Будет сидеть! Я сказал!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Роджер Шерингэм » 05 мар 2010, 00:23

Серия на основе списка, составленного выдающимися аргентинскими писателями Х.Л.Борхесом и А.Б.Касаресом, выпускалась издательством "Азбука" в 2000-2001. Книги разного уровня и жанра, но все действительно небезынтересны.

2000:
Джон Диксон Карр "Убийство в музее восковых фигур"
Эрик Линклейтер "Мастер Бикулла"
Хью Уолпол "Над тёмной площадью"
Корнелл Вулрич "Чёрный занавес"
Николас Блейк "Конец главы"
Джеймс Хилтон "Это убийство?"
Николас Блейк "Минута на убийство"
Росс Макдональд "Не буди зверя"
Энтони Беркли "Дело об отравленных шоколадках"
Сесил Скотт Форрестер "Возмездие в рассрочку"
Николас Блейк "Голова путешественника"
Джон Диксон Карр "Зловещий шёпот"
Грэм Грин "Ведомство страха"

2001:
Вера Каспери "Беллилия. Убийца или жертва?"
Энтони Джилберт "Не входи в эту дверь!"
Джон Диксон Карр "Защиту ведёт Патрик Батлер"
Энтони Беркли "Убийство на верхнем этаже"

Вроде бы перечислил все. Главный изюм этой серии в том, что она выпущена точно по списку рекомендованных книг.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...
Аватар пользователя
Роджер Шерингэм
Главный модератор
Главный модератор
 
Автор темы
Сообщений: 4495
Стаж: 186 месяцев и 14 дней
Карма: + 85 -
Откуда: Edinburgh-of-the-Seven-Seas
Благодарил (а): 252 раз.
Поблагодарили: 2043 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 28 янв 2014, 17:56

90.Margaret Millar.Do Evil in Return (1950). Маргарет Миллар. Зло возвращается
105.Margaret Millar.The Iron Gates (1945) Маргарет Миллар. Железные врата.
113.Margaret Millar.Rose's Last Summer (1952). Маргарет Миллар "Последнее лето Розы"
160.[b]Margaret Millar.The Listening Walls (1959) Маргарет Миллар "Стены слушают"

172.Margaret Millar.How Like an Angel (1962).Маргарет Миллар. "Как он похож на ангела"
236.Margaret Millar.Beyond This Point Are Monsters (1970). Монстры вокруг меня.
320.Margaret Millar.Ask for Me Tomorrow(1976) Магарет Миллар. Спроси меня завтра.
334.Margaret Millar. The Murder of Miranda(1979). Маргарет Миллар. Убийство Миранды.

Я не пишу "не переводилось", если не знаю

Добавлено ДФ
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 29 янв 2014, 01:03

| +
12. Eden Phillpotts.Mr Digweed and Mr Lumb (1933).Иден Филпотс. Мистер Дигвид и мистер Ламб.Не переведена
38.Eden Phillpotts.They Were Seven (1944). Иден Филпотс. Их было семеро.Не переведена.
42. Eden Phillpotts.The Red Redmaynes (1923). Иден Филпотс. "Рыжие братья"
80. Eden Phillpotts.A Voice from the Dark (1925). Иден Филпотс. Голос из темноты. Не переведена.
120.Eden Phillpotts.The Grey Room.(1921). Иден Филпост. "Комната с привидением"
117.Eric Linklater. Mr Byculla (1950) Эрик Линклэйтер. "Мистер Бикулла"


Добавлено ДФ
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 29 янв 2014, 06:34

Полковник МАРЧ,оказывается,"Вместо развода-Смерть"-это то же самое, что
и "Шесть дней в Рено" и "Шарада для экценричных леди" :D
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 29 янв 2014, 08:41

Mrs. Melville писал(а):Полковник МАРЧ,оказывается,"Вместо развода-Смерть"-это то же самое, что
и "Шесть дней в Рено" и "Шарада для экценричных леди"

Да уж, не все так просто с переводами романов Квентина. Теперь придется выяснять, как переводился на русский роман Puzzle for Fiends (1946)и переводился ли вообще.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 29 янв 2014, 09:42

179. James Hadley Chase. A Lotus for Miss Quon (1961)-Джеймс Хедли Чейз "Лотос для мисс Квон"
185. James Hadley Chase. A Coffin from Hong Kong (1962)-Джеймс Хедли Чейз "Гроб из Гонконга"
199. James Hadley Chase. Just Another Sucker (1961)-Джеймс Хедли Чейз "Еще один простофиля"

Добавлено ДФ
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 30 янв 2014, 00:40

Полковник МАРЧ писал(а):Да уж, не все так просто с переводами романов Квентина. Теперь придется выяснять, как переводился на русский роман Puzzle for Fiends (1946)и переводился ли вообще.
Это точно :jokingly: Но оказывается, что все-таки большинство из "Пазлов" переведены, и получается
| +
17Patrick Quentin. Puzzle for Players (1938) Патрик Квентин. "Шантаж"
Судя по аннотации, это именно то произведение, где речь идет о театре "Дагонет.
21 Patrick Quentin. A Puzzle for Fools (1936) Патрик Квентин. "Загадка для дураков"
51. Patrick Quentin. A Puzzle for Puppets.(1944)Патрик Квентин "Загадка для марионеток"

" A Puzzle for Fiends"-это там, где у Питера Дулита амнезия.

Добавлено ДФ
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 30 янв 2014, 14:29

321. Peter Lovesay. Waxwork (1978)-Питер Ловси "Восковая фигура" - не переведена

Добавлено ДФ
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 31 янв 2014, 02:41

| +
262. Victor Canning.Queen's pawn (1969). "Виктор Каннинг. "Проходная пешка"
272.Victor Canning.The Melting Man (1968).Виктор Каннинг."Тающий человек"
283.Victor Canning. Firecrest(1971) Виктор Каннинг."На языке пламени"
302.Victor Canning.The probability factor
307.Victor Canning.The Rainbird pattern(1972) Виктор Каннинг."Семейная тайна"
312.Victor Canning.The Mask of Memory(1974)
161. Raymond Chandler.The Lady in the Lake (1943).Раймонд Чандлер."Дама в озере"
281. Raymond Chandler. Killer in the Rain (1964). Раймонд Чандлер."Убийца в дождь


Не знаю точно, переводились ли 302. The Probability Factor, и 312. The Mask of Memory Виктора Каннинга.

Добавлено ДФ
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 01 фев 2014, 14:55

Вроде все добавил. Но осталось еще много.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9320
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 186 месяцев и 15 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 943 раз.
Поблагодарили: 1940 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 01 фев 2014, 15:11

Самое трудное идентифицировать те испанские названия, которые даже по смыслу не подходят ни к одному из известных названий автора.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор igorei » 01 фев 2014, 20:59

Доктор Фелл писал(а):Вроде все добавил. Но осталось еще много.

Я не очень понял, что нужно делать? Перевести испанские названия на английские? Книги то на русский не переводились.
Типа:
29.Lynn Brock (псевдоним писательницы Alister McAllister) - En acecho- The Stoat (1940) ?
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 01 фев 2014, 21:03

igorei чтобы точно знать, что не переведены, надо хотя бы знать оригинальное название.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9320
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 186 месяцев и 15 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 943 раз.
Поблагодарили: 1940 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор igorei » 01 фев 2014, 21:07

Так нужно сделать как я написал с Lynn Brock? Это не сложно, сейчас займусь.

Добавлено спустя 54 минуты 22 секунды:
Можете добавлять еще:
32 Anthony Gilbert La trampa - The mouse who wouldn't play ball (1944)
38 E. C. R. Lorac (я думаю понятно, что это Edith Caroline Rivett) Jaque mate al asesino - Checkmate to murder (1944)
43 Richard Keverne (это Clifford James Wheeler Hosken) El hombre del sombrero rojo - The Man in the Red Hat (1930)
45 Anthony Gilbert La campana de la muerte -The Bell of Death(1939)
47 Robert Player (понятно, что это Robert Furneaux Jordan) El ingenioso señor Stone -The Ingenious Mr Stone (1945)
48 Manuel Peyrou El estruendo de las rosas, это аргентинский писатель детективист, на английский роман переведен, как The Rumble Roses
53 R. C. Woodthorpe Una bala para el señor Thorold- The Public School Murder(1943)
54 H. F. Heard Respuesta pagada - Reply Paid: A Mystery (1942)
55 Michael Innes El peso de la prueba- The Weight of the Evidence (1943)
56 H. F. Heard Asesinato por reflexión - Murder by Reflection (1942)
61 Patrick Quentin Enigma para peregrinos -Puzzle for pilgrims(1947)
65 Anthony Gilbert Levante usted la tapa - Lift Up the Lid (1948)
66 Peter Curtis (понятно, что это Norah Lofts) Marcha fúnebre en tres claves- Dead march in three keys : a murder story (1949)
67 Anthony Gilbert Muerte en el otro cuarto -Death in the wrong room (1947)
68 Sidney Fowler Crimen en la buhardilla -The Attic Murder (1936)

Док, я делаю,, то что Вы просили? Продолжать?

Добавлено спустя 24 минуты 58 секунд:
Ответа пока не получил, но на всякий случай:
71 Donald Henderson Adios al crimen- Goodbye to Murder (1946)
72 Graham Greene El tercer hombre y El ídolo caído -The Third Man (1949)
73 Edgar Lustgarden Una infortunada más-One more unfortunated (1949)
75 Clifford Witting Medida para la muerte -Measure for Murder (1941)
77 Michael Burt El caso de las trompetas celestiales -The Case of the Angel's Trumpets (1945)
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор igorei » 02 фев 2014, 01:24

81 Marten Cumberland La punta del cuchillo -he Knife Will Fall (1943)
82 Michael Valbeck Caídos en el infierno -Headlong from Heaven (1947)
83 L. A. G. Strong Todo se derrumba -All Fall Down (1944)
84 Will Ousler Legajo Florence White - Folio on Florence White (1944)
86 Richard Hull Prueba de nervios -A Matter of nerves (1952)
88 Bernice Carey El hombre que eludió el castigo - The Man Who Got Away With It (1950)
89 Elizabeth Eastman El ratón de los ojos rojos -The Mouse with Red Eyes (1948)
92 Edgar Lustgarden Veredictos discutidos -Verdict in Dispute (1949)
93 Norman Berrow Peligro en la noche -Don't Go Out After Dark (1950)
95 Michael Burt El caso de la joven alocada -The case of the young fast lady (1946)
96 Fernand Crommelynck ¿Es usted el asesino? (1959), это бельгийский детективист, писавший на французском, на английский видимо не переведен.
98 Michael Burt El caso del jesuita risueño -The case of smiling Jesuit (1949)
99 Vera Caspary Bedelia (1945) я понял на русском Беллилия. Убийца или жертва?
100 Thomas Walsh Pesadilla en Manhattan -Nightmare in Manhattan (1955)
101 Richard Hull El asesino de mi tía - The Murder of My Aunt (1934)
102 Alexander Rice Guinness Bajo el signo del odio, на самом деле это аргентинец Alejandro Ruiz Guinazu, он взял себе псевдоним звучащий как английское имя, разумеется писал на испанском, на английский по моему не переводился.

Добавлено спустя 4 минуты 35 секунд:
Доктор Фелл писал(а): 7. Vera Caspary "Laura" (1943) - Вера Каспари. У нас на форуме в теме автора, вроде пришли к мнению, что на русском языке этот роман издавался под названием "Беллилия. Убийца или жертва?" Это так или нет.

Забавно, почему наши авторы так решили.
У Каспари:
Laura 1943
Bedelia 1945
http://en.wikipedia.org/wiki/Vera_Caspary

Добавлено спустя 53 минуты 48 секунд:
Извините, отвлекли. Продолжаю:
106 Anna Mary Wells Miedo a la muerte -Murderer's Choice (1943)
108 Vera Caspary Más extraño que la verdad -Stranger Than Truth (1946)
109 C. S. Forester (настоящее имя Cecil Louis Troughton Smith) Cuenta pendiente - Payment Deferred (1928)
111 Gregory Tree (я уверен, что Вы поняли, что это псевдоним, так как Gregory Tree это баобаб. А под ним скрывается группа писателей из Америки Charles Scribner's Sons, или просто Scribner's. Можете посмотреть, кто входил в группу, удивитесь. Una mortaja para la abuela - A Shroud for Grandmama (1950)
115 J. C. Masterman Tragedia en Oxford -An Oxford Tragedy (1933)
116 Robert Parker Pasaporte para el peligro - Passport to Peril (1951)
119 Stanley Ellin El crimen de la callle Nicholas -The Key to Nicholas (1952)
121 Marjorie Stafford La muerte toca el gramófono -Death Plays the Gramophone (1953)
122 Eric Warman Blando por dentro -Soft at the Centre (1953)
123 María Angélica Bosco La muerte baja en el ascensor (1954), аргентинская писательница, на английский не переводилась.
124 Edward Atiyah , это ливанец, но писал он на английском La línea sutil - The Thin Line, ( later issued as Murder, My Love) (1951)
125 Julian Symons El círculo se estrecha -The Narrowing Circle (1954)
126 L. A. G. Strong Scolombe muere -Slocombe Dies (1942)
127 William March Simiente perversa -The Bad Seed (1954)
128 Robert Burns Soy un fugitivo -I am a fugitive, уверен , что на русский переводился, как нибудь типа "Я беглец", все таки Ро́берт Бёрнс.
129 Mary Fitt (это Kathleen Freeman) Claves para Christabel -Clues to Christabel (1944).

К сожалению, надо идти работать. Если интересно, черкните , продолжу.

Добавлено спустя 15 минут 42 секунды:
Да, Доктор Фелл, можете подправить список
358 Josephine Bell Y si viniera el lobo это Wolf! Wolf! (1959), он переведен на русский как "Волк! Волк!"
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 02 фев 2014, 02:59

Чейз:
| +
183James Hadley Chase.What's Better Than Money?(1960) Джеймс Хедли Чейз. "Что лучше денег?"
202James Hadley Chase.One Bright Summer Morning, (1963).Джеймс Хедли Чейз "Однажды ясным летним утром"
205James Hadley Chase.The Way the Cookie Crumbles (1965).Джеймс Хедли Чейз "Так крошится печенье"
209James Hadley Chase.You Find Him, I'll Fix Him. Джеймс Хедли Чейз."Ты найди, а я расправлюсь"
210James Hadley Chase.Believed Violent, (1968).Джеймс Хедли Чейз."Фанатик"
213James Hadley Chase.An Ear to the Ground. (1968) Джеймс Хедли Чейз. "Алмазы Эсмальди"
221James Hadley Chase. You have yourself a deal.(1966)Джеймс Хедли Чейз. "Блондинка из Пекина"
224.James Hadley Chase.You Have Yourself a Deal (1966)
231James Hadley Chase.The Whiff of Money, (1969) Джеймс Хедли Чейз "Запах денег"
240James Hadley Chase.Like a Hole in the Head,( 1970) Джеймс Хедли Чейз "Снайпер"
248James Hadley Chase.Not Safe to Be Free / The Case of the Strangled Starlet, (1958) Джеймс Хедли Чейз "Дело о задушенной "звездочке""
252James Hadley Chase.Want to Stay Alive? (1971) Джеймс Хедли Чейз "Если вам дорога жизнь"
265James Hadley Chase."You’re Lonely When You’re Dead" Джеймс Хедли Чейз. "Ты будешь одинок в своей могиле"
267James Hadley Chase.You're Dead Without Money(1972).Джеймс Хедли Чейз. "Без денег ы мертв"
270James Hadley Chase.Lay Her Among the Lilies / Too Dangerous to Be Free( 1950). Джеймс Хедли Чейз "Положите ее среди лилий"
284James Hadley Chase.The Vulture Is a Patient Bird (1969).Джеймс Хедли Чейз "Стервятник умеет ждать"
287James Hadley Chase.You Never Know with Women, (1949) Джеймс Хедли Чейз. "Никогда не знаешь, чего ждать от женщины"
290James Hadley Chase.There's a Hippie On the Highway (1970).Джеймс Хедли Чейз "Каменные джунгли"
299James Hadley Chase.An Ace Up My Sleeve (1971) Джеймс Хедли Чейз "Лишний козырь в рукаве"
304James Hadley Chase.Goldfish Have No Hiding Place (1974) Джеймс Хедли Чейз."Золотой рыбке негде спрятаться"
311James Hadley Chase.Knock, Knock! Who's There?(1973) Джеймс Хедли Чейз "И однажды они постучатся"
314James Hadley Chase.Believe This- You'll Believe Anything (1975) Джеймс Хедли Чейз.Поверишь этому-поверишь всему"
317James Hadley Chase.Do Me a Favour, Drop Dead. (1976).Джеймс Хедли Чейз "Сделай одолжение-сдохни!"
329James Hadley Chase.Consider Yourself Dead (1978).Джеймс Хедли Чейз. "Считай что ты мертв"
332 James Hadley Chase.I Hold the Four Aces(1977).Джеймс Хедли Чейз "У меня на руках четыре туза"


Добавлено спустя 13 минут 12 секунд:
igorei писал(а):109 C. S. Forester (настоящее имя Cecil Louis Troughton Smith) Cuenta pendiente - Payment Deferred (1928)
Ну конечно же это
C. S. Forester.Payment Deferred (1928).Сесил Скотт Форестер "Возмездие в рассрочку" :D
igorei писал(а): Книги то на русский не переводились.
Все-таки кое-что переводилось).

Добавлено ДФ
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 02 фев 2014, 09:38

igorei писал(а):358 Josephine Bell Y si viniera el lobo это Wolf! Wolf! (1959), он переведен на русский как "Волк! Волк!"

Не знал, что этот роман переводился на русский. igorei подскажите в каком издании он выходил.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор igorei » 02 фев 2014, 10:34

Я не уверен, что это роман, и не знаю в каком издании он выходил, но он есть в сети.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 02 фев 2014, 10:38

Скиньте в ЛС ссылочку пожалуйста.
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1048
Стаж: 149 месяцев и 18 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 871 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Петр Алексеевич » 02 фев 2014, 14:06

igorei писал(а):Graham Greene El tercer hombre y El ídolo caído -The Third Man (1949)

Переводилось: Грин Г. Третий

Добавлено ДФ
Петр Алексеевич
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 396
Стаж: 179 месяцев и 5 дней
Карма: + 8 -
Благодарил (а): 5 раз.
Поблагодарили: 60 раз.

Re: Библиотека Борхеса "Седьмой круг"

СообщениеАвтор Mrs. Melville » 02 фев 2014, 14:33

348 Ellis Peters.One Corpse Too Many (1979). Эллис Питерс."Один лишний труп"
еще
| +
180. Hillary Waugh.Born Victim (1962)
186.Hillary Waugh.Prisoner's Plea. (1963) Хиллари Во.Просьба арестанта.
201.Hillary Waugh.Girl on the Run (1965).Хиллари Во. Девушка на работе.
212.Hillary Waugh.The Missing Man (1964).Хиллари Во. Человек, пропавший без следа.
215.Hillary Waugh. 30 Manhattan East (1968).Хиллари Во. Восточный Манхеттэн,30
223.Hillary Waugh.Run When I Say Go (1969).Хиллари Во. Сделай, когда я говорю, давай
225.Hillary Waugh.Death and Circumstance (1963).Хиллари Во.Смерть и обстоятельства
226.Hillary Waugh.Pure Poison (1966).Хиллари Во. Чистый яд.
322.Hillary Waugh.A Bride for Hampton House (1975).Хиллари Во.Невеста для семьи Хэмптон
119.Stanley Ellin The Key to Nicholas Street (1952).Ключ к улице Николаса
256.Stanley Ellin.The Bind (aka The Man from Nowhere)(1970) Человек ниоткуда
273.Stanley Ellin.The Specialty of the House.(1948) (сборник рассказов)
278.Stanley Ellin.House of Cards (1963). Карточный домик.
308.Stanley Ellin.Stronghold (1974).Оплот
325.Stanley Ellin. The Luxembourg Run(1971)Поездка в Люксембург
342.Stanley Ellin. Star Light, Star Bright(1979) Звезда светлая, звезда светящаяся

Пишу примерный перевод или такой, как здесь Текст ссылки Но мне кажется, что что-то все-таки переводилось
"В литературе другим жанрам место отводят на основании их шедевров,то время как детективы оценивают по их отбросам"
Р.Остин Фримен.
Аватар пользователя
Mrs. Melville
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1175
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 163 месяцев и 18 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 1937 раз.
Поблагодарили: 282 раз.

Пред.След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?