«Балтийский блюз»На это произведение я обратил свое внимание случайно. Недавно вышел четвёртый роман автора «Ворон и Голландка», за который, в 1999 году, писательница удостоилась премии По. Заглянув в биографию, увидел, что за время своей карьеры, автор неоднократно удостаивалась различными премиями и наградами. Заинтересовавшись новым для себя именем, сразу просмотрел библиографию и увидел, что главная героиня Тесс Монаган, не «герой героиня одного романа», а целого цикла. А так как, о чем я уже не раз писал, такого рода «сериалы» предпочитаю читать в порядке написания (из-за различных, как я их называю "хвостиков", тянущихся из произведения в произведение; отсылок к предыдущим романам цикла и тд. и т.п.), выяснил, что переведены и три первых романа цикла (правда потом перепрыгнули сразу на седьмой). Вот так получилось, что я начал читать «Балтийский блюз». Скажу честно, начав читать роман и держа в уме небольшие биографические сведения об авторе, настроение было не очень оптимистичным. Главная героиня Тесс Монаган, уволенная журналистка, волей случая, становится, ну не совсем частным детективом, а, скажем так, сыщиком-любителем.
Небольшое отступление. Меня всегда удивляло, почему в этой профессии (а уж в литературе, это точно) превалируют мужчины? Дорогие женщины, заранее прошу — только без обид. Первое. Женщины намного внимательнее к мелочам. Мужчина никогда не запомнит различные мелкие детали прически, мельчайшие
«оттенки серого» подробности в одежде, лицо (допустим надо описать подозреваемого/ую). Максимум, что он запомнить…, особенно если речь идет о красивой женщине… вы сами понимает.
Второе. У женщин лучше память. Ох, как же они хорошо слышат и запоминают, даже невзначай брошенные фразы. Запомнят, промолчат… а потом… потом напомнят так, что мало не покажется
Третье. Впрочем есть и четвертое, и пятое… и список можно продолжать. А если без шуток, то как бы сказал Мыслящая Машина, рассказы которого я сейчас, предварительно обрабатываю (более художественнее), у них «дважды два дают четыре, и не иногда, а всё время.
Вернемся «к нашим баранам».
Итак.
Главная героиня, молодая девушка около тридцати лет (блин, еще один штамп современного детектива. Я уже о нем писал, причем не один раз. Все, как один, от 27 до 35; все красавицы, все (за уж очень редким исключением», говоря современным языком, «в поиске») теряет свою работу в редакции, становиться в некотором роде фрилансерами. Заглядываем в биографию писательницы. Один к одному, за исключением того, что автор замужем. Интересно, а что ее супруг сказал на это? ))) Главная героиня почти полная копия его жены, но не замужем.
Ладно, что-то меня уже понесло
«Остапа понесло» ©
Вот уж точно «понесло».
Почему я часто, раз за разом пишу об этих клише и штампах? Причины разные, но в данном конкретном случае, простая — это «первое свидание» с автором. В таких случаях, всегда ждешь, — а вдруг. А вдруг в этот раз, автор уйдет от этих, уже порядком надоевших клише, и гл. герой, в нашем случае, героиня, будет обычной, похожей на тех, кто нас окружает.
Обычная. С лишним (пусть даже небольшим, но лишним) весом; Не модель с журнальной обложки, а
обычная. У которой есть любящий и любимый (ею) муж. Хотя, честно говоря, мне трудно представить в реальной жизни такого мужика. Мужчины, который спокойно воспринимает факт, что его «половинку» (любимую «половинку), могут грохнуть в любой момент. У героини должны быть дети, желательно даже несколько. Опять же, трудно такое представить в реале — постоянно рисковать жизнью при наличии детей. Но мы же в сказке, для взрослых, но все таки в сказке. Скорее всего, на истории обычного человека, сюжет не построишь и поэтому авторы, снова и снова, используют клише. Но надежда умирает последней, и «первые свидания» будут продолжены.
И снова, «возвращаемся к нашим баранам».
Итак. Как я уже писал, главная героиня, оставшаяся без работы, перебивается небольшими заработками у своего дяди и ведет довольно праздный образ жизни. Ее близкий друг, некий Дэррил Пакстон, просить девушку проследить за своей невестой.
И опять отступление. «Не верю» © Станиславский.
Я не верю, что парень может просить свою «друга» (это не грамматическая ошибка), проследить за невестой. Это первое. Второе — я не верю в дружбу между мужчиной и женщиной. Ну вот не верю и все. И это притом, что я хоть и «язва», но романтик.
Джин Грей может подтвердить. Прочитайте рассказ Рут Ренндел «Новая подружка» (переведенный у нас на форуме в рамках проекта «Убийства на улице Эдгара»). Вот уж точно, в тему о вероятностью дружбы между разными полами.
Все. Постараюсь больше без отступлений.
Как я уже написал, друг главной героини, просит проследить за своей невестой. Невеста, та еще, как бы это политкорректнее сказать,… вообщем… штучка. Короче, она крутит роман с…
Так. Чтобы без спойлеров. Того, с кем она крутить роман, грохнули. И основным подозреваемым, становится.. вы сами понимаете. Далее, естественно, продолжать не буду.
Забудем то, что я написал вначале, а именно: почти полное совпадение личной жизни писательницы и героини. Потому что, это хоть и дебютный роман, и хотя в нем даже нет намека на то, что в дальнейшем автор заработает кучу премий и прочее, это очень оригинальный роман. Я бы сравнил его с произведениями Лоуренса Блока о частном детективе Мэтью Скаддере.
Обычный рассказ об
обычной жизни
обычного (с оговорками, о которых я писал выше) человека, который оказывается в
необычной ситуации.
И только поэтому продолжу читать цикл.