Давайте подводить итоги. Вот какие произведения задумывались здесь:
1. Тушите лампы — Он грядет!
Думается, здесь всё понятно. Упоминание "ламп", "Он" с большой буквы... Как не узнать историю
Эллери Квина "Светильник Божий"?
2. Довольно кулинарии! На сцену выходит непревзойдённый мастер чёрной и белой дедукции, для него ничего не стоит поработать Дойлем, Стаутом и Сэйерс в одном лице!
Естественно, "чёрная и белая дедукция" - намёк на магию. Кто же это такой - маг с именем, пародирующим героя Сэйерс, методами, пародирующими героя Дойля, расследующий убийство в запертой комнате в романе, название которого пародирует Рекса Стаута? Естественно, лорд Дарси, герой
Рэндала Гаррета, и его расследование
Слишком много волшебников!
3. — Без разницы, что он сбежал. Через N глав погони мы всё равно его поймаем, и роман закончится.
— А дедукция?
— А дедукция потом!
Именно так можно описать весь сюжет замепчательного, но, увы, не очень классичного с точки зрения дедукции романа
Эдмунда Криспина "Шагающий магазин игрушек".
4. Нет, ну надо же — вести к нему всю книгу и так и не осуществить! Протестую! Да здравствует Ван-Дайн!
Обманув заманчивым заголовком
"А потом - убийство!",
Спойлер:
Джон Диксон Карр так и не предлагает нам в своём романе не то что невозможности - даже какого-то ни было убийства вообще! А это - прямое нарушение правила Ван-Дайна...
5. Можно ли совершить невозможное убийство бластером? Легко!
К удивлению сыщиков, именно это, преодолев многоуровненвую сигнализацию, совершил герой детективно-фантастического романа
Айзека Азимова "Стальные пещеры".
6. Во имя Аллаха, святой отец, я ещё могу понять, как вы вылили соляную кислоту в окно, но вот в эти ваши объяснения, зачем это понадобилось — не поверю!
Аллах, святой отец, соляная кислота, окно 0 неотъемленмые и важнейшие элементы сюжета романа
Агаты Кристи "Убийство в Месопотамии". Всем бы хорош, да вот мотив подкачал, сюжет балансирует на грани нереализуемости в реальной жизни, и в эти объяснения Пуаро, зачем это понадобилось, верят далеко не все...
7. Разве может достичь успеха автор, не знающий даже, когда точно прибывает поезд от Паддингтона?! (c) приписывается Крофтсу
Цитирую
Доктора Фелла, давшего лучшее и подробное объяснение:
"Не знают, когда приходят поезда из Паддингтона, не англичане. То есть в вопросе № 7 автор не англичанин. Тогда надо выбирать из известных. С учётом изюма - Буало-Нарсежак или Стееман. Поезда и Крофтс (учитывая его фишку - технические подробности поездов) наводит мысль на инженера. То бишь в вопросе № 7 у нас "Инженер, который любил цифры"))))"8. Эх, Ватсон, Ватсон, каким же ветром тебя в Шеппарды занесло? Не для загадки же как таковой? Может, ты не ждал подвигов от ТАКОГО сыщика?
Энтони Беркли, "Загадка Лейтон-Корта". Для не читавших эту книгу, но угадавших автора, в вопрос вставлено слово "загадка". Роджера Шерингэма (героя
)никто в романе, включая убийцу, не принимает всерьёз. Больше не могу объяснять, ибо спойлер.
9. Эти бесконечные злодеи в капюшонах, старые поместья, тайные ходы… Но разве кто-то поймал главную суть его произведений — неповторимую манеру повествования?! Разве что, Кристи в истории про похороны Пуаро…
Использовавший Гугл, равно как и угадавший автора по описанию, отлично знает, что загадан здесь
Эдгар Уоллес. Отсылка к романы Кристи "Большая четвёрка" выводит нас на другую банду с тем же количеством участников -
"Четверо справедливых".
10. Какое банальное название, не правда ли? Хоть лорда Хаксли приведу в пример. Все детективы можно так назвать…
Как мы все отлично знаем, главной странностью в смерти лорда Кристофера Хаксли была
Внезапность, Ватсон. Внезапность!.
"Внезапная смерть" - название почти для любого детектива. А вот использовал его только один.
Фримен Уиллс Крофтс.
11. Он убивал людей и чудовищ, в помещениях, на улице и во все времена года; но на сей раз его цель — в клетчушке под потолком.
В его карьере были дела об убийствах епископов и драконов, преступления в казино, летом, зимой и осенью; на сей же раз Фило Вэнс
Стивена Ван-Дайна расследует
"Дело об убийстве канарейки".
12. Из клетчушки камнем вниз — и пусть себе знатоки спорят! Мы же без чужой помощи знаем правду, не так ли?
И вновь о канарейке. Сколько бы наши эксперты
Mrs. Melville с
Эммой не спорили, поклонники всегда будут считать
"Убийство по подсказке" (или "Канарейку и нож") Элен Макклой сокровищем невозможного преступления!
(Собственно, вся игра - ради этого вопроса))))))Изюм, как видите, прост, очевиден и лучше всего выражается словами "игра на чужом поле":
все повести и романы в игре посвящены "невозможным" преступлениям от авторов, не посвятивших этому жанру всю свою жизнь. Единственный же профессиональный мастер запертой комнаты здесь, Джон Диксон Карр, представлен здесь романом без неё! Именно вопрос 4 и является бонусным!
Off topic:Салат!..