Это кто там вякает!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

Э. Хоч: "Вызов невозможному" 「сборник」

Э. Хоч: "Вызов невозможному" 「сборник」

СообщениеАвтор Клуб любителей детектива » 01 апр 2012, 09:32

ВЫЗОВ НЕВОЗМОЖНОМУ  「Challenge the Impossible」

   Мы оставили лучшее напоследок! Расследования доктора Сэма Хоторна в годы войны, которые он назвал началом двух самых насыщенных событиями лет в его жизни.
   Заключительный сборник рассказов о докторе Сэме Хоторне охватывает 1940-1944 годы и включает в себя 15 историй о невероятных преступлениях.

   Данные о переводчиках, редакторах, дате публикации на форуме и др. информационные данные, во вкладке во вкладке "оглавление" (примечания к названию конкретных рассказов).

   ВАЖНО! В ТОПИКЕ ПРИСУТСТВУЮТ СПОЙЛЕРЫ. ЧИТАТЬ ОБСУЖДЕНИЯ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ РАССКАЗА!
Изображение
  • ВНИМАНИЕ
  • Оглавление
  • Предисловие
  • Загадка "Ковчега Аннабель"
  • Загадка садового сарая
  • Загадка желтых обоев
  • Загадка больницы с привидением
  • Загадка ястреба Бейли
  • Загадка черного монастыря
  • Загадка потайного хода
  • Загадка Сада Дьявола
  • Загадка пастушьего кольца
  • Загадка коттеджа самоубийц
  • Загадка летнего снеговика
  • Загадка секретного пациента
  • ×
Подробная информация во вкладках
"Детектив — это интеллектуальный жанр, основанный на фантастическом допущении того, что в раскрытии преступления главное не доносы предателей или промахи преступника, а способность мыслить" ©. Х.Л. Борхес

За это сообщение автора Клуб любителей детектива поблагодарили: 3
buka (05 дек 2015, 18:14) • Stark (03 апр 2012, 19:54) • Виктор (13 май 2024, 22:46)
Рейтинг: 18.75%
 
Аватар пользователя
Клуб любителей детектива
Свой человек
Свой человек
 
Автор темы
Сообщений: 279
Стаж: 100 месяцев и 10 дней
Карма: + 38 -
Благодарил (а): 0 раз.
Поблагодарили: 1264 раз.

Загадка коттеджа самоубийц

СообщениеАвтор igorei » 01 апр 2012, 14:11

    Рассказ мне понравился.Не знаю, что скажут знатоки “закрытых комнат”, можно ли так? Некоторые вещи понравились, просто на уровне восприятия.
    Представил себе как семейство Хоторнов спит ночью, з у них в диване спит убийца (или не спит, а думает, что делать), или Хоторны сидят на веранде, а у них в доме убийца по ихнему телефону отпрашивается с работы, или как беременная Анабель обезвреживает преступника и тут же на месте начинает рожать. Класс.

    Спасибо!
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор Stark » 13 апр 2012, 09:35

    Спасибо за перевод.
    Перевод хороший, но как для произведения, получившего премию "Барри", этот рассказ показался слишком простым.
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1368
Стаж: 183 месяцев и 17 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 829 раз.
Поблагодарили: 499 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор igorei » 13 апр 2012, 09:58

Stark писал(а):    ...но как для произведения, получившего премию "Барри", этот рассказ показался слишком простым.
    Так на этом форуме говорят многие. Я думаю причина в том, что многие читатели нашего форума, так же как и вы, очень искушенные в произведениях жанра, с каждым новым детективом, удивить вас становится все труднее. :wink:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 13 апр 2012, 15:51

    Рассказы с невозможным преступлением, априори легче, чем более большой формат: повесть или роман. Я не думаю, ИМХО, что мы уже настолько искушенные :D Хотя раскалываем их как орешки. В рассказе небольшое количество букфф) сравнительно небольшой текст и внимательно, как я люблю говорить, медленно и по буквам, читая, причем общими усилиями, можно раскрыть секрет “чуда”. В повести и романе у писателя ест больше "пространства" чтобы запудрить мозги замаскировать "ключи", по которым можно догадаться. Причем эти "ключи", по крайней мере "маэстро", часто пишет почти открытым текстом, но глаз читателя настолько "замылен" остальным текстом, причем часто юмористическим, что просто не видит их.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9288
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 183 месяцев и 18 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 931 раз.
Поблагодарили: 1937 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор igorei » 13 апр 2012, 16:07

    Я как курьёз рассказываю, как комментируя один рассказ, где главный персонаж задумал полу-цирковой трюк, с кинжалами, приклеенными на теле, в процессе исполнения теряет сознание, этим пользуется убийца, в паузу, случайно возникшую в наблюдении за местом происшествия, и убивает ее. Участница этого форума пишет, типа милый рассказ, хотя детективная канва простенькая. :rofl:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 13 апр 2012, 16:11

    Кстати. Метод — использование преступником “постановки” будущей жертвы, не нов и не одни раз использовался в детективах.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9288
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 183 месяцев и 18 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 931 раз.
Поблагодарили: 1937 раз.

Загадка летнего снеговика

СообщениеАвтор igorei » 13 апр 2012, 16:28

    Ну вот, видите, я же говорю — очень искушенные. :yes:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка ястреба Бейли

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 27 окт 2012, 19:48

    Симпатичный рассказ. Вроде более простой, чем другие, но тем не менее, читал с удовольствием.
    Мне показалось, что для игры он не совсем подходит.
    Огромное спасибо за перевод!
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9288
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 183 месяцев и 18 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 931 раз.
Поблагодарили: 1937 раз.

Загадка ястреба Бейли

СообщениеАвтор igorei » 27 окт 2012, 20:58

    Как всегда, большое спасибо за литературную обработку, рассказ мне в общем понравился, хотя я не могу быть объективным, мне нравится практически все , что пишет Хоч.
    В этом рассказе Хоч пытался поиграть с читателями пользуясь приемами Карра, поднапустить почти мистических, ложных подозрений на не причастных (в данном случае на ястребов). Для этого даже ввел дополнительную сюжетную линию с захороненной в гробу птицей.
    Наверное в короткой форме расссказа, подобные попытки всегда ведут к ущемлению детективной состaвляющей. Вспомним, что у самого Карра, рассказы зачастую тоже страдают от этого. Но в общем здорово. Исчезла с лошади, за несколько минут, и никаких следов на снегу, вокруг.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 27 янв 2013, 19:12

    Хоч как всегда великолепен. Но в этом рассказе, по крайней мере, мне так показалось, есть не очень честная игра с читателем.
    Когда лже-Катрин спрашивает как доктор все понял и что они сделали не так, Хоторн отвечает, что при посещение со своим другом, он увидел горничную, которая возилась в гостиной. А настоящая горничная, которую он знал, приехала позже. То есть получается еще одна женщина. Но в самом тексте, в фрагменте того посещения в субботу, этого нет.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9288
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 183 месяцев и 18 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 931 раз.
Поблагодарили: 1937 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор Stark » 27 янв 2013, 22:39

    Не понял, какую роль играет нарисованное лицо на обоях и как можно замаскировать трубы под разодранными (а не наклеенными) обоями?
Аватар пользователя
Stark
Специалист
Специалист
 
Сообщений: 1368
Стаж: 183 месяцев и 17 дней
Карма: + 25 -
Благодарил (а): 829 раз.
Поблагодарили: 499 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор Iris » 28 янв 2013, 00:43

Stark писал(а):    ...и как можно замаскировать трубы под разодранными (а не наклеенными) обоями?
    Видимо, имеется в виду психологический трюк. Стены, заклеенные полностью, могли бы в поисках потайного хода начать простукивать. А если на стенах и так жалкие клочки, значит, маскировкой они точно не являются. Имеет ли их смысл в таком случае сдирать.

    Мне не слишком понятно другое. Зачем преступнику сочинять такую историю, которая наверняка заинтересует полицию, врачей — хотя бы своей дикой нереальностью. Сообщнице бы сходить пару раз к психологу, пожаловаться на неприязнь к мужу да "уйти из семьи", появившись где-нибудь на средиземноморском курорте. После чего исчезнуть, и с мужа все взятки гладки. Ну, разница между реальными преступниками и авторами детективов в том и заключается, что последние не ищут легких путей )).
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 152 месяцев и 13 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор igorei » 28 янв 2013, 07:15

    Друзья, прелесть творчества Хоча, в его разнообразии. Иногда он обыгрывает в своих рассказах известные произведения. Так, в имеющемся в нашей библиотечке "Невозможном происшествии на крытом мосту" обыгрывается.
    "Загадка Торского моста" Конан Дойля, а здесь, гораздо искуснее на мой взгляд , культовый в Северной Америке, полуавтобиографический рассказ
"Желтые обои"*
"The Yellow Wallpaper"
Шарлотты Перкинс Гилман. Этот рассказ хорошо известен каждому американцу, так как входит в школьную программу по литературе, как пример сочетания психологического произведения с феминистическим подтекстом (типа можно ли насильно так поступать с женщиной, особенно больной). В нем на собственном опыте, писательница описывает психоз у женщины, которую муж запер в зарешеченной мансарде. По ходу рассказа женщине иногда кажется, что кто-то пытается вырваться из-за обоев, а иногда ,что обои хотят затянуть ее внутрь. И она постоянно обрывает их.
    Хоч несколько ироничен, когда описывает на месте исчезнувшей женщины рисунок на обоях, как бы намекая, что она могла быть затянута внутрь. По сюжету же, вроде. как Питер Хаас, в своей афере несколько копирует произведение Гилман (там тоже были рисунки на обоях). Так, что на мой взгляд достаточно стильно.
    Мне рассказ понравился, но я не очень объективен мне Хоча вообще, а у Хоторна в частности все нравится.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор Iris » 31 янв 2013, 01:23

    Да. Я читала "Желтые обои". Только там муж не запирал жену, а "капал на мозги". Доказывал, что ей лучше и разумнее жить именно в мансарде, начхав на ее личное мнение. Запиралась она уже сама. Неглупый рассказ. Не детектив ни разу. Случай классического невроза, вызванного конфликтом между подавляемым эго и неспособностью морально противостоять мужу.

    Вопрос не в том, какое произведение повлияло на сюжет. Вопрос в том, почему Хоч решил, что копирование этого рассказа — удачная идея для преступника. В то время, как в реальной жизни именно этот путь наиболее эффективно привел бы к разоблачению.
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 152 месяцев и 13 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Загадка желтых обоев

СообщениеАвтор igorei » 31 янв 2013, 06:28

Iris писал(а):    Вопрос не в том, какое произведение повлияло на сюжет. Вопрос в том, почему Хоч решил, что копирование этого рассказа — удачная идея для преступника. В то время, как в реальной жизни именно этот путь наиболее эффективно привел бы к разоблачению.
    Трудно сказать, почему Хоч решил обыграть именно этот рассказ, но по моему получилось не плохо.
    Мы уже как то спорили, обсуждая произведения Карра, на сколько важна возможность происходящего в детективном произведении, в реальной жизни и приходили к мнению, что детектив это сказка для взрослых.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка Сада Дьявола

СообщениеАвтор igorei » 09 сен 2013, 23:21

    Рассказ очень понравился. Большое спасибо за перевод. Несколько замечаний.
     1. Загадка, одна из моих любимых-исчезновение человека на открытой местности. Развязка, слегка разочаровала, на предмет наличия ключей.
    Один ключ, очень интеллектуальный, нужно знать героев произведения “Наш городок” (Our Town) — Торнтона Уайлдера, что бы заподозрить, где пропавший. Ну, а второй ключ — фраза "мы были ближе к повороту, чем мне казалось", ну уж очень незаметный ключ. Короче, я явно подозревал разгадку, но объяснить ее, не мог до самого конца.
     2. Хоч, очень часто вставляет в свои рассказы загадки, с очень известными мотивами. Имеется в виду по мотивам известных произведений. Вот издесь, не заметили ли Вы тень мистера Джеймса Филлимора?
     3.Реконмендую сноску в примечние — “бочка с печеньем и громадной сырной головой, привлекавшая посетителей пятнадцать лет назад, когда владельцем был Марк Харкнер". Речь идет о блестящем рассказе “Невозможное происшествие в универсальном магазине”. Непостижимо, Хоч, снова возвращается, к этому магазину.
    Кстати, скоро наши читатели смогут ознакомится с этим рассказом в нашей библиотечке.

    А в общем, получил громадное удовольствие. Еще раз спасибо нашим переводчикам и редакторам. Вы супер.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1802
Стаж: 183 месяцев и 16 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1732 раз.
Поблагодарили: 1036 раз.

Загадка Сада Дьявола

СообщениеАвтор Полковник МАРЧ » 14 сен 2013, 11:37

    Рассказ замечательный, конечно не зная персонажей пьесы Торнтона Уайлдера самому найти решение практически невозможно. Переводчику и редактору :hi:
Полковник МАРЧ
Ветеран
Ветеран
 
Сообщений: 1049
Стаж: 146 месяцев и 21 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 875 раз.
Поблагодарили: 383 раз.

Загадка Сада Дьявола

СообщениеАвтор Iris » 14 сен 2013, 22:34

    Полковник МАРЧ, вот честно, Вы меня убиваете :unknown: .
    Невозможно найти решение, не зная пьесы Торнтона Уайлдера? Да неужели, не вчитываясь в пьесу, нельзя заметить хотя бы один совершенно очумительный факт: в пределах месяца в небольшом городке исчезает никуда один актер, и появляется ниоткуда один эксцентричный незнакомец. А уж зная пьесу, решение невозможно не найти.
Iris
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 546
Стаж: 152 месяцев и 13 дней
Карма: + 22 -
Благодарил (а): 537 раз.
Поблагодарили: 167 раз.

Загадка Сада Дьявола

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 15 сен 2013, 09:01

    Я, увы, не столько начитан))) и пьесу, конечно же не знаю. И, "ключи", то же как-то мимо проскочили. НО! Невозможное преступление мой любимый жанр. И посему... если человек вошел в какое-то замкнутое пространство, находящееся под наблюдением и не вышел, то возможно только два варианта:
     а) он по-прежнему там
     б) он туда не водил.
    Так как его там нет, то остается второй вариант. Ну а связать его с таинственным цыганом (просто других подходящих персонажей для этой роли нет), да еще учитывая его актерские навыки, это единственное что остается.
    Хоч в своем репертуаре.

    Спасибо за перевод.
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.

За это сообщение автора Доктор Фелл поблагодарил:
Iris (15 сен 2013, 17:00)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9288
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 183 месяцев и 18 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 931 раз.
Поблагодарили: 1937 раз.

След.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?