Испанский писатель. Антонио Гарридо (Antonio Garrido) — бывший педагог и инженер, а ныне прославленный автор интеллектуальных исторических детективов — мрачных, аутентичных, насыщенных большим количеством исторических деталей. Каждая книга Гарридо является итогом его многолетних исследований политических, правовых, социальных и культурных аспектов той или иной эпохи.
Роман "Читающий по телам" ("El lector de cadáveres") — беллетризованная биография отца-основателя криминалистики и судебной медицины Сун Цы, эпизоды его ранней жизни — был награжден Международной Сарагосской премией (Premio Internacional de Novela Histórica Ciudad de Zaragoza), как лучший исторический роман года в Испании. Книга была переведена на 18 языков.
Действие второго исторического детектива писателя, "Скриба" ("La escriba") происходит во времена и при дворе Карла Великого.
Антонио Гарридо живет в Кульере, у него студия на побережье. Писатель признается, вдохновение посещает его, когда он любуется из окна своего дома синевой Средиземного моря.
- Библиография | +
Добавлено спустя 4 минуты 24 секунды:
Антонио Гарридо "Читающий по телам". Исторический роман-триллер, биографический детектив о Сун Цы, отце китайской криминалистики.
Так сложилось исторически, что исторические детективы большого интереса у меня не вызывают. Но этот...
Краткая биографическая справка: Сун Цы родился в 1186 году в Цзяньяне (современная провинция Фуцзянь). Его отец, Сун Гун, не блистал успехами в учебе, но все же смог пройти государственные экзамены благодаря льготам, которые предоставил ему император Нин-цзун. Гун очень заботился о будущем своего сына и поэтому нанял ему в учителя последователя ученика великого Чжу Си, и в результате Сун Цы сумел поступить в Национальный университет города Линьань (ныне Ханчжоу). Прослушав курсы по медицине, юриспруденции и криминалистике, в 1217 году Сун Цы получил степень доктора и был направлен в Инь (уезд Чжэцзян) в качестве старшего стражника. Однако внезапная кончина отца помешала ему вступить в должность, и молодому человеку пришлось вернуться на родину во исполнение положенного траурного ритуала. Почти десять лет спустя Сун Цы вступил в должность регистратора в Синьфэне (современная провинция Цзянси). Успехи молодого человека в судебной медицине возбудили зависть его начальника, который несколько раз понижал его в должности, пока не добился того, что Сун Цы отказался от карьеры чиновника. После смерти начальника Цы вернулся на свой прежний пост, а затем получал различные повышения по службе — вплоть до начальника уезда, начальника округа и судебного администратора. Всю свою жизнь он посвятил изучению и анализу судебной медицины; он развенчивал старые подходы, основанные на эзотерике и магии, и привносил новые способы установления истины, причем некоторые из них не утратили своей важности по сей день. Сун Цы умер в 1249 году, через два года после завершения первого и самого значимого в истории научного трактата по судебной медицине: «Си юань лу сянъи».
Первым документально запротоколированным трудом Сун Цы является своеобразное пятитомное пособие, посвященное применению медицинских знаний при расследовании преступлений под названием «Записки о смытии обиды», увидевшее свет в 1247 году.
Вот что пишет о содержании этих записок Антонио Гарридо:
Первый том этого тщательно структурированного трактата был посвящен перечислению законов, имеющих отношение к судебно-медицинским экспертам; необходимым бюрократическим процедурам, включая сроки, число осмотров и ответственных исполнителей; юридическим полномочиям и протоколированию действий экспертов; составлению отчетов и перечню наказаний для экспертов, допустивших ошибку в своем суждении. В первом томе также описывались стандартные процедуры осмотра трупов — включая обязанность эксперта отмечать все свои наблюдения на заранее подготовленных изображениях человеческого тела.
Второй том описывал различные этапы разложения трупа, их зависимость от времен года, а также обмывание и подготовку трупов, осмотр непогребенных тел, эксгумацию трупов, изучение полуразложившихся и даже сильно разложившихся тел, судебную энтомологию, осмотр в случае задыхания или истощения, особенности работы с женскими телами, анализ экскрементов.
В третьем томе пространно излагались принципы осмотра костей, анализ с использованием химических катализаторов, исследование следов ран на скелетах, дискуссии о жизненно важных точках; речь также шла о самоповешении, об имитациях самоубийств при замаскированных убийствах и о смертях от утопления.
В четвертом томе речь шла об ударах, нанесенных кулаками и ногами или с помощью тупых, колющих или режущих предметов; о самоубийствах с помощью оружия; о смертях от множества нанесенных ран, среди которых требовалось выявить ту, что действительно послужила причиной смерти; о случаях отрубания головы, в числе которых отдельно рассматривались такие, когда тело или голову найти не удавалось; о смертях от ожогов, от ошпаривания, от отравления, о медленном угасании вследствие скрытых болезней, о смерти, наступившей из-за иглоукалывания или прижиганий; об установлении естественной природы смерти.
И наконец, в пятом томе говорилось о смерти преступников в тюрьме, о смерти вследствие пыток, падения с большой высоты, расплющивания, удушья, удара молнии, нападения лошадей, буйволов или диких животных; из-за укусов насекомых, змей или рептилий; из-за отравления этиловым спиртом; от солнечных ударов, внутренних болезней, развившихся в результате обжорства или половых излишеств; там же описывались способы вскрытия тел, методы избавления от зловония и возвращения покойника к жизни, когда смерть была лишь кажущейся.
В общем — полный перечень техник, методов, инструментов, препаратов, законов и протоколов с добавлением многочисленных случаев из практики самого Сун Цы. Поскольку такие случаи включены в тот же трактат, они помогали мне выстроить историю не только увлекательную, но и — что гораздо важнее — абсолютно правдивую.
Это было время правления династии Сун, пацифистской и бюрократической. С севера угрожали воинственные варвары земли Цзинь. Сила варваров, видимо, была в том, что они ели лапшу и сыр, в то время как утонченные китайцы предпочитали рис и суп из бабочек. Жизнь в Китае середины ХIII века была предельно регламентирована и ритуализирована. Не последнюю роль сыграло конфуцианство - господствующее религиозно-философское учение с тоталитарными посылами. Конфуцианство предполагает строгое почтение, не вмешательство в дела власти. В судебной системе - это выражалось, в частности, в следующем: судебному следователю, судье или врачу запрещалось прикасаться к женскому трупу, осмотр ран должен быть поверхностным, исключающим осмотр внутренних органов. Хирургическое вмешательство было редким и согласованным с бесконечными инстанциями. Судья при установлении мотивов преступления должен был руководствоваться преимущественно эзотерическими и поэтическими(!) методами. Даже в специальных академиях, где готовили судей, искусство каллиграфии было на первом месте нежели криминологические и анатомические дисциплины, естествознание не поощрялось.
Методичность проникла и в научные сферы. Сун Цы, являясь первопроходцем и новатором, собрал, изучил, систематизировал и объединил многочисленные разрозненные тексты предшественников, ученых, медиков, академиков и просто энтузиастов и одиноких мудрецов. И регламентация здесь сыграла только на руку будущему отцу судебной медицины, а также, можно смело говорить, отцу-основателю целого спектра криминалистических наук: баллистике, токсикологии, судебной патологии, криминологии, судебной психиатрии и даже молекулярной генетике.
Так какой же роман написал Гарридо? Вымышленную историю с элементами детективных расследований, судебных заседаний и медицинских экспертиз, поместив в нее реальный исторический персонаж. Исторический роман "второго типа" по классификации профессора семиотики Умберто Эко. А вот что говорит сам Гарридо по этому поводу:
...исторический роман должен быть в первую очередь романом. Мы должны принять, как аксиому, что роман — это выдумка и что только этим объясняется его магия, его способность завораживать. Как только мы преодолеем этот трудный для понимания барьер, ключ следует искать в строгости и честности, с которой мы подходим к излагаемым в романе историческим событиям. Для меня столь же исторично писать о Юлии Цезаре и его Галльской войне, как и о безымянном рабе, лишившемся жизни при строительстве пирамид. Все зависит от строгости описания. Цезарь — персонаж, несомненно, исторический, однако это не дает гарантии, что такими же будут его поступки, чувства или мысли. Во втором случае раба не существовало, но мог бы существовать кто-нибудь, на него похожий. И если наш вымышленный персонаж будет вести себя так же, как и раб, который мог бы существовать, тогда сцена с ним получится столь же реальной и полной жизни, как будто бы мы действительно совершили путешествие в прошлое и смогли его увидеть...
В «Читающем по телам» главный герой Сун Цы — это реальный персонаж, известный не своими делами, но своими книгами. Поэтому я в романе постарался отразить со всей возможной точностью способы его работы, его новаторские методы по осмотру трупов, трудности, встававшие на пути его начинаний, его отвагу, проницательность, любовь к учебе, готовность защищать истину и справедливость. Все судебные процессы, техника осмотра, законы, протоколы, анализ, методы, инструменты и материалы, описанные в каждом из эпизодов романа, достоверно отражают действительность... Но, конечно же, я добавил многое от себя, и эти выдуманные элементы позволили мне, опираясь на правдоподобие, создать окружение главного героя и сплести интригу.
Ну и последнее. Сюжет. Сун Цы вместе с отцом помогают судье Фэну. Судья - большой хозяйственник, дипломат, торговец, промышленник, ученый, преподаватель и судебный следователь. Фэн прививает мальчику Цы основы криминалистики и уголовного следствия на примере реальных дел, учит читать по телам и толковать трупы с перспективой выхлопотать одаренному ученику место в престижной императорской академии. Убийство на родном рисовом поле Цы становится отправной точкой необычайных и смертельно опасных приключений будущего криминалиста. Переселившись в столицу, Цы сталкивается с криминальным элементом. Изящно разоблачив мошенническое изобретение одного из аферистов, Цы... заводит с ним что-то вроде приятельских отношений, ведь больше никого у парня в большом городе нет. Вместе они работают на кладбище, где за небольшую плату устраивают интересные сеансы: по внешнему виду усопших, готовых к погребению, по просьбе родственников проводят своеобразную экспертизу останков. Однажды хоронили главаря крупной банды. Цы установил истинные причины смерти... Слухи о чудесных возможностях Толкователя трупов дошли до императорского дворца. Сын Неба приглашает Цы расследовать ряд загадочных смертей. Обезображенные трупы - похоже во дворце завелся кровавый маньяк...
В отношении к основам судебно-медицинской экспертизы примечательно такое понятие как "сроки смерти". Читаем фрагмент романа:
Такие теоретические выкладки не могут не завораживать даже читателя настоящего классического детектива!А потом Мин рассказал ученику о «Сроках смерти». Цы была знакома классификация ранений соответственно орудиям, которыми они были нанесены, но он был удивлен, услышав, что эта классификация применяется для определения «Сроков смерти». Мин объяснял во всех подробностях: повреждения, нанесенные руками и ногами, заживают максимум через десять дней, тогда как срок заживления для любого другого орудия — включая и зубы — может достигать трех недель. А в случае с ошпариванием или ожогом предельный срок — месяц; то же касается потери глаза, рассечения губы и перелома.
— И это очень важно, ведь если смерть происходит в пределах установленного срока, ее можно отнести на счет ранений, если же позже, то полученные травмы тут ни при чем и мы не можем обвинять подозреваемого в убийстве.
Конец книги изящен и непредсказуем. А для исторического детектива так и вообще феноменален. Ведь разгадан принцип действия первого в мире... сделанного из бронзы... И разгадал этот секрет Цы, не с лупой на коленях и трубкой в зубах, а исследуя необычную резаную рану в обезглавленном трупе, вскрыв тело. Вопреки всем существовавшим уложениям и традициям. А кто не рискует, тот не становится отцом... Всё великое начинается с малого. Omnia rerum principia parva sunt.
Особо хочется отметить те места в романе, которые отведены триумфу дедукции, анализа и логики. К счастью, их больше, чем сцен насилия, но меньше, чем сцен городского или сельского быта, описания исторической среды. Описаний природы в "Читающем по телам" практически нет, хотя законы природы учтены при расследованиях. В общем, читайте и наслаждайтесь.