Это кто там вякает!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Джо Алекс

Правила форума
  Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела:
  Алекс Д.; Андервуд М.; Аюкава Т.; Берли Д.; Болл Д.; Брин Д.Л.; Бриттен У.; Бэрнард Р.; Вида́л Г.; Голдсборо Р.; Графтон С.; Груль Х.; Грэм К.; Декстер К.; Джеймс Ф.Д.; Ди Андреa У. ; Дикинсон П.; Йорк М.; Кемельман Г.; Китинг Г.; Коуди Л.; Куртисс У. ; Ланг М.; Ловси П.; Лондон М.; Мойз П.; Мурр Ш.; Мюллер М.; Нисимура К. ; Нюквист Г.; Пентикост Х.; Порджес А.; Порте Д.; Пэчтер Д.; Резников Г.; Ренделл Р.; Реувен Р. ; Ричардсон Р.; Слезар Г.; Слейдек Д.; Слово Д.; Смит У. Ф.; Стангеруп Х.; Трумэн М.; Уотсон К.; Фрейзер А.; Фруттеро & Лучентини ; Хилл Р.; Хоч Э.; Шкворецкий Й. ; Шубрт В.; Эрд К.; Яннис Я.

Джо Алекс

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 26 май 2012, 14:54

Джо Алекс

    Псевдоним известного польского писателя и переводчика Мацея Сломчинского (1920-1998).
    Мацей родился 10 апреля 1920 года в Варшаве. Отец Мацея — Мериан Колдуэлл Купер, американских авиатор, приехавший в Польшу для участия в советско-польской войне 1919-21 годов. Его отец был искателем приключений, впоследствии, после возвращения в Америку, где снял легендарный фильм Кинг Конг в 1931 году. Мать Маджори Кросби после отъезда Мериана в Америку, повторно вышла замуж за поляка Александра Сломчинского, чью фамилию и взял себе Мацей.

    В 1941 году присоединяется к подпольной борьбе с фашистами, а после 1943 является официальным участником Армии крайовой. В 1944 году был арестован и посажен в главный тюремный центр Генерал-губернаторства — Павяк, откуда ему удалось совершить побег. Перебрался на Запад, вступил в армию США, затем служил в американской военной полиции во Франции.

    В 1946 году в лоджинском журнале Неделя (Tydzie) публикуется первый опыт Сломчинского. После чего в 1947 году вернулся из Франции в Польшу. После возвращения подвергался преследованиям и был под наблюдением спецслужб Польши, как вероятный английский шпион.

    Мать привила Мацею с детства хорошее знание английского языка, поэтому он подрабатывал переводчиком, а поскольку эта работа давалась легко и увлекала, стал блестящим знатоком английской литературы. Сломчинский перевел всего Шекспира, Мильтона, Свифта, Стивенсона, Кэррола, Фолкнера и Джойса. В интернете фигурирует версия, что Сломчинский является единственным переводчиком одолевшим работу над всем корпусом сочинений Шекспира. Над переводами работал тщательно, например знаменитый роман Джойса Улисс, он переводил на протяжении одиннадцати лет.
    Но известность ему принесли не блестящие переводы, а сочинение детективных романов в английском стиле, публикуемых под псевдонимом Джо Алекс (Юзеф Алекс). Под этим псевдонимом Сломчинский написал восемь романов, которые объединяет главный герой Джо (или Юзеф) Алекс. В романах Юзеф помогает в раскрытии преступлений своему другу и полицейскому Скотланд-Ярда, Бену Паркеру. Детективные романы написаны хорошим литературным языком, все восемь произведений имеют название в виде стихотворной строки из произведений Шекспира, Киплинга, Ионеско и Эсхила, которая является не только украшением, но служит подсказкой для раскрытия детективной загадки.

    Много и активно сотрудничал с польским телевидением, выступая сценаристом остросюжетных детективных пьес Кобра.
    Переводы его романов были очень популярны в советское время, по примерным подсчетам было издано около миллиона экземпляров его произведений. Наследники тщетно пытались добиться компенсации за публикацию его работ без авторского разрешения.
    Умер 20 марта 1998 года. Был похоронен на Аллее Почета в Кракове.

Цикл детективных повестей о приключениях Джо Алекса включает 8 книг:

«Я третий нанесла удар» (Powiem wam jak zginął)
«Смерть говорит от моего имени» (Śmierć mówi w moim imieniu)
«Ты всего лишь дьявол» (Jesteś tylko diabłem)
«Мертвая голова» (Cichym ścigałam go lotem)
«Ад во мне» (Piekło jest we mnie)
«Лабиринты смерти» (Zmącony spokój Pani Labiryntu)
«Убийца читал Киплинга» (Gdzie przykazań brak dziesięciu)
«Тихая, как последний вздох» (Cicha jak ostatnie tchnienie)
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 24 авг 2013, 19:48

Джо Алекс "Мертвая голова"
Эта же повесть переводилась как "Тихим полетом его настигла..." в сборнике "Лабиринты смерти", но раньше я этого не знал, а потому не дочитав сборник приобрел себе и другое издание (если б сначала прочел, понял бы что это та же книга - в сюжете фигурирует бабочка Мертвая голова).
На этот раз я слишком быстро догадался что же произошло, ну не совсем все, но в общих чертах я уловил что и как. И хлопнуть себя по лбу не получилось, но с другой стороны все равно очень понравилось, да и есть в этом какое то удовольствие - пробираясь к финалу думать, а правильно ли я все разгадал?
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 02 фев 2014, 17:36

Джо Алекс "Ад во мне"
То ли большая повесть, то ли короткий роман - 90 страниц мелкого шрифта. Такой объем хорошо бы проглотить за пару присестов, а лучше разом, но у меня книжка растянулась на два дня, и посему впечатление смазанное. Но все равно понравилось - герметичный детектив, в лучших классических традициях. Ну а концовка вообще прекрасна - очень четко расставлены точки над i, с практически математической логикой в стиле Эллери Квина. Наверное, кто-нибудь может придраться к тому что автор очень точно копирует почерк Квина. Вероятно, с точки зрения литературных критиков это вторично и неоригинально. Но мнение критиков меня не волнует, как по мне так можно только приветствовать такие книги - ведь несмотря на то что в построении сюжета автор четко следует по стопам Квина, сама загадка-головоломка вполне оригинальна и самостоятельна.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 20 ноя 2014, 13:01

"Третий король"

На самом деле не Джо Алекс, а Казимеж Квасьневский. То есть, на самом деле это все один человек - Мацей Сломчинский. Просто свои книги из серии об Джо Алексе он подписывал одноименным псевдонимом (как Эллери Квин, под которого стилизована вся эта серия), а прочие детективы под другими именами. Но, видимо наши издатели решили что Джо Алекс более известен чем Казимеж Квасьневский, вот и издали книжку под более известным псевдонимом. В польской экранизации, правда в титрах как автор сценария указан как Джо Алекс, а не как Квасьневский. Хотя англоязычный псевдоним все таки годится именно для стилизаций под английские детективы, а книжки на отечественную (в данном случае - польскую) тематику под таким псевдонимом выглядят непонятно. Хотя поначалу (в первой главе) ничего польского, и было ощущение что книга также стилизованна под что-то иностранное - некий персонаж из Латинской Америки прилетает куда-то во вполне Западную Европу. Правда довольно быстро становится понятно что речь пойдет о том как выкрасть старинную картину из польского музея, и стало быть пойдет отечественная (для автора) тематика.
Итак, начало книги представляет из себя какой-то поединок между организованной преступностью и интерполом. Поскольку это совсем не моя тема читалось как-то неровно - с одной стороны для меня это все-таки новизна, т.к. не помню когда я читал что-нибудь такого рода. Но, с другой стороны читалось как-то через силу - все таки не мое. Но ближе к середине книги следователи внедрились в число обитателей замка-музея, и детектив принял вполне классическую форму - ограниченный круг действующих лиц, среди которых скрывается пособник преступников, коего и нужно вычислить нашим оперативникам. И с этого момента читается как английский детектив - в конце концов люди везде одинаковые, да и математическая логика одинаково действует на всех континентах. И она пригодится - ибо помимо кражи произойдут еще кое-какие загадочные события.

В общем, понравилось. Надеюсь что и остальные произведения автора на отечественную тематику, написаны в том же ключе (с железной логикой, и без увлечения соцреализмом).
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 26 фев 2015, 18:54

Казимеж Квасневский "Темная ниша"
Казимеж Квасневский также печатался под псевдонимом Джо Алекс, а "Темная ниша" судя по всему переводилась и как "Гибель судьи Мрочека". Вот всегда оно так - думаю что у хорошего автора есть несколько нечитанных книг, а оказывается что одна книга переводилась под разными названиями. Хотя с другой стороны можно найти "плюс" - теперь не надо разыскивать "Судью Мрочека" у букинистов, тем более что я так и не нашел выходных данных, и даже не знаю что искать. Но все таки поменьше бы таких "плюсов".
Итак, о самой книге:
Польская деревня. Впрочем, совершенно не важно что польская - национальным колорит в книге не выпячивается, так мелькают иногда польские термины. Но если бы Мрочек был не повятовым судьей в Польше, а районным судьей в какой-другой стране, от этого мало что изменилось бы. Итак, после гибели вышеописанного судьи в деревню приезжает племянник-наследник с женой, и они начинают разбираться в произошедшем. Но как только я настроился на детектив с сыщиками-любителями в главных ролях, на сцене появился местный милиционер. Но милицейского детектива тоже не получилось - милиционер вел следствие как-то неортодоксально, практически не задействуя коллег.
Итоговая развязка по части вопроса "Кто убийца?" не порадовала - хотя читателю известно то же что и сыщикам, но все же преступник был разоблачен благодаря мелочи, которая хоть и была известны читателю, но все же оставалась мелочью, из-за которой никто не станет хлопать себя по лбу с криками "как же я не догадался".
Зато понравилось другое - очень уж красиво в финале сошлись всякие кусочки сюжета, которые хоть и запомнились, но как-то не принимались во внимание.
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 08 сен 2015, 12:12

Джо Алекс "Убийца читал Киплинга"
Прочитав аннотацию на задней обложке, я совсем было насторожился (там говорится что убийца будет пойман с помощью... стихов Киплинга). Я не очень то люблю такие литературоведческие детективы. Как и любые другие детективы, где сыщику помогают какие-то особые познания, которых у меня нет. Но по прочтении книги, я прихожу к выводу что эту аннотацию сочинил человек, который саму книгу не читал - только посмотрел название. А человек, который придумал название, взял его откуда-то с потолка. Стихи Киплинга присутствуют в эпиграфе книги, и немного упоминаются в тексте, но никакого сюжетообразующего влияния не оказывают.
Теперь о впечатлениях от книги. Хорошая стилизация под английский детектив - если не знать что это стилизация, можно принять за аутентичный детектив времен Кристи. Но я то знаю что это стилизация, ведь я прочитал почти все остальные детективы Алекса. Сравнивая с ними, роман показался мне немного затянутым - может быть оттого что он раза в два объемнее прочих. И от этого я как-то привык что у Алекса события динамичнее развиваются ("динамичнее" не в смысле беготни, а в том отношении что сыщик обычно быстрее вычисляет убийцу).
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Доктор Немо » 20 апр 2016, 11:43

На днях очень заинтересовался творчеством Джо Алекса. К моему огорчению, в интернете его книг не так уж много, да и издавались они давно.
"Я третий нанесла удар"
По одной прочитанной книге не могу пока судить об Алексе как о наследнике Эллери Квина. Простой герметичный детектив, у всех алиби, мотив не понятен, в убийстве признаются сразу трое и т. д. А так хотел почитать книгу про Критский лабиринт.
О книге: вроде бы всё отлично, но кажется, что чего-то не хватает. Но вот чего?
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 2001
Стаж: 109 месяцев и 17 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 517 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Доктор Немо » 21 апр 2016, 21:55

«Тихая, как последний вздох»
Прошлая рецензия на роман Джо Алекса вышла довольно скомканная, так как я писал с телефона. Лучше писать с компьютера – намного удобнее.
Думал над тем, про какую книгу рассказать: собственно, «Тихая, как последний вздох» (одну из последних книг автора) или ранний роман «Смерть говорит от моего имени». Остановился на первом, ведь в нём описывается невозможное преступление.
Эксцентричный издатель покупает замок, в котором триста лет назад было совершено убийство: муж прикончил неверную жену и спрятал тело. Очень хорошо спрятал. Говорят, что призрак убиенной до сих пор бродит по замку…
Декорации есть. Теперь нужны действующие лица. Издатель собирает здесь большую компанию: здесь и популярная писательница детективов, и писатель, который некогда был популярным, и старая леди, которая пишет книги о призраках, и коллекционер преступлений, и знаменитая рецензентка. Здесь же писатель Джо Алекс и его друг комиссар Бен Паркер (почему мне вспоминается Человек-паук?) Цель этого собрания очень проста – реклама издательства. Правда, прессу не пригласили, чтоб было интересней.
Для ещё большего интереса было решено провести детективную игру: надо отыскать спрятанное тело той самой жены хозяина замка, следуя подсказкам. Правда, всё понарошку. Роль покойницы исполняет секретарша детективщицы. Сама писательница вместе со своим мужем отвечает за проведение игры.
Каждому игроку даётся пятнадцать минут, чтобы найти тело. Причём его ищут по очереди. Некоторые с заданием справились (включая Алекса). Другие, естественно, нет. Пока играющий отправляется на поиски, все остальные сидят в зале. Проходит куча времени. Идёт в дождь. Неожиданно в зал врывается предпоследний игрок – автор книг о привидениях. «Покойница» мертва по-настоящему. Кто-то проткнул её мечом. Вот только кто? Все были в зале. Старая леди не может убить кого-то с помощью здорового меча физически. Человек, который видел жертву живой последним, играл как раз перед старой леди и так же не мог убить мечом (он – молодая женщина). Как, кто и почему? Три главных, три вечных вопроса.
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.

За это сообщение автора Доктор Немо поблагодарил:
Доктор Праути (01 май 2016, 23:16)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 2001
Стаж: 109 месяцев и 17 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 517 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Доктор Немо » 01 май 2016, 21:48

«Ад во мне»
Самолёт летит из Африки в Англию. Ночью, когда все спят, кто-то убивает соседа Джо Алекса, с которым он уже успел познакомиться в аэропорту. В салоне всего лишь шесть-семь пассажиров, плюс экипаж. Кто-то из них убийца. Жертва был человеком не очень приятным: подставил молодого работника своей фирмы, изменял жене, провозил контрабандой алмазы (только, как он это делал, непонятно). Понятно, что
Спойлер: Небольшой спойлер
жена и молодой человек находятся на борту. :yes:

У кого же может быть мотив против мистера Кнокса? У профессора антропологии, которого он оскорбил в аэропорту? У детектива, который расследует его махинации? У кого?
...Убийцу Алекс вычисляет ещё до пересадки. :so_happy:
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.

За это сообщение автора Доктор Немо поблагодарил:
Доктор Праути (01 май 2016, 23:15)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 2001
Стаж: 109 месяцев и 17 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 517 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Доктор Немо » 02 май 2016, 10:35

«Смерть говорит от моего имени»
Каждый уважающий себя сыщик должен расследовать хотя бы одно преступление, которое произошло в театре. На этом поприще преуспел Аллейн, Эллери Квин начал свой творческий путь с подобного происшествия. К сожалению, ничем таким не побаловал нас Пуаро; доктор Фелл «сходил в театр» только под конец своей карьеры; даже не знаю, что думал о театре Ниро Вульфа.
Итак, у нас имеются пьеса Ионеско «Стулья»(как филолог, признаюсь к своему стыду, что не знал о таком драматурге), собственно стулья (целая куча стульев!), актёры в масках, мёртвец в гримёрке, два идентичных кинжала, цветы, большое наследство, зрители, знакомые с жертвой, явление, которое называется «алиби», мотивы и возможности, рассуждения о справедливости и, наконец, два детектива, которые пришли просто посмотреть пьесу. Смешав всё это вместе, мы получаем полноценное расследование.
Я здесь, поскольку без меня не будет детектива.

За это сообщение автора Доктор Немо поблагодарил:
Доктор Праути (02 май 2016, 10:42)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Немо
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 2001
Стаж: 109 месяцев и 17 дней
Карма: + 37 -
Откуда: Гомель, Беларусь
Благодарил (а): 517 раз.
Поблагодарили: 1228 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 08 июл 2016, 14:36

Казимеж Квасневский "Девушка из банка"
Вроде бы роман экранизировался, но сам я фильм не видел - меня привлекло не это, а то что Казимеж Квасневский - это еще один псевдоним автора более известного как Джо Алекс. Но под именем Джо Алекс он писал в основном стилизации под классический английский детектив (за что я его и полюбил), а Квасневский - это на польскую тематику. Хотя польские детективы у него тоже получались вполне классическими. Но оказывается не все :-( В "девушке" сюжет построен вокруг ограбления, и выжившей свидетельнице, которая может опознать грабителя. Завязка совсем не похожа на другие детективы автора, может быть это и плюс (вот как разнообразно писать умеет), но для меня - минус (ждал то я совсем другого).
Правда хоть этот новый вид детектива и не предполагает четко очерченного круга подозреваемых, автор все в определенный момент дал читателю понять что преступник - один из уже известных персонажей. Вот только он никак логически не вычислялся, и сцена разоблачения прошла совсем без дедукций. А жаль - они у автора хорошо получаются.

Казимеж Квасневский "Прошу актеров повторить убийство"
Часть вторая. То есть, так в книжке написано, и навевает на мысли, что это продолжение предыдущей книги и вот теперь, после окончания дела, нам объяснят что да как, и поразят красивыми дедуктивными умопостроениями. Но нет - оказалось что это вполне самостоятельный детектив, почти никак не связанный с предыдущим романом из сборника - разве что расследование ведет тот же милиционер. (Даже любопытно стало - он действует во всех романах Квасневского, или нет? Вроде бы я у него все переведенное на русский прочитал, но вот не помню как звали милиционеров из предыдущих книжек).
Что касается самой книги - она совсем не о театре, как можно подумать глядя на название, а скорее о "железном алиби". И для того чтобы с ним справиться пришлось применить столь любимую мной логику :-)
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Борис Карлович » 17 окт 2016, 12:37

Смерть говорит от моего лица

Разочарование. Вроде бы у книги были все необходимые компоненты, чтобы «выстрелить» - интригующая загадка с убийством актера в его гримерной комнате, хороший темп расследования с постоянным подбрасыванием новых улик, и вообще, в целом перед нами неплохая литературная стилизация под Эллери Квина. Но, как говорится, есть один маленький нюанс…

Есть такой сервис - дешевые копии дорогих часов, для тех, кто хочет выглядеть солидно в глазах окружающих, при этом не обладая в реале подобным статусом. Насколько я понимаю, сложно требовать от подобной покупки чего-то сверхъестественного – лишь бы часы ходили и выглядели «как настоящие». Читая Джо Алекса, таким «счастливым» обладателем подделки под Квина я себя и почувствовал, и, наверное, не стоило бы сильно придираться к качеству изделия, если бы не одно небольшое «но» - часы не функционируют - стоят на месте и не ходят, есть только внешняя приближенная схожесть с дорогим оригиналом.

Возвращаясь от аллегории с часами к реальности – к сожалению, трюк, прокрученный преступником для осуществления своего плана невероятно банален, и не то, что лежит на поверхности, а на протяжении всего расследования изо всех сил бьет в глаза, при этом полицейские сыщики даже в упор не видят очевидное и не в состоянии связать простейшие факты.
Дабы не уходить в спойлеры, постараюсь придумать невероятно закрученную детективную историю подобной по своему идиотизму сложности. Итак, найдено тело с ножом в груди, патологоанатом уверяет, что смерть вызвана в результате отравления, причем рядом с телом стоит чашка с свежезаваренным и отпитым чаем. Но нет, полицейский инспектор всю книгу будет считать орудием убийства именно нож и расследовать преступление исходя из этого неоспоримого факта, и только в конце книги гениальный Джо Алекс сделает сногсшибательное гениальное открытие, что жертва на самом деле была отравлена, а нож был воткнут в тело уже после смерти. Невероятная загадка, жалко, что автор уже не трансформирует эту бесподобную идею в свой новый роман.

В плюс книги запишу выбор убийцы и его мотивацию, тут у автора получилось неплохо. Но, возвращаясь к аллегориям, повару бесполезно спасать изысканными специями безнадежно сгоревший кусок мяса, у которого одна верная дорога – в мусорное ведро.

Итог - Эллери Квин для начальной школы, хороший выбор убийцы, но совершенно глупая и очевиднейшая развязка трюка преступления с таким же нелепым расследованием. 2,5 из 5 только за удачную литературную стилизацию, тем не менее, попробую продолжить свое знакомство с этим автором.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарили: 2
Полковник МАРЧ (17 окт 2016, 12:54) • Доктор Немо (17 окт 2016, 14:30)
Рейтинг: 12.5%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1989
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 186 месяцев и 12 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 589 раз.
Поблагодарили: 1054 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Петр Алексеевич » 17 окт 2016, 18:29

Я тоже разгадал загадку "Смерть скажет от моего лица", но все равно ставлю Алекса выше Квина, а этот роман отношу к числу лучших у Алекса. Просто опытный читатель - увы - все чаще и чаще разгадывает даже сложные загадки. Ну и, как ни парадоксально, возможность разгадать загадку говорит о том, что разгадка логична. Нет, отличный детектив, всем рекомендую.
Петр Алексеевич
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 396
Стаж: 179 месяцев и 5 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 60 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Борис Карлович » 18 окт 2016, 09:47

Петр Алексеевич

Огромное спасибо за ответ, очень буду рад с Вами подискутировать :hi:

Ну сколько людей – столько и мнений, тем и ценен наш форум. Мне загадка показалась никоим образом не легкой, а откровенно идиотской. Придумай бы подобный сюжет Квин – горе-развязка Алекса была бы озвучена в первой главе с ее немедленным анализом и опровержением, такой примитивизм для Квина был невозможен в принципе. Позвольте, под спойлером я задам вам всего один вопрос:

Спойлер:
Какое вообще прямое предназначение маски?


но все равно ставлю Алекса выше Квина


Квин и Алекс, на мой взгляд, находятся даже не в разных весовых категориях, а в разных возрастных. Ну по крайней мере, если отталкиваться от тех двух романов Алекса, что я читал (В середине 90х был еще «Убийца читал Киплинга», сейчас уже лишь в общих чертах помню сюжет, но вот четко помню свои эмоции – «поскорей бы книга закончилась», простенько и затянуто. В то же время начал открывать для себя Квина с его ошеломительными сюжетами и развязками – хоть ночью меня сейчас разбудите – без проблем перескажу сюжеты и ключевые моменты прочитанных в то время квиновских книг, но не думаю, что это какой-то мега-подвиг :D )
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1989
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 186 месяцев и 12 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 589 раз.
Поблагодарили: 1054 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 14 янв 2017, 14:54

Джо Алекс "Нарушенный покой хозяйки лабиринта"
Вроде бы по объему повесть ненамного короче остальных произведений автора, но если от них у меня было впечатление что я читал пусть коротенькие, но романы, то "лабиринт" скорее походит на рассказ, пусть и длинный. Может быть от того что в начале довольно подробно описывается задумка археологической экспедиции - кто едет, что они будут искать и как в эту компанию затесался Джо Алекс. И детективная часть таким образом началась уже в середине повести, когда до конца осталось не так уж много страниц.
Детектив в итоге вышел герметичным - место преступления - необитаемый остров, действующие лица - небольшая группа археологов + смотритель маяка. И Джо Алекс, конечно.
Если рассматривать как рассказ, то вполне ничего, но так хотелось большего, тем более что для меня это судя по всему последняя книга о Джо Алексе (остальные переведенные я уже прочитал. Хотя, в серии осталась одна непереведенная книга, но как то не верится что ее кто-нибудь переведет. Все-таки польский детектив уже немоден)
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Гастингс » 14 янв 2017, 23:53

Alex Smith писал(а): Хотя, в серии осталась одна непереведенная книга, но как то не верится что ее кто-нибудь переведет. Все-таки польский детектив уже немоден)

А какая книга про Алекса не переведена? Кажется, все переведены.
Аватар пользователя
Гастингс
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 616
Стаж: 147 месяцев и 24 дней
Карма: + 68 -
Благодарил (а): 982 раз.
Поблагодарили: 1323 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Alex Smith » 15 янв 2017, 10:37

И правда, все переведены. Когда я три года начинал искать книги Алекса, то не нашел информации о последней "Тихая, как последний вздох", и решил что она не переводилась
Верных рыцарей слова так мало на свете,
И другие таланты сегодня в цене…
Это книжки, и только, а книжные дети
Побеждают отнюдь не во всякой войне.


©Нателла Болтянская
Аватар пользователя
Alex Smith
Мастер дедукции
Мастер дедукции
 
Сообщений: 2738
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 40 раз.
Поблагодарили: 699 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Петр Алексеевич » 17 фев 2017, 22:09

Решил все-таки ответить - хотя и с большим запозданием - на последнее сообщение Бориса Карловича в этой теме. Проще всего ответить на вопрос под кнопкой:
Спойлер:
маска нужна для того, чтобы никто не догадался, что на сцену вышел другой человек. Честно говоря, здесь, по-моему ,все предельно логично.

Вообще же для дискуссии нужна конкретика: почему Вам этот сюжет кажется идиотским?
Относительно Квина - конечно, можно сказать, что у него такая версия была БЫ рассмотрена в первой же главе. Но можно сказать, что ему (им) такая простая и стройная загадка и разгадка никогда не пришла БЫ в голову. Одно "бы" ничем не хуже другого. Тут мы уже вступаем в область предположений, как сказал бы Холмс. (Это я говорю не для того, чтобы поддеть уважаемого Бориса Карловича, а чтобы показать, как трудно опровергать такие утверждения).
И, кстати, о Квине: рекомендую отзыв afanasev'а на "Тайну исчезнувшей шляпы"; мне кажется, там хорошо подмечен один большой недостаток творчества Квина (которого я, впрочем, читаю с удовольствием): частенько его романы - не совсем детективы, а скорее полицейские романы (с очень неожиданным убийцей, не спорю), замаскированные под детективы.
Петр Алексеевич
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 396
Стаж: 179 месяцев и 5 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 60 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Борис Карлович » 18 фев 2017, 23:01

Спасибо за ответ, пусть я и ждал его несколько раньше)

Под спойлером вы дали ответ - разгадку трюка, до которого так и не смогли дойти полицейские, а Джо Алекс дошел лишь к концу книги. Согласитесь, пятилетний ребенок сообразил бы намного раньше, и это не преувеличение :hi: Причем как пафосно описал этот момент автор, не скажу точную цитату, но в моем переводе было что-то вроде "Все склонили голову перед невероятной разгадкой, которую смог разгадать только гениальный Джо Алекс".

Что касается "идиотизма" - безусловно, я выбрал резкое выражение, за что приношу извинения поклонникам этого автора. Но в своей табели о рангах я делил слабые детективы на простенькие (загадка несложная, и решается "на раз" в первой половине книги) и примитивные (загадка разрешается сразу после ее постановки). Благодаря Джо Алексу у меня появилась еще одна вариация - "детективы идиотские" (пример которого я привел в предыдущем посте, хотя загадку Джо Алекса тут, безусловно, не переплюнуть, это эталон).

Вообще пришло еще в голову, что, возможно Джо Алекс писал не серьезный классический детектив, а детектив - пародию, своего рода гротеск с нарочито дурацкой загадкой и тупоголовыми сыщиками. Либо, как вариант, детский детектив для младшего и среднего возраста, но в таких произведениях обычно участвуют дети-сыщики, а не серьезные детективы, так что второй вариант маловероятен, да и разгадка слишком простая даже для детей.

Но все это дело вкуса - и лишь мое частное мнение, не претендующее на объективность. Если вам по душе этот автор и нравится он вам больше Квина, могу только пожелать дальнейших переводов детективов Сломчинского на русский язык.
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"

За это сообщение автора Борис Карлович поблагодарил:
Доктор Немо (19 фев 2017, 09:58)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1989
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 186 месяцев и 12 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 589 раз.
Поблагодарили: 1054 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 18 фев 2017, 23:09

Такие бурные дискуссии о романе)))
Наверное стоИт прочитать.
Заинтриговали
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9320
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 186 месяцев и 15 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 943 раз.
Поблагодарили: 1940 раз.

Re: Джо Алекс

СообщениеАвтор Борис Карлович » 18 фев 2017, 23:13

Буду очень рад третейскому мнению) Книга не самая длинная и написана хорошим литературным языком, тут автору надо отдать должное, так что как литературная стилизация прочитается с удовольствием. Что касается качества детективной загадки - свое мнение я высказал)
"Я прочел уж не один десяток детективных романов, джентльмены, и поэтому говорить, что я малообразован, – это клевета!"
Найо Марш "Выпить и умереть"
Аватар пользователя
Борис Карлович
Ортодокс
 
Сообщений: 1989
Настроение: СердитыйСердитый
Стаж: 186 месяцев и 12 дней
Карма: + 39 -
Благодарил (а): 589 раз.
Поблагодарили: 1054 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 3

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?