Отец Браун - герой Гилберта Кийта Честертона
- Приземист, круглолиц и носил шляпу, напоминавшую черный нимб – Зеркало судьи
- А маленький звался отцом Дж. Брауном*, служил в церкви св. Франциска Ксаверия - Око Аполлона
* Единственный намек на имя отца Брауна. Предполагается, что имя это «Джон», по аналогии с прототипом Брауна, отцом Джоном ОКоннором – примеч. ред.
- Задержав взгляд на тяжелых, невыразительных чертах его (отца Брауна – мое примеч.) лица, Рок отметил для себя деревенскую неотесанность – Скандальное происшествие с отцом Брауном
- Глядя … сквозь толстые стекла очков, придававшие ему сходство с совой – Острие булавки
- Священник церкви святого Доминика – Зеркало судьи
- Наружность священника была слишком заурядной, одежда слишком потрепанной - Странные шаги
- Отец Браун мигал всегда, на что бы не смотрел – Око Аполлона
- Отец Браун вынул сигару изо рта – Грехи графа Сарадина
- По правде говоря, я до смерти люблю собак - Вещая собака
Добавлено спустя 1 минуту 28 секунд:
Фламбо - герой Гилберта Кийта Честертона
- Элегантный мужчина, высокий и хорошо сложенный. Лицо его было смугло и оживленно, как у иностранца-южанина - Странные шаги
- широкие плечи и большие, как сабли, усы Фламбо - Тайна отца Брауна
- На языке же документов высокий звался Эркюлем Фламбо, занимался частным сыском и направлялся в свою новую контору, расположенную в новом многоквартирном доме напротив аббатства – Око Аполлона
- И как вор, и как сыщик он специализировался на краже драгоценностей, обрел большой опыт, разбирался в камнях и в тех, кто их похищает - Неразрешимая загадка
- Когда Фламбо уезжал, чтобы отдохнуть от своей конторы в Вестминстере, он проводил обычно этот месяц вакаций в ялике, таком крошечном, что нередко идти на веслах в нем было проще, чем под парусом. В ялике могли с удобством разместиться лишь два человека, а всего остального места едва хватало для самого необходимого. Фламбо и грузил в него то, что собственная жизненная философия приучила его считать самым необходимым. Он довольствовался четырьмя вещами: консервированная семга - на случай, если ему захочется есть; заряженные пистолеты - на случай, если ему захочется драться; бутылка бренди - скорее всего, на случай обморока; и священник - скорее всего, на случай смерти - Грехи графа Сарадина
- Зная как Фламбо любит рыбную ловлю - Грехи графа Сарадина
- покинув стезю романтических побегов и сногсшибательных приключений, он поселился, как ему и подобало, в Испании, в собственном замке. Замок, однако, был весьма основателен, хотя и невелик, а на буром холме чернел квадрат виноградника и зеленели полосы грядок <….> Случайно и почти внезапно Фламбо влюбился в испанку, женился на ней, приобрел поместье и зажил семейной жизнью <…> Он вышел погулять с мальчиками (то есть, я так понимаю, у него было, как минимум два сына – мое примеч.) - Тайна отца Брауна
- из высокого темного дома (дома Фламбо – мое примеч.) доносился детский смех да в хлеву хрюкали большие серые свиньи - Тайна Фламбо