Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Линдси Фэй

Правила форума
Если в рекомендациях присутствует спойлер (любой намек на секрет произведения), используйте тэг spoiler. Сообщение, в котором будет нарушено данное правило, удаляется администрацией без предупреждения, а участник получает предупреждение.

Авторы раздела: Н. Апсон, К. Ауст, А. Гарридо, Д. Глисон, Ф. Гуден, М. Джекс, П. Доуэрти, Л. Дэвис, К. Изнер, Ф. Керр, Э. Клер, М. А. Коллинз, Д. Кук, Ф. Кучер, Д. Лисс, Э. Марстон, Ф. Морган, Н. Натт-о-Даг, Ж-Ф Паро, О. Пётч, Э. Питерс, И. Робертсон, Л. Робинсон, Л. Д. Роулэнд, К. Саммерскейл, У. Саттертуэйт, П. Сассман, С. Сейлор, Р. Стотт, К. Сэнсом, П. Тремейн, Ф. Толлис, М. Фагиаш, Сестры Чан-Нют

Линдси Фэй

СообщениеАвтор Виктор » 28 июн 2013, 21:29

Линдси Фэй

Детство Линдси Фэй (Lyndsay Faye), дочери калифорнийского миллионера, прошло на северо-западе США. После школы она переехала в Белмонт (Калифорния), где закончила Университет Notre Dame de Namur с двумя дипломами: по английскому языку и театральному мастерству. Затем она несколько лет работала профессиональной актрисой в музыкальных театрах (у Линдси – сопрано).

В 2005 году Линдси Фэй переехала в Нью-Йорк на Манхэттен, чтобы продолжить артистическую карьеру, но с шоу-бизнесом не сложилось. Линдси пришлось поработать официанткой, однако и этой работы она лишилась после закрытия ресторана. И тогда она решила попробовать свои силы в литературе. Её первый роман «Прах и тень: Отчёт доктора Джона Ватсона об убийствах Потрошителя» («Dust and Shadow: an Account of the Ripper Killings by Dr. John H Watson»; опубликована в издательстве «Simon & Schuster» в апреле 2009 года) - это дань уважения гениальному сыщику Холмсу и его добросердечному другу Ватсону, чьи детективные подвиги привлекали её с самого детства.

Живя в полюбившемся ей городе, Линдси Фэй изучала историю возникновения в середине 19 века Полицейского управления Нью-Йорка (New York City Police Department). Её второй и третий романы «Боги Готэма» («The Gods of Gotham») и «Семь для тайны» («Seven for a Secret») рассказывают о похождениях бывшего бармена Тимоти Уайлда (Timothy Wilde) и его старшего брата Валентайна Уайлда (Valentine Wilde), а также об опасностях полицейской работы на улицах большого города.

В настоящее время Линдси Фэй и её муж, художник и «миксолоджист» (специалист по смешиванию коктейлей) Гэбриел Ленер (Gabriel Lehner) живут в северном Гарлеме в Нью-Йорке. С ними делят кров две кошки Грендель (Grendel) и Прафрок (Prufrock). По будням Линдси практически ничего не пишет и не редактирует, она предпочитает проводить время на кухне, кулинарничать или варить пиво в домашней минипивоварне. Тем не менее, она продолжает работать над очередной книгой о приключениях Тимоти Уайлда.

Линдси Фэй - активный член Ассоциации актёрской справедливости, международного общества «Авантюристки Шерлока Холмса» (The Adventuresses of Sherlock Holmes), общества «Американские писатели о таинственном» (Mystery Writers of America) и других.

Сайт автора:
http://www.lyndsayfaye.com/

библиография | +
2009 - Прах и тень (Dust and Shadow)
2012 - Боги Готэма (The Gods of Gotham)
2013 - Семь для тайны (Seven for a Secret)
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли

За это сообщение автора Виктор поблагодарил:
DeMorte (01 июл 2013, 10:22)
Рейтинг: 6.25%
 
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Автор темы
Сообщений: 3402
Стаж: 138 месяцев и 26 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2508 раз.
Поблагодарили: 2812 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Виктор » 01 авг 2013, 20:45

Сайт автора:
http://www.lyndsayfaye.com/

добавлено. Д. Г.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Автор темы
Сообщений: 3402
Стаж: 138 месяцев и 26 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2508 раз.
Поблагодарили: 2812 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор oleg » 02 окт 2014, 21:49

В издательстве Эксмо в серии " Коллеги Шерлока Холмса Мировой успех" вышла книга Линдси Фэй "Злые боги Нью-Йорка"
Аннотация издательства
В середине XIX века на грязных улицах Нью-Йорка, изрядную часть которого составляли трущобы, шла постоянная война – местных жителей против ирландских иммигрантов, протестантов против католиков, бандитов и воров против всех остальных. Как раз в это сложное время мэр города принял решение о создании полиции Нью-Йорка – из числа крепких и решительных мужчин разных национальностей и вероисповедований, готовых любой ценой охранять закон. Одним из них стал Тимоти Уайлд, бывший бармен, прекрасно знающий местный уголовный мир и его правила. И тут же ему поручили очень сложное дело. В городе начал действовать маньяк, режущий малолетних ирландцев. В округе стали поговаривать, что в городе объявился сам дьявол…

За это сообщение автора oleg поблагодарил:
buka (03 окт 2014, 06:23)
Рейтинг: 6.25%
 
oleg
Освоился
Освоился
 
Сообщений: 140
Стаж: 136 месяцев и 27 дней
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 97 раз.
Поблагодарили: 81 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Виктор » 03 окт 2014, 11:29

oleg писал(а):В издательстве Эксмо в серии " Коллеги Шерлока Холмса Мировой успех" вышла книга Линдси Фэй "Злые боги Нью-Йорка"

"Злые боги Нью-Йорка" - это книга "The Gods of Gotham" ("Боги Готэма").

"Готэм" - одно из просторечно-жаргонных названий Нью-Йорка (как и "Большое яблоко").

Английское слово "gotham" означает "простак, провинциальный дурачок" и намекает на то, что Нью-Йорк привлекает простаков (дураков) со всего света, которые слетаются сюда, как мухи на мёд, ради лёгкой наживы или славы (кстати, в этом отношении Москва тоже чем-то похожа на Готэм - Нью-Йорк :wink: ).
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли

За это сообщение автора Виктор поблагодарил:
buka (03 окт 2014, 12:10)
Рейтинг: 6.25%
 
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Автор темы
Сообщений: 3402
Стаж: 138 месяцев и 26 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2508 раз.
Поблагодарили: 2812 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Виктор » 10 май 2015, 13:23

Линдси Фэй "Прах и тень" (Dust and Shadow) (изд. "Эксмо", 2013 г.)

Роман-фанфик о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне. Автор старательно выдерживает стиль Конан-Дойля, и это у неё, на мой взгляд, неплохо получается ("- Мой дорогой доктор, боюсь, сегодня вечером мне потребуется ваша помощь"). Такое бережное отношение к стилю объясняется, наверное, тем, что Линдси Фэй - член общества "Авантюристки Шерлока Холмса".

Сюжет любопытен тем, что автор соединяет реальные и вымышленные события. Шерлок Холмс ведёт расследование жестоких убийств, которые совершил в Лондоне в 1888 году маньяк по прозвищу "Джек-потрошитель".

Как известно, реальные события, связанные с "Потрошителем", были довольно жуткими, и до сих пор нет окончательной ясности, кто же скрывался за этим прозвищем. В романе упоминаются (ну, и конечно, действуют по сюжету) такие реальные лица, как общественник Джордж Ласк, который получил от "Потрошителя" письмо, к которому была приложена человеческая почка, принадлежавшая одной из жертв; инспектор полиции Фредерик Эбберлайн, один из руководителей расследования по делу "Потрошителя"; и жертвы маньяка носят в романе реальные имена.
А вымысел - конечно же, Шерлок Холмс и его расследование.
Расследование даётся Холмсу нелегко. Ему приходится даже видоизменять некоторые свои методы, так как тип преступника - серийный маньяк-убийца - в определённой степени является новым для сыщика. Холмс говорит: "- Шаблон в расследуемом нами деле применим настолько редко, что мне потребовалось немало времени, чтобы классифицировать преступника".

Любопытно, что в романе у Холмса появляется помощница - активная молодая женщина Мэри Энн Монк ("...дверь распахнулась, и меня встретила опрятно одетая молодая женщина с живым блеском в умных зелёных глазах"). Это, наверное, своеобразный "реверанс" Линдси Фэй своим коллегам по обществу "Авантюристки Шерлока Холмса", бОльшую часть которого составляют женщины-поклонницы Холмса.

В романе встречаются и отсылки к другим произведениям Конан Дойля о Шерлоке Холмсе (что, конечно же, очень приятно читателю, знакомому с каноном "холмсианы"), и упоминания о любопытных обстоятельствах деятельности сыщика. Например, в тексте: "- Дело в том, что тест Шерлока Холмса на гемоглобин - огромное достижение в криминалистике, у меня ушло четыре месяца на его разработку, - сказал сыщик небрежно". И автор сразу даёт сноску-комментарий о том, что Холмс усовершенствовал свою формулу определения уровня гемоглобина в тот самый день, когда он был представлен доктору Ватсону их общим знакомым Стэмфордом, то есть во время самого первого знакомства.

Решение загадки Холмсом: Самое интересное, на мой взгляд, что Линдси Фэй удалось связать гениальность Шерлока Холмса и реальную "нераскрытость" дела "Джека-Потрошителя". Ведь, понятно, что по логике классического детектива, Холмс должен был разоблачить убийцу, установив его личность. И Холмс действительно добивается успеха, называет убийцу, преследует и настигает его...
Дальше молчу, чтобы не было спойлера. Упомяну лишь, что
Спойлер:
автор оказалась на грани нарушения одного из правил С. Ван Дайна (но, на мой взгляд, это в романе не очень критично), зато
она так повернула финал всей истории, что становится понятным (логически объяснимым), почему, несмотря на полный успех Холмса, личность "Джека-Потрошителя" для широкой общественности так и осталась неизвестной.

К немногим минусам я бы отнёс только некоторую затянутость в отдельных местах романа (видимо, автору нужно было, что называется, "набрать объём текста"), иногда возникало впечатление, что действие "топчется на месте". Но всё это никак не испортило впечатления от романа (ИМХО).

P. S. Кстати, инспектор Лестрейд в романе Линдси Фэй наделён вполне положительными чертами и не вызывает ироничного к нему отношения.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".

Эдмунд К. Бентли

За это сообщение автора Виктор поблагодарили: 4
afanasev (11 май 2015, 09:01) • buka (10 май 2015, 16:34) • dreugene (10 май 2015, 20:53) • Доктор Праути (10 май 2015, 17:09)
Рейтинг: 25%
 
Виктор
Куратор темы
Куратор темы
 
Автор темы
Сообщений: 3402
Стаж: 138 месяцев и 26 дней
Карма: + 108 -
Откуда: г. Великий Новгород
Благодарил (а): 2508 раз.
Поблагодарили: 2812 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Доктор Праути » 17 май 2015, 16:24

"Прах и тень"

Шерлок Холмс против Джека Потрошителя.

Увы, мы с Холмсом достигли весьма скромных успехов, как ни старались: нам не удалось установить личность человека, словно растаявшего бесследно в то утро в прохладном сентябрьском воздухе. Комитет бдительности с самого начала действовал энергично, организовав наблюдение за округой и ночные патрули, однако его члены столкнулись со вспышками ксенофобии. Озлобленная толпа готова была избить любого несчастного иностранца, чьи «пронырливые манеры» и «бесчестное поведение» ясно свидетельствовали о его испорченности. Все обитатели Уайтчепела, от набожного активиста благотворительного движения до последнего вора, в один голос твердили, что урожденный англичанин не способен убить несчастную женщину таким зверским образом.
Энни Чэпмэн тайком похоронили четырнадцатого сентября, в пятницу, на том же кладбище для нищих, где неделей ранее была предана земле Полли Николс.
— Pulvis et umbra sumus, — заметил в тот вечер Холмс, вытянув ноги у камина и задумчиво глядя в огонь. — Мы с вами, Уотсон, Энни Чэпмэн, даже сам высокочтимый Гораций — лишь прах и тень, которую отбрасываем, не более того...


Как видно из вышеприведенного, Холмс впал в отчаяние и заговорил стихами. Есть от чего приуныть - до этого услужливый Артур Конан Дойл подкидывал худо-бедно улик и следов, а Линдси Фэй - выставила безоружным против неуязвимого противника.

Когда я прочитал страниц восемь этого романа и дошел до первого убийства, понял - дело так не пойдет. Надо провести рипперологические исследования, поднять историю вопроса, посидеть над источниками.
Сухие исторические факты: время и место убийств - Лондон, 1888 г.; убийца - неизвестный по прозвищу Джек Потрошитель (он же - Кожаный Фартук, он же - Тесак), жертвы - проститутки из Уайтчепела, район Ист-Энд; способ убийства - удушение; почерк убийцы - большинство жертв подверглись посмертному расчленению, из тел были извлечены некоторые органы; улики - письма убийцы, самое известное из которых получило название "Из ада", где ДП признается в каннибализме. Логичный вопрос: а как же отпечатки пальцев, следы обуви, разделочный нож?.. Ничего из канонических улик обнаружено не было. Ни-че-го. В руках следствия был только почерк на дешевой бумаге, да и писал ли их сам убийца - большой вопрос. Через газеты полиция предприняла попытки разослать факсимильные снимки этих писем в надежде, что кто-нибудь узнает автора, в итоге вызвав только неописуемую панику и страх горожан - убийца издевается над непобедимым законом... Общественник и меценат Джордж Ласк создает комитет бдительности, в задачи которого входят патрулирование опасных улиц, организация отрядов самообороны и другие профилактические функции. После пятого, особо жестокого убийства, Джек исчезает. Навсегда.
Пять "канонических" жертв:
1. Мэри Энн "Полли" Николс - 31 августа;
2. Энни Чепмэн - 7 сентября;
3. Элизабет Страйд - 30 сентября;
4. Кэтрин Эддоус - 30 сентября, 45 минут спустя после третьего убийства;
5. Мэри Дженнет Келли - 9 ноября.
Нулевая, или предварительная, жертва - Марта Табрам (в романе Тэйбрам) - 7 августа, за 25 дней до первого убийства - 39 ножевых ран...

Холмс, ознакомившись с особенностями первого, а по хронологии второго, убийства, находит в себе силы мрачно пошутить:
— Судя по крови на земле, убитую не переносили сюда извне, что немаловажно. Ссора завершилась здесь. Могу также сообщить, что аптекарь по соседству недавно стал жертвой ограбления, пара бездельников что-то не поделили и устроили драку на этом клочке земли. Констебль, что стоит слева от вас, — холостяк и имеет терьера. Таким образом, мой друг Уотсон, мы заканчиваем ровно на том же месте, с которого начали.
Второстепенные показатели ярко выделяются на фоне отсутствия улик...
Жертвы перед смертью не сопротивлялись: края ран ровные - пишет Фэй. От себя добавлю, физическое сопротивление вызывает приток крови, а ее было мало, да и это небольшое количество впитала в себя одежда жертв.

Роман, сразу видно, написан женщиной. В помощники Холмсу и Ватсону волей судьбы поступает Мэри Энн Монк, подруга одной из жертв, тоже хлебнувшая горя на лондонском дне. Холмс протянул руку помощи не просто так, первой встречной. Благодаря своим феноменальным способностям он увидел в несчастной Мэри весьма образованную, умную девушку со способностями к психологии и анализу. Именно ей ШХ поручил ответственный участок своего фронта - работа с важным свидетелем убийства Марты Тэйбрам, "предварительной" жертвы, с которого, как считает Холмс, и начал расти этот снежный ком.

Хорошо показана социальная среда, так сказать, почва... Почему после первых убийств, когда стало ясно, что появляться на улицах в ночное время небезопасно, женщины продолжают бродить во тьме? Всё просто - отсутствие денег лишает крыши над головой. У погибших порой не хватало каких-то полпенни, чтобы оплатить самую дешевую койку в ночлежке и они были вынуждены идти в ночь, другого выхода не было. Расчет на гроши, гарантирующие ночлег, обернулся ужасной расправой.
Или возьмем секреты ночного патрулирования в Лондоне. Не знаю, выдумка ли это автора или на самом деле так было, ночной констебль скрепляет входные двери контор бечевкой. При последующем обходе проверяет - не нарушена ли "пломба"? Однажды, увидев, что охранному приспособлению нанесен урон, полицейский стучит в дверь...

Холмс на протяжении всего романа - обычный живой человек. Его ранил убийца. Его возмутило головотяпство патологоанатомов - опять обмыли труп до его обследования великим сыщиком, а значит - смыли возможные улики, скрытые на теле под кровью! Однако Холмс не избежал и риторической окраски. Он снова возмущается, но в этот раз напоминает комичного литературного полковника на посиделках у викария:
— Я не позволю забавляться с собой подобным образом! Каких только низостей он и без того не совершил! И все же отправка консервированного человеческого органа лондонской королевской почтой превосходит всякое воображение. Словно мерзавец задался целью вогнать последний гвоздь в гроб нашего расследования!
Ту приходится гадать - в чем причина истерики: то ли почта виновата, что пересылает биоматериал в обычной посылке, то ли убийца совершенно обнаглел, то ли Холмс в глубоком нокдауне?.. Холмс также бросает упрек полиции в своем простое: нет отпечатков, нет ярких черт характера, словом, нет ничего, с чем он привык работать, да еще неуловимый наглец осмеливается курить сигареты из портсигара Холмса, утерянного в одной из схваток. Нет улик - так найди их! Пушкин что ли будет охотиться за неведомым злом, психопатическим организмом, сделанным из пара и зыбучего песка?

Не отстает от Холмса в "жизненности" и Ватсон. Он ставит себя в глупое положение, спрашивая Холмса, зачем тот стучит в очередную таинственную дверь и кто за ней живет, хотя из сведений, предоставленных Мэри Энн Монк, все, в том числе внимательные читатели и сам Ватсон, должны прекрасно знать, что Холмс стучит в зеленую дверь дома, где живет Данлеви, тот самый "важный свидетель". Холмс после такого вопроса с болью посмотрел на Ватсона, в тот час великому сыщику было не до шуток...
Организация сыщицкого труда. В распоряжении Холмса пять съемных квартир - укрыться от погони, переодеться, перевести дыхание и конечно же обмозговать создавшееся положение. Филиалы оборудованы самым необходимым: таз с водой, сундук с одеждой, столик, бутылка бренди...
Кстати, Фэй предлагает Холмса в качестве инициатора создания комитетов бдительности. Именно по его наводке Джордж Ласк занялся организацией широкомасштабной, но жизнь показала, малоэффективной охоты за ДП. Воодушевленная толпа породила массу прожектов и радикальных мер. Некоторые умные головы призывали переодеть полицейских в проституток, обтянуть Уатчепел электросвязью, выдав агентам специальные "тревожные" кнопки. И это не удивительно. Что может быть прогрессивнее викторианской Британии? Не эпоха, а бесконечный техноромантизм и триумф человеческого гения: лондонское метро, теория эволюции Дарвина, первые международные выставки и компактные фотоаппараты, электрическое освещение улиц, машина времени, путешествие в снаряде с Земли на Луну, стимпанк, дизельпанк... Куда уж больше?

Прогресс прогрессом, отвлеченные логические построения полезны для здоровья, но наступил тот момент истины, когда Холмсу, как это не раз бывало у АКД, необходимо было переродиться. Сбросить старую чешую травоядного ящера и отрастить тонкие крылья неумолимого воина. Вступить в схватку один на один. А как иначе? 9 ноября, когда значительные силы полиции были отвлечены на ежегодную процессию лорда-мэра, убивают Мэри Дженнет Келли, пятую девушку. Убийство качественно отличается от других. Мэри убита в собственной комнате, а значит жертва была более обеспеченной в отличие от своих бездомных товарок, если обзавелась углом и мебелью. Кровавая груда, то, что осталось от тела, лежит на кровати. Часть органов аккуратно разложена на столе. Лицо на подушке обезображено. Если раньше убийца действовал в условиях цейтнота и постоянной угрозы разоблачения, то здесь он не спешил. Мой дом - моя крепость...

Не избежал роман и ошибок.
Первая. Холмс указывает на факторы, позволившие ему установить убийцу. Например, объясняется использование мела и выдается чуть ли не за решающий кирпичик. Я не знаю, но это просто какое-то чисто английское секретное оружие - сделать более яркими белые полосы, чтобы избежать гнева вышестоящего начальства. Получается, человек на профессиональной основе носит в карманах кусок мела и время от времени поправляет на одежде полоски??? Как до такого додуматься общемировому читателю? А я думал, что мел можно использовать по-другому, например, обвести что-нибудь, предварительно наметить и т.д.
Вторая, самая вопиющая. Шерлок Холмс опытным путем установил, где живет убийца (члены комитета бдительности после убийства Элизабет Страйд упомянули место и даже уточнили, как расположен дом) и вдруг, проявляя чудеса дедукции и внезапной амнезии, устраивает допрос некоего лица с целью выяснить...где живет убийца!

Всё закончилось правильно, как в историческом детективе, очистительным огнем. А вот то, как автор объяснил исчезновение Джека Потрошителя для широких кругов - несомненное достоинство книги, дело коснулось не столько вопросов общественного порядка, сколько вопросов сохранения самой цивилизации. Всё большое начинается с малого. Незаметная трещина и ты летишь в тартарары.
Еще роман интересен тем, что поднимает тему криминального события, которому суждено было стать одним из мифов западной цивилизации, наряду с таинственным убийством Джона Фитцджеральда Кеннеди. О самом Джеке Потрошителе написано много документальных исследований, монографий, отчетов. Даже проведен рекламный и антинаучный, по моему мнению, генетический анализ платка одной из жертв, что позволило предположить, что ДП был польский эмигрант. Было выпущено достаточное количество кино- и телефильмов, из сравнительно современных - с Майклом Кейном и Джонни Деппом. Но вот литературно-художественного материала история о Джеке Потрошителе оставила на удивление мало. Роберт Блох, Эллери Квин, Линдси Фэй и практически всё. Линдси Фэй старательно восполнила пробел Конан Дойля, несправедливо, по мнению многих, лишившего своего героя увлекательного противостояния с воплощением зла и предложила свою, я считаю, яркую версию удивительных и страшных событий, потрясших викторианское общество, раздвинув имеющиеся исторические факты собственной фантазией и интригующим детективным расследованием.
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"

За это сообщение автора Доктор Праути поблагодарил:
Виктор (18 май 2015, 14:07)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1612
Стаж: 132 месяцев и 25 дней
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1075 раз.
Поблагодарили: 1439 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Jason Born » 17 май 2015, 19:57

Доктор Праути писал(а): Было выпущено достаточное количество кино- и телефильмов, из сравнительно современных - с Майклом Кейном и Джонни Деппом. Но вот литературно-художественного материала история о Джеке Потрошителе оставила на удивление мало. Роберт Блох, Эллери Квин, Линдси Фэй и практически всё. Линдси Фэй старательно восполнила пробел Конан Дойля, несправедливо, по мнению многих, лишившего своего героя увлекательного противостояния с воплощением зла и предложила свою, я считаю, яркую версию удивительных и страшных событий, потрясших викторианское общество, раздвинув имеющиеся исторические факты собственной фантазией и интригующим детективным расследованием.

www.goodreads.com/shelf/show/jack-the-ripper Истории Майкла Дибдина, Роджера Желязны и других о Джеке...
Аватар пользователя
Jason Born
Эстет
 
Сообщений: 328
Настроение: УсталыйУсталый
Стаж: 176 месяцев и 24 дней
Карма: + 7 -
Откуда: St. Petersburg
Благодарил (а): 20 раз.
Поблагодарили: 69 раз.

Re: Линдси Фэй

СообщениеАвтор Доктор Праути » 17 май 2015, 20:46

Jason Born Спасибо за дополнение списка. Имел в виду переведенное о Джеке на русский язык. Со временем можно создать тему "Рипперомания. Всё о Джеке Потрошителе". Или у нас есть уже подобная тема?
В человеке, не желающем выходить из замкнутого пространства, есть нечто интригующее, как и в предположении, что зло можно удержать на безопасном расстоянии простыми средствами вроде музыки или клейкой ленты.
Даррел Швейцер "Тень смерти"
Аватар пользователя
Доктор Праути
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1612
Стаж: 132 месяцев и 25 дней
Карма: + 62 -
Благодарил (а): 1075 раз.
Поблагодарили: 1439 раз.



Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?