"А собаку я возьму себе"Прочитал еще два дня назад. И никак не могу понять, понравилось мне или нет. Поэтому толком ничего не могу написать. Женский детектив вроде бы. Вроде бы горячая смесь: испанские страсти, юмор, секс, собаки, полицейские, воры - а ни рыба ни мясо. Конечно, из уст всякого испанца испанское вино великолепно. А полицейских в Барселоне прошибает только вискарь, мягкий вариант - французский шампусик. Местами написано остроумно и точно, "в глаз", но читал, в основном, из-за того, что слог выдался прозрачным и ровным, как выражаются некоторые "без политики". Чистая вода. До того чистая, что никаких неразрешимых загадок, как криминальная история, не поставила. До того ровный текст, что вот так ровно и дошел до самого конца, без сюрпризов. Нет, один сюрприз, отрицательный в плане эмоций для меня состоялся. Я думал, что писатель радеет о человечности - один человек в его хозяйстве был добрым, сильным и вдруг затменье... Вот так переродиться, просунуть руку, выдержать мхатовскую паузу и в упор. И ведь на нервы не спишешь, тертый калач, толстяк, ерник... И как тут не вспомнить еще одно мхатовское? "Не верю!"
За эту книгу я взялся потому, что она обещала рассказать о собаках и спутниках. Их жизни. Безумно люблю домашних животных во всяких детективных проказах и мерзостях. Кошки, собаки, лошади, овцы, понимаешь...
Одного бомжа страшно избили. До потери пульса. Увечья ужасные, но никто никаких криков и шума на улице, где нашли полуживого человека по имени типа Федерико Гарсия Лорка, не слышал. Поскольку нищие - уважаемые люди в Барселоне, где есть надписи на русском языке "Виктор Цой жив!", для расследования выделили группу самых ответственных и добросовестных, в смысле неженатых и незамужних. На самое острие поставили двух экстравертов. Инспектор Петра Деликадо, в меру современно распущенная, в меру старомодно башковитая, но умная именно в меру. Это, скажем так, "Дон Кихот". Младший инспектор Фермин Гарсон, хоть куда мужчина, за полтинник (уму непостижимо - в таком возрасте и на свободе), верный оруженосец, почти губернатор острова, "Санча Панса". Комичность персонажей не скрывается, а параллели даже подчеркиваются. Они не слишком удачливые детективы, иногда выглядят откровенными профанами и второгодниками, с дедукцией и логикой, когда два простых события нужно связать между собой, вообще плохо, паузы между тупиками и простоями в работе заполняют алкоголем, сексом (хорошо хоть не между собой) и встречами с "икспердами". Эти встречи, больше похожие на фильмы для взрослых, проходят с нарушением всех правил сыска и субординации. Проблески детективной мысли являются по большим праздникам. Вы, например, можете пассировать лук и готовить запеканку, при этом, сквозь слезы, обсуждать одновременно перипетии расследования и зигзаги личной жизни? А Петра и ее "мальчик" могут. Легко! В книге море разливанное всяких консультаций со специалистами: кинологами, ветеринарами, врачами, писателями, инструкторами, детективами по розыску домашних животных - женщинами и мужчинами. Перец Фермин успел закадрить двух экспертов слабого пола, а Петра в унисон ему захомутала ветеринара.
Что у нас с собакой и расследованием? А с этим у нас сложилось впечатление, что "ребята в форме" в жизни не видели четвероногих друзей и не ходили в библиотеки. Не бегали с половиком за загулявшими любимцами...
Сладкой парочке улику размером с боксерский ринг показали, а они ее в упор не обработали (мозги заняты воспоминаниями сладкой ночи!). Мне минутной встречи с собакой приятеля хватило, чтобы ухватить секрет преступления в этой книге, а Петра перебирала-перебирала из пустого в порожнее, прошла "мимо денег", пока ее не ткнули туда, в место преступления с габаритами аэродрома, самым похабным образом. Их подопечный клошар по имени типа Мигель Сервантес де Сааведра заставил себя уважать, оказался не таким уж нищенствующим, кое-что припас на черный день, а значит оставил за собой подобие тайны. Черный день наступил. Никто в больницу не пришел, и фруктов не принес, соответственно никто не спешил с опознанием. Почти оборвавшийся след всколыхнул звонок в полицию - кто-то оставил собаку взаперти и уже давно не появляется. Собаку, опять же на удачу, привели в морг и она... всё сделала за людей. Какая-то память повела ее на тренировочную площадку, и вот тут Петру должна была поразить первая, как минимум, молния. Но не поразила, не пораскинула девушка мозгами. Зато Гарсон почему-то сразу влюбился в первую же попавшуюся инструкторшу.
На этом удивительные всплески плутовского детектива не закончились. Вырисовывался унылый "висяк". Ни с того ни с сего подаются в бега солидные люди - это придает новый виток, встряхивает сыщиков, чтобы те не пали духом. Петре Деликадо на начальной стадии расследования непременно зачесалось разобраться с налоговой ведомостью одной полулегальной конторы, что только затянуло дело и подогрело уход в несознанку и без того молчаливых свидетелей. Гарсон вообще распоясался, теряя терпение и отказывая себе в житейской мудрости своего прототипа, рвал и метал на допросах, терял человеческий облик - ну как так можно работать?! Есть в романе и невеста, неглупая женщина, зная, что ходит под Богом, накануне свадьбы неуместно похвасталась своим счастьем и "лицо ее закрыли". В общем, все герои - какие-то слюнтяи, кривляющиеся изгои, на фоне которых жертва со своими тетрадями выглядит как Игнасио Лусена Пастор!
Разгадка дела о нехитром избиении, которое впоследствии украсили еще два трупа, легла в область психологии; история о собачонке, оставшейся без хозяина, затронула не столько вопросы криминалитета, сколько вопросы общества, семьи, морали. И это, пожалуй, маленький, незаметный выход из бесконечного тупика этой непонятной книги. Вот профессор Оксфордского университета Джервейс Фен не верил в ТАКИЕ преступления, хотя каких только чудес не повидал на своем веку. Пожалуй, в книге выделяется еще одна интересная мысль. Кратко: индивидуалисты ставят превыше всего общественный успех. Я понял эту мысль, возможно извращенно, но примерно так - когда человек впадает в одиночество, ему становится важны успехи на уровне глобального объединения - общества или государства, от которых он отрешен. Кто больше всего радуется рекордным урожаям, военным или спортивным победам? Одинокие старики, дети...
Юмор здесь не показался мне добрым, скорее это были тонизирующие комментарии многочисленных неудачных действий, напоминающие тычки пальцем в бок, а это не всегда приятно. Уж коль ты пишешь о неведомых животных - собаках (судя по тому, как начинающая писательницами воспользовалась советами специалистов, информация о наших братьях меньших прошла мимо ее ушей), надо писать легко и раскрепощенно, балагурить на каждом шагу. Если бы в книге нашлось место для таких вот теплых миниатюр, которыми пестрит простая жизнь:
Виктор писал(а):Идиотская история
- Дорогой, ты где был?
- С собакой гулял.
- Но у нас же нет собаки.
- А мы с ней на улице познакомились.
- я бы написал не такой грустный комментарий. Так что "четверка" от
Юлии - очень смелый, очень большой аванс Алисии Хименес Бартлетт.
Буду читать второй роман.