ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ:1)
Mrs. Melville (все вопросы и изюм) — 44 балла (из 44).
ПОЗДРАВЛЯЕМ ПОБЕДИТЕЛЯ!2)
Доктор Фелл (1—10, изюм) — 44 балла.
3)—4)
Ser (1—7, 9—10, изюм), ,
Iris (1—6, 8—10, изюм) — по 40 баллов.
5)—6)
TheEndOfChapter (1—3, 5—6, 9—10, изюм),
Stark (1, 2, 4—6, 8—9, изюм) — по 32 балла.
Подведём, наконец, итоги. Игра, пугавшая первоначально своей сложностью, оказалась достаточно быстро раскушена опытными участниками, причём изюм брали даже с двух вопросов
Но начну не с него, а с правильных ответов.
1. — Как же она умерла?
— Стоя на коленях, точь-в-точь как я сейчас! А может, и нагнувшись.Название этой книги
Агаты Кристи —
"Миссис МакГинти мертва" — вполне могло бы стать предыдущей репликой в этом диалоге. Знатоки же английских детских считалок заметят, что я просто процитировал ту, в честь которой назван роман: Mrs. McGinty's dead. How did she die? Down on a knee, like I! Отличное произведение, советую всем.
2. Небольшое путешествие в Советский Союз удивило заядлого скандалиста: откуда там пустыня Сахара?Известный скандалист и возмутитель спокойствия сэр Генри Мерривейл раскрыл это дело в Танжере, Марокко, на окраине великой пустыни, что не помешало именно этому его делу быть наиболее плотно связанным с Россией. За дальнейшими подробностями — в роман
Картера Диксона "За красными ставнями".
3. Да к тому же, колесить по раскалённой земле в самум — то ещё удовольствие независимо от времени. Сыпучий ветер завывает, словно плохо настроенная скрипка!Название в лоб.
Джозефина Тэй "Поющие пески". Ловушка на Холмса с его скрипичными этюдами работала исправно.
4. От одного природного непорядка — к другому! Возвращаемся в Англию и не узнаём города вокруг. Хотя это вполне обыденно для этих мест.Кристианна Бранд запечатлела в своём романе об инспекторе Кокрилле и в его заглавии самое типичное из природных явлений, ещё с викторианских времён характеризующее собой английскую погоду —
"Лондонский туман". А вот наличие дуал ноги даже по изюму романа Марджери Аллингем "Тигр в дыму" стало для меня неожиданностью…
5. Что за тишина на Пэлл-Мэлл? Такие скорбные лица… Нет, по ту сторону Атлантики такое просто невозможно!"По ту сторону Атлантики" — значит, из американцев. "Просто невозможно" — ещё и с невозможным преступлением к тому же. Выбор узок. По какой причине на одной из главных улиц Лондона может стоять траур, нереальный для американца? Естественно, как у
Эллери Квина: когда
"Король умер" — в Америке же не монархия!
6. Есть один способ установления родства:достаточно запереться вдвоём в одной комнате и ждать выстрела. Ну, или воспользоваться подручным предметом из домашнего обихода.Про родство и выстрел в запертой комнате (никак не связанный, кстати, со штампом невозможного преступления!) лучше прочтите роман, не прогадаете.
Агата Кристи, "С помощью зеркала" — вполне себе обыденного домашнего средства. Поразительно, что именно вопросы с Кристи (где я и злоупотребил возможностью повторять авторов) труднее всего поддались
Доктору Феллу, зато нашим знатокам Королевы сразу же уступили. Поразительно, что почти каждый именно сюда пробовал "Король умер" Квина, интересно, почему?..
7. Похвалим за внушительный труд и спросим: неужели совсем не было страшно? Так много…"Страшно", "много"?..
Станислас-Андре Стееман "Восемнадцать привидений". А благодарим мы
Alex Smith, разыскавшего этот внушительный опус, и
Доктора Фелла, уже давно и до сих пор борющегося с файлом для перевода его в читабельный вид.
8. Читаем в календаре: "22 декабря 2012 — конец света, все померли".Резать глаза должно то, что стоит именно 22-е — а не 21-е, как принято. А это ведь день зимнего солнцестояния, самый короткий день в году.
Мэри Фитт, "Смерть и самый короткий день" — совсем не неизвестный для нас роман, учитывая тот фактор, что прямо перед началом игры
Alex Smith успешно именно его прочёл и отрецензировал!
9. Перечитайте все эти вопросы: совсем несложно, говорите? Ну-ну… Интересно будет, если именно на этот вы ответите сразу, а на остальных споткнётесь!Вопросов десять. Ели ответить на этот и споткнуться дальше, то будет в точности
"Девять неправильных ответов" Джона Диксона Карра (а здесь уже не злоупотребляю — одно дело Диксон, и совсем другое — Карр!
).
10. А вот и последний вопрос. Что же касается игры, увы…Вопрос на "школу" и изюм. после окончания списка вопросов эта игра —
"Та, которой не стало", как роман
Буало и
Нарсежака.
Ну и об изюме. Как вы уже заметили, все книги нарочито разные. Писатели из разных стран, в разных жанрах, популярные и не очень, моей когорты и не моей. Но соль на сей раз именно в этой различности! ибо мы привыкли изучать детектив "вглубь" и подобно нашей победительнице
Mrs. Melville изучать авторов по их отдельным библиографиям. Между тем панорама (название игры, кстати!) — это всеобщий охват "вширь", который в рамках изюма нашей игры позволил мне показать историю детектива чуть иначе, под непривычным углом.
Все представленные произведения были впервые опубликованы в год премьеры "Мышеловки" — в 1952 году.А вот теперь можно и помидоры, и баклажаны, и кабачки
За идею благодарю
Starkа, ибо она родилась в процессе разгадки его игры.