Элементарно, Ватсон!
Добро пожаловать на форум «Клуб любителей детективов» . Нажмите тут для регистрации

  • Объявления администрации форума, интересные ссылки и другая важная информация
КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВОВ РЕКОМЕНДУЕТ:
КЛАССИКИ ☞ БАУЧЕР Э.✰БЕРКЛИ Э. ✰БРАНД К. ✰БРЮС Л. ✰БУАЛО-НАРСЕЖАК ✰ВУЛРИЧ К.✰КАРР Д.Д. ✰КВИН Э. ✰КРИСТИ А. ✰НОКС Р.
СОВРЕМЕННИКИ ☞ АЛЬТЕР П.✰БЮССИ М.✰ВЕРДОН Д.✰ДИВЕР Д.✰КОННЕЛЛИ М.✰НЕСБЁ Ю.✰ПАВЕЗИ А.✰РОУЛИНГ Д.✰СИМАДА С.

В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ КОНКРЕТНОГО АВТОРА В АЛФАВИТНОМ СПИСКЕ, ПИШЕМ В ТЕМУ: "РЕКОМЕНДАЦИИ УЧАСТНИКОВ ФОРУМА"

АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК АВТОРОВ: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я


  “ДЕТЕКТИВ — ЭТО ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ЖАНР, ОСНОВАННЫЙ НА ФАНТАСТИЧНОМ ДОПУЩЕНИИ ТОГО, ЧТО В РАСКРЫТИИ ПРЕСТУПЛЕНИЯ ГЛАВНОЕ НЕ ДОНОСЫ ПРЕДАТЕЛЕЙ ИЛИ ПРОМАХИ ПРЕСТУПНИКА, А СПОСОБНОСТЬ МЫСЛИТЬ” ©. Х.Л. Борхес

"Мы против классика"

"Мы против классика"

СообщениеАвтор igorei » 07 мар 2012, 22:19

Друзья, предлагаю попробовать свои силы в игре "Мы против классика".
Игра будет состоять из 5 раундов (Вашему вниманию будут представлены 5 рассказов), я публикую начало рассказа, и читатели форума однозначно должны ответить на поставленный вопрос.
(название рассказа и автора я напишу потом, с ответом чтобы не гуглили! :pardon: )
Итак начинаем ПЕРВЫЙ РАУНД

Они стояли в разных углах комнаты и старательно избегали смотреть друг на друга. Уж слишком старательно, чтобы этого мог не заметить инспектор, едва успев войти в сопровождении полицейского сержанта, который нужен был ему в качестве понятого. Забавно, до чего красноречиво их демонстративное равнодушие друг к другу!
— Ну, что ж, миссис Соун и мистер Мэстерс, — сказал он. — Настала пора нам с вами побеседовать. Если, конечно, миссис Соун чувствует себя в состоянии отвечать на мои вопросы.
Энид Соун пожала плечами. Это была невзрачная, беспокойная блондиночка лет тридцати пяти. Когда-то она работала в фирме Соуна, а по выходе на пенсию он на ней женился.
— Ничего не имею против, — сказала она. — Все равно в эту ночь я наверняка глаз не сомкну.
— Да, такая трагедия… — сочувственно заметил инспектор, доставая блокнот и присаживаясь на подлокотник кресла. — Подумать только, что столь ужасное преступление совершено в этой тихой деревеньке! Так, начнем… Мистер Мэстерс, долго ли Вы были знакомы с мистером Соуном?
Оливер Мэстерс — худощавый брюнет средних лет с крючковатым носом и чуть заостренным подбородком, который до этого момента стоял, полуоблокотившись о каминную полку, теперь резким движением выпрямился.
— Шесть лет, — ответил он. — С тех пор, как он продал свою фирму и стал пописывать заметки фенолога для газеты «Эхо». Я — ее штатный корреспондент. Вот так мы и познакомились.
— И часто он вас приглашал сюда погостить?
— Достаточно часто. Он питал глубокое уважение к профессиональным журналистам, и, боюсь, не понимал, что я всего лишь незначительный винтик в этой машине.
— Значит, в этот раз вы приехали сюда на выходные дни. И сегодня вечером втроем отправились к службе в здешнюю церковь. Так?
— Совершенно верно.
— А после окончания службы вы с миссис Соун оставили мистера Соуна во дворе церкви, а сами решили прогуляться?
— Верно. Мы предложили ему пойти с нами — погода-то стоит чудесная. Но он отказался. Его совсем замучил ишиас. Сказал, что посидит немного у церкви, а потом пойдет домой. Так мы его там и оставили.
— В котором часу это было?
— Примерно в четверть или в двадцать минут девятого.
— Так. И куда же привела вас ваша прогулка?
— Мы пошли через поле к Ход Хиллу, потом через Ламсденский мост, мимо старой мельницы, потом…
— Понятно. Вы случайно никого не встретили по дороге?
— Насколько я помню, нет… Хотя постойте! Нам действительно попался навстречу какой-то пожилой мужчина. Симпатичный такой старикан в охотничьем костюме. Я его не знаю, но он произвел впечатление вполне респектабельного гражданина.
— А, это должно быть полковник, — усмехнулся инспектор. — Полковник Рэкстроу. Личность в этих местах весьма известная. Я сам его знаю еще с тех пор, как был мальчишкой.
Мэстерс посмотрел на него с удивлением.
— Это только ваша догадка или…
— Нет, нет, это был полковник, будьте уверены. Естественно, вы же еще ничего не слышали.
— Не слышали чего?
— Что на полковника сегодня вечером было совершено покушение, аналогичное тому, которому подвергся мистер Соун, с той только разницей, что полковник остался жив. Гуляющая влюбленная парочка обнаружила его вскоре после девяти часов. Его ударили сзади по голове, и он только-только приходит в сознание. Судя по его показаниям, с ним это случилось вскоре после того, как вы встретили его у Ламсденского моста.
При этих словах Оливер Мэстерс испытал такое огромное облегчение, им овладела настолько всепоглощающая радость, что он был даже не в силах как следует ее скрыть. Как хорошо, что меня осенила эта блестящая идея! — подумал он. Потому что на самом деле он запомнил респектабельного полковника Рэкстроу куда лучше, чем хотел показать. Он отлично помнил, как полковник спросил у них, который час, и прежде, чем они успели рты открыть, до них донесся едва слышный звон башенных часов церкви. «А, половина девятого…» — уверенно сказал полковник, ответив на собственный вопрос.
На самом деле было без четверти девять. Мэстерс пошел было дальше, буквально волоча за собой ослабевшую от страха миссис Соун, движимый иррациональным, почти бессознательным стремлением бежать прочь от того, что случилось у церкви вскоре после окончания вечерней службы. И тут его вдруг осенило. Он понял, как они могут воспользоваться ошибкой старика. Но только так оставлять его было нельзя, иначе уже очень скоро он обнаружил бы, что ошибался. Вот если подкрасться тихонько сзади, садануть ему слегка булыжником по голове, вот тогда он не сможет определить, сколько времени провалялся без чувств, и не узнает, что неправильно истолковал звон часов.
Теперь Мэстерс видел, что план срабатывает.
— Полковник не успел заметить, кто напал на него? — спросил он.
— Нет, — ответил инспектор, — но я не сомневаюсь, что это был тот же подонок, который убил мистера Стоуна… Кстати, Мэстерс, полковник утверждает, что ваша встреча у моста произошла в половине девятого. Мы с самого начала предполагали, что вы могли встретиться с ним по дороге, и он действительно сразу же узнал вас по описанию. Он спросил у вас, который час, и…
— Верно, я совершенно забыл. И это в самом деле было в половине девятого. — Мэстерс гримасой изобразил, что только сейчас начинает что-то понимать. — А что, разве это так важно?
— Крайне важно. Видите ли, перед тем, как я пришел сюда, нами тщательно проанализировано стечение обстоятельств убийства мистера Соуна и на основании целого ряда факторов нам удалось установить, что он был убит именно в половине девятого. Ну, а если вы находились в тот момент в добрых десяти минутах ходьбы от места преступления…
— Ага, теперь до меня дошло, — удовлетворенно хмыкнув, сказал Оливер Мэстерс. — Ну что ж, инспектор, я думаю, мы с Энид не будем поднимать шума из-за того, что вы заподозрили нас в убийстве. Вы ведь всего-навсего исполняли свой долг. И все-таки не буду отрицать: я рад, что показания полковника снимают с нас всякие подозрения.
— О, да, полковник в своих показаниях чертовски тверд, — подтвердил инспектор, и это была чистейшая правда. — Между прочим, мистер Мэстерс, вы ведь наверняка проверили тогда время и по своим наручным часам? И что, действительно была половина девятого?
— Абсолютно точно.
— У вас хорошие часы? Они никогда не врут?
— Никогда, сэр.
— Отлично! Теперь все встало на свои места, — инспектор поднялся и закрыл свой блокнот. — Вы оба арестованы по подозрению в убийстве мистера Соуна. Должен вас предупредить, что с этой минуты все, что вы скажете, может быть использовано следствием против вас.
Энид Соун издала сдавленный крик. Женщиной она была недалекой, и сколько ни бился ее любовник, ему так и не удалось втолковать ей, чем им могло помочь нападение на полковника. Инстинктивно она была против. Неужели она оказалась права?
— Что за вздор, инспектор! — сказал Оливер Мэстерс, с трудом сохраняя спокойствие. — Вы же сами только что сказали, что показания полковника дают нам алиби. Может быть, вы нас обманули, и на самом деле полковник…
— Нет, вас никто не обманывал.
— Тогда на каком основании мы задержаны?
— Дело в том, мистер Мэстерс, что сегодня же в половине девятого — и это время тоже установлено с точностью до минуты — здесь в деревне был ограблен дом миссис Уотлинг. Полковник там основательно наследил, оставив свои отпечатки пальцев повсюду. Бедняга, он сдвинут на этой почве. Его только дня два как выпустили на поруки из психиатрической лечебницы. Теперь ему придется снова туда вернуться.
Но, хотя он и не совсем нормален, это не значит, что он лишен чувства опасности и не пытается прятать концы в воду. Ему, понимаете ли, тоже нужно было алиби, и он решил, что вы-то и сможете ему это обеспечить. Если бы вы не ухватились за его «ошибку», чтобы использовать ее в собственных целях, мне было бы очень тяжело привлечь вас к ответу. А так… :unknown:


ВНИМАНИЕ ВОПРОС-Почему инспектор заподозрил пару в убийстве мистера Соуна?


Ответы в тему. Удачи :write:
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 14 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Re: "Мы против классика"

СообщениеАвтор Доктор Фелл » 11 мар 2012, 07:38

Я не помню чей это рассказ и поэтому трудно ответить на третий вопрос. Но, читая, смутно улавливаю - что-то когда то, очень давно читал. И практически уверен в ответах на первые два вопроса. На всякий случай ответ отправлю в ЛС, так как опять не могу поучаствовать в "мозговом штурме".
igorei писал(а):Видимо, не чем из переведенного, я Вас не смогу удивить.

Вот такая компания тут собралась)))
‘И сказал По: да будет детектив. И возник детектив. И когда По увидел, что создал, он сказал: и вот хорошо весьма. Ибо создал он сразу классическую форму детектива. И форма эта была и останется во веки веков истинной в этом бесконечном мире’. © Эллери Квин.
Аватар пользователя
Доктор Фелл
Хранитель Форума
 
Сообщений: 9319
Настроение: СпокойныйСпокойный
Стаж: 186 месяцев и 16 дней
Карма: + 104 -
Откуда: Россия, Москва
Благодарил (а): 943 раз.
Поблагодарили: 1940 раз.

Re: "Мы против классика"

СообщениеАвтор Ehwaz » 11 мар 2012, 08:55

Спрячу ответ под кат. :)
| +
Мне кажется, произошло вот что: женщины поменялись местами. Возможно Тетушка объяснила своей Компаньонке, что это розыгрыш или нечто в этом роде. Та не до конца поверила. судя по фразе:"Я не знаю, зачем она это делает". Потом, ночью, Тетушка инсценировала ограбление и задушила свою компаньонку подушкой. Теперь она получит половину страховки за свою собственную жизнь. Роль Готобеда - опознать тело, как свою тетю.
Так как "Тетушка" была не тетушкой она и не могла сама открыто пригласить племянника переночевать. и была вынуждена таиться.
Насчет имен сейчас подумаю - кто есть кто. :)


Добавлено спустя 37 минут 35 секунд:
Дополняю ответ:
| +
Имя тетушки - Лумис. Она отдала свой слуховой аппарат своей компаньонке - прекрасно слышащей Прэйди, чтобы скрыть,что та слышит прекрасно.
Имя куратора - не знаю, я не читала рассказ.
Аватар пользователя
Ehwaz
Бывалый
Бывалый
 
Сообщений: 614
Стаж: 186 месяцев и 13 дней
Карма: + 16 -
Благодарил (а): 11 раз.
Поблагодарили: 21 раз.

"Мы против классика"

СообщениеАвтор TheEndOfChapter » 11 мар 2012, 10:08

Не знаю, почему-то лень было вчера думать, хотя я явно не читала это и не знаю, думаю, что Ehwaz права.
I locked the door to my own cell and I lost the key
Аватар пользователя
TheEndOfChapter
Куратор темы
Куратор темы
 
Сообщений: 1096
Настроение: ПечальныйПечальный
Стаж: 179 месяцев и 6 дней
Карма: + 21 -
Откуда: Калининград
Благодарил (а): 250 раз.
Поблагодарили: 61 раз.

Re: "Мы против классика"

СообщениеАвтор zaa » 11 мар 2012, 11:30

Согласен с Ehwaz в вопросе обмена. По поводу "куратора" — очевидно, что из текста это не извлечь, значит, — герой известный, и суть в угадывани автора. Учитывая слова про Оксфорд, может,
Спойлер: Да какой это спойлер… Все и так поняли
Опять Криспин с его Жервазом Феном?


Добавлено спустя 3 минуты 39 секунд:
Mrs. Melville, а Роусона и без шансов что-либо ещё прочесть. У нас он был открыт для русскоязычного читателя впервые.
愚史萌覺書之
Аватар пользователя
zaa
Переводчик и генератор идей
Переводчик и генератор идей
 
Сообщений: 2703
Настроение: СчастливыйСчастливый
Стаж: 167 месяцев и 18 дней
Карма: + 63 -
Откуда: Глазов. Столица Северной Удмуртии.
Благодарил (а): 137 раз.
Поблагодарили: 1264 раз.

Re: "Мы против классика"

СообщениеАвтор Арнаут Каталан » 11 мар 2012, 14:13

Этот рассказ я тоже читал :connie_boy:
...Ах, какая прелестная роза!
Холмс прошел мимо кушетки к открытому окну, приподнял опустившийся стебель розы и полюбовался тончайшими оттенками розового и зеленого...
- Нигде так не нужна дедукция, как в религии, - сказал он, прислонившись к ставням. - Логик может поднять ее до уровня точной науки.
Аватар пользователя
Арнаут Каталан
Свой человек
Свой человек
 
Сообщений: 308
Стаж: 177 месяцев и 22 дней
Карма: + 5 -
Благодарил (а): 12 раз.
Поблагодарили: 49 раз.

Re: "Мы против классика"

СообщениеАвтор igorei » 11 мар 2012, 20:24

Уважаемые форумчане, я со своими классиками разгромлен и посрамлен. :oops: Видимо не понимал с кем имею дело. :sorry:
Обещаю впредь, не выстовлять ранеее переведенные произведения
На всякий случай подтвержу, что это рассказ Эдмунда Криспина "Смерть и тетушка Фэнси ("Death and Aunt Fancy"), и главный расследователь -университетский куратор безусловно Жервез Фэн.

Рассказ кончается так
— Что-то я пока ничего не понимаю, сэр.
— Бросьте, Джордж! Неужели вам до сих пор не ясно, что женщина, которую вы принимали за мисс Прэйди, была на самом деле вашей тетей, и соответственно та, которую вы считали своей родственницей, была мисс Прэйди.
— Точно так же, — продолжал Джервас Фэн, — нетрудно разобраться в мотивах. Представьте себе вашу тетушку, у которой не осталось ни гроша за душой, кроме страховки. Она приезжает в Англию вместе с мисс Прэйди. Здесь их никто не знает. Она меняется с компаньонкой ролями и совершает убийство, чтобы завладеть половиной страховки. Вас она пригласила, чтобы рассеять возможные подозрения, которые могли бы возникнуть, если бы эту пару не знал никто в целой стране. Даже вы — ее племянник. Кроме того, для отвода глаз было инсценировано ограбление.
Мы возможно уже никогда не узнаем, как сумела ваша тетушка уговорить мисс Прэйди пойти на эту подмену. Однако, судя по вашему описанию, можно заключить, что это был слабохарактерный человек, легко поддающийся чужому влиянию. «Я не знаю, зачем она это делает…» Бедняжка, она все-таки что-то заподозрила.
— Но, сэр, как вы об этом догадались?
— Радио, Джордж, — ответил Фэн. — Конечно же, радио! Помните, вы сказали, что по радио негромко звучала музыка? А на вашей «тетушке» был слуховой аппарат. Вы тоже говорили с ней негромко. Если она действительно глуха, аппарат значительно усиливал для нее ваш голос. Значит, хотя для вас музыка звучала приглушенно, для нее она все время должна была быть очень громкой. Можете вы себе представить, чтобы при подобных обстоятельствах она могла что-то говорить вам на пониженных тонах, а тем более — шептать? Разве можно разговаривать спокойно в комнате, где орет радио? Вывод очевиден: женщина, с которой вы разговаривали, вовсе не была глуха. Это натолкнуло меня на мысль, что здесь кроется какой-то трюк. А разобраться, какой именно, уже не составляло большого труда…
Боюсь, теперь вашу родственницу ждет суровое наказание. И надо сказать, вполне заслуженное…


Еще раз молодцы, и ждем Роусона с Мерлини. :hi:

Добавлено спустя 4 минуты 33 секунды:
Да, тетушку разумеется звали Фэнси, Фэнси Лумис.
After every possibility has been explored, then what remains, no matter how impossible it may seem, must be plausible...Sir A.C. Doyle

За это сообщение автора igorei поблагодарил:
Ehwaz (11 мар 2012, 20:29)
Рейтинг: 6.25%
 
Аватар пользователя
igorei
Ветеран
Ветеран
 
Автор темы
Сообщений: 1804
Стаж: 186 месяцев и 14 дней
Карма: + 56 -
Благодарил (а): 1741 раз.
Поблагодарили: 1039 раз.

Пред.


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

Кто просматривал тему Кто просматривал тему?