Собрание "Золотой детектив" основывается на дореволюционных переводах, которые были мастерски выполнены знатоками своего дела.
16. Стивен Ван Дайн «Злой гений Нью-Йорка» 22.09.2011
20. Эдгар По «Падение дома Ашеров» 20.10.2011
Роджер Шерингэм писал(а):доктор Фелл, в "Убийстве в Орсивале" дореволюционный перевод?
Alex_Smith писал(а):Ван Дайн издавался на русском в советское время. Правда не в СССР.
Арнаут Каталан писал(а):Замечен в продаже второй том. Содержание известно?
Alex Smith писал(а):Низкие цены наводят на мысль что книги в мягком переплете. Так ли это?
Alex Smith писал(а):Я так и не понял картонная обложка - это твердый переплет или мягкая обложка?
На русский переводилась какая-то "Комната преступлений", не знаю может это та самая книга?Доктор Фелл писал(а):Эжен Шаветт (Eugene Chavette) с романом «Спальня преступлений» («La Chambre du Crime», 1875 год). Длинное, многословное повествование, типично викторианской сложности, не было переведено ни на один другой язык мира.
Alex Smith писал(а):Евгений Шаветт
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4