказов не дотягивает до уровня лучших произведений сэра Артура. Но сколько слабых рассказов у самого сэра Артура? Даже в первых, лучших сборниках некоторые из рассказов заслуженно забыты, а другие едва ли вовсе имеют отношение к детективному жанру. Следует, мне кажется, учитывать, что эти рассказы создавались именно как стилизации под творчество сэра Артура, под "истоки", а вовсе не как новые сюжеты о Шерлоке Холмсе с учётом всех достижений детективного жанра к 1950-м годам. То же самое относится к гипотетическому "плагиату" Адрианом папиных сюжетов. Как пишет доктор Праути:
доктор Праути писал(а):и вообще, забегая вперед, почти всё во второй части сборника, за которую отвечал наследник, вторично не только по отношению к творчеству папы, но даже по отношению к рассказам первой половины "Подвигов..."

Сам сэр Артур вовсе не брезговал эксплуатировать удачные задумки по нескольку раз. Минимум по два раза повторяются у него сюжеты: некая мафиозная группа, посылающая жертве ряд предупреждений; мнимая жертва, оказывающаяся преступником, скрывшимся, сымитировав своё убийство, чтобы подставить настоящую жертву, выдав её за убийцу; взлом Шерлоком Холмсом жилища шантажиста; украденная драгоценность, скрытая в одном из нескольких однотипных предметов; тайный гость-мститель, из-за незнания о визите которого полиция обвиняет родственника; ну и ряд других. Но сэр Артур так искусно изменял персонажей, обстановку, атмосферу и весь антураж, что даже не замечаешь вторичности задумки. Поэтому Адриан, в общем, не грешит против отцовской манеры, тоже используя папины идеи по второму и даже третьему разу.
Чисто художественно сэра Артура куда лучше удаётся повторить Адриану. Что, в общем, логично. Карр, большой писатель, или срывается в собственный эксцентричный стиль, или, стараясь избежать этого, начинает утрировать, так что некоторые диалоги в рассказах его авторства выглядят откровенно пародийно (чего стоит одно препирательство Холмса, переживающего нанесённую Ирен Адлер обиду, и клиентки на тему женской и мужской интуиции!). Адриану удаётся неплохо имитировать характерную для сэра Артура манеру всего парой фраз создавать образы клиентов, приходящих на Бейкер-стрит, и атмосферу, вырастающую из бегло набросанного пейзажа при определённой погоде. Кстати, то самое, за что я больше всего ценю аутентичные рассказы о Холмсе и благодаря чему могу их перечитывать безотносительно детективной линии. Недостаёт Адриану именно этой самой детективной линии.

"Семь циферблатов" (начало Карра, конец Дойла). Предсказуемо, и в плане мотива, и в плане личности преступника. У сэра Артура тоже эксплуатируется подобная тема, но и у него эти рассказы принадлежат к слабейшим. Ассоциацию, которую должны символизировать часы, я разгадал сходу; надеюсь, в данном случае Карру принадлежит только эффектная завязка "человек боится часов", но не разгадка, почему он их боится.
"Тайна золотых часов" (Дойл). На удивление крепкий детективный рассказ с красивым ключом и вполне неожиданным преступником, не потерявшийся бы и у мастеров "Золотого века". Видимо, подтверждает, что один раз хороший детектив может написать совсем не мастер.
"Восковые игроки" (Карр). Не понравилось. Как эпизод в большом романе Карра подобное курьёзное событие смотрелось бы отменно, но на отдельный рассказ совсем не тянет. Кто и почему - понятно сразу, а одних мелких деталей для сюжета недостаточно. Если бы только музейная зала была полностью запертой, но, увы, сразу указано, что боковая дверь доступна, и загадку составляет мотив действий - редкий для Карра случай.
"Загадка в Хайгейте" (Карр). Тут лучшее - развёрнутые ложные версии Лестрейда и Ватсона (кстати, характерные для "Золотого века", но не характерные для самого сэра Артура, манеру которого ДДК не слишком-то стремится соблюсти). А разгадка исчезновения мистера Филимора, увы, сразу бросается в глаза.
"Чёрный баронет" (Дойл). Чем-то мне этот рассказ напомнил Корньера, и именно этим же он не очень "конан-дойлевский". Тем не менее, очень неплохо (надеюсь, дело не в моей любви к Корньеру), и все ключи, пусть и слишком туманные, читателю даны. А вот психологический твист в финале показался мне натянутым.
"Тайна запертой комнаты" (Дойл по сюжету Карра). Как-то даже и сказать нечего. Вполне обычный сюжет о "запертой комнате", каких у Карра много, приличный, но технически не вполне убедительный. Но участие Адриана, как ни странно, делает хотя бы стиль этого рассказа более "конан-дойлевским", чем у двух собственных рассказов Карра.
(далее все рассказы Дойла)
"Убийство в Фоулкс-Рэте". Характерная сюжетная схема сэра Артура соблюдена старательно, но с зияющей дырой посредине, не позволяющей читателю самостоятельно угадать преступника (кстати, не соглашусь с доктором Праути, предсмертные слова жертвы как раз объяснены, но это слишком слабый ключ).
"Рубин Аббас". Преступник тут, конечно, бросается в глаза, но бОльшая самостоятельность сюжета и удачные образы персонажей выгодно выделяют этот рассказ Адриана, делая его пусть не хорошим детективом, но хорошим рассказом "под папу".
"Две женщины". Ещё одна характерная сюжетная схема отца решена сыном слишком примитивно и мелодраматично. Впрочем, в этой схеме и у папы детектив отсутствовал начисто.
"Чёрные ангелы". Сложно превзойти отца при работе со схемой, которую тот блистательно воплотил аж дважды, но уж убийцу можно было скрыть и получше.
"Тайна дептфордского чудовища". А вот здесь перейдена грань, которую не переходил сам сэр Артур, повторно используя старую схему, но не используя целиком разгадку старого рассказа.
"Рыжая вдовушка". Не сказал бы, что это худший "провал" сборника. Несмотря на бесстыдное заимствование, внезапно, у Честертона основной идеи, а у папы способа разоблачения преступника, удаётся слепить вполне колоритную - на фоне трёх предыдущих совсем уж вторичных рассказов - мешанину, нелогичность которой понимаешь только после прочтения.

Общий вывод, в общем, очевиден, лучше перечитать сэра Артура. Но, как ни странно, не оправдались мои ожидания, что из этого сборника стоит извлечь вещи Карра, забыв об остальном. Наоборот, лучшие рассказы - и как детективы, и как стилизации - здесь, как ни странно, принадлежат Адриану, у Карра же, действительно, получилось, как верно заметил доктор Фелл, уже не "дойлевски", но ещё не "карровски". Ну и, прямо скажем, в целом этот сборник на голову выше абсолютного большинства стилизаций, включая даже Нокса (провал) и Квина (совсем не провал, но нечто очень далёкое от оригинального стиля АКД).
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...

За это сообщение автора Роджер Шерингэм поблагодарили: 2
Гастингс (22 сен 2019, 11:53) • Виктор (21 сен 2019, 11:35)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Сообщений: 4485
Стаж: 185 месяцев и 5 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2038 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Miranda » 12 ноя 2019, 18:12

Прочитала "Убийство в музее восковых фигур".

Мне очень понравилось. Да, не такое навороченное, как некоторые истории с сэром Г.М. или доктором Г.Ф. - но очень атмосферное, чувства и действия героев понятны и естественны, нет запредельной головоломности, как в некоторых более поздних произведениях маэстро. Да и парижский печальный шарм прекрасен.Чувствуется гармония между умом и сердцем автора.

За это сообщение автора Miranda поблагодарили: 3
Mrs. Melville (29 фев 2020, 19:51) • Виктор (13 ноя 2019, 10:42) • Леди Эстер (12 ноя 2019, 21:29)
Рейтинг: 18.75%
 
Miranda
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 472
Стаж: 63 месяцев и 28 дней
Карма: + 11 -
Откуда: Haifa
Благодарил (а): 332 раз.
Поблагодарили: 289 раз.

Re: Джон Диксон Карр

СообщениеАвтор Ser » 10 дек 2019, 15:43

Джон Диксон Карр "Проклятие бронзовой лампы" - Проклятие египетского бога Херихора настигло молодую Хелен Лоринг по возвращении из Египта в Англию( и не только ее) - на глазах свидетелей она вошла в дом, и ... ее больше никто не видел... Очередная загадка в блестящем исполнении Маэстро - несмотря на обилие подсказок, Карр в который раз меня провел. Хотя читатель с опытом может догадаться что к чему. Юмора в книге хоть отбавляй - Г.М. опять попадает в смешные ситуации, ведет себя забавно и т.д. Как обычно, с моей стороны без претензий не обошлось:
Спойлер:
Злодеем оказался персонаж, который появился в первых страницах и ближе к концу.
"Детектив - это как бухгалтерский отчет, в котором при проверке все данные сходятся". Андрес Трапиэльо "Клуб идеальных убийств"
Ser
Классик
Классик
 
Сообщений: 1428
Стаж: 185 месяцев и 4 дня
Карма: + 27 -
Благодарил (а): 457 раз.
Поблагодарили: 202 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?