доктор Фелл пишет:
Действительно, попробуй написать дословно фрагмент, можно прямо в этой теме.
Выкладываю (в 2 приема, поскольку существует лимит):
НА ЧЕРДАКЕФандорин, за ним Инга.ФАНДОРИН: Заперто!
ИНГА (бросается к двери, стучит в неё): Ян! Ты меня слышишь? Ян, открой!
Раздаётся выстрел, потом шум, грохот.
Инга отчаянно кричит.
Фандорин разбегается, бьёт плечом в дверь. Дверь слетает с петель.
Видно, что на полу двое: Ян и Аркаша. Они вцепились друг в друга мёртвой хваткой. Рядом валяется револьвер. Лакей сильнее. Вот он оказался сверху. Противники держат друг друга за руки.
Инга с криком кидается на Аркашу, хватает его за плечи. Тот отталкивает её, она падает. Воспользовавшись тем, что освободилась одна рука, Ян дотягивается до револьвера, хватает его и стреляет в Аркашу.
Тот опрокидывается на пол.ИНГА: Ты цел? Цел?
ЯН (садясь): Кажется, да... Хоть и не пойму, как это мне удалось.
(Поднимается на ноги.) Вот, полюбуйтесь...
(Показывает на труп.)ФАНДОРИН: Как это произошло?
ЯН
(тяжело дыша): Рылся тут в старом хламе, искал этот треклятый веер. Вдруг слышу — дверь. И засов лязгнул. Я сначала подумал, это вы. А это он... «А! — кричит. — За веером пришёл! Будет тебе сейчас веер!» Бросился. Револьвером размахивает...
(Ян с отвращением смотрит на револьвер, зажатый в его руке, бросает на пол.) Потом в дверь стучат — Инга. Этот на меня револьвер наставил, я еле успел за руку. Вот так мимо уха просвистело! Сцепились, револьвер в сторону... Он меня душить... Дальше плохо помню... Инга лучше расскажет.
ИНГА: Я вбегаю, а он сверху! Я как закричу, и на него, а он меня! Я упала, рукав порвала, локоть больно... Ян настоящий герой! Как схватит, как выстрелит!
ФАНДОРИН
(прохаживаясь по чердаку и всматриваясь в пол): Эмоционально, но маловразумительно. По счастью, на полу толстый слой пыли, так что картину восстановить нетрудно... Вот вошёл лакей
(показывает), остановился здесь. Вы с ним стояли напротив друг друга, вплотную. Он лицом туда, вы лицом к двери.
ЯН: Да, правильно.
ФАНДОРИН: Вот сюда отлетел револьвер. Вы оба к нему бросились. Тут размазано — схватка...
ИНГА: А вот здесь Ян выстрелил.
Фандорин проходит к правой кулисе, рассматривает что-то на стене. Задирает голову, смотрит вверх.
Вбегает Маса.ЯН: Инга, ты такая молодчина! Ты мне, наверно, жизнь спасла. Только ты успокойся. Фандорин, ведь этот сюда за веером пришёл. Ошибся я, выходит, насчёт англичанина-то. Негодяй этот напомаженный
(кивает на труп) веер стащил. Где-то здесь спрятал. Помогите найти, я всё перерыл.
ФАНДОРИН: Нашёлся ваш веер. Маса!
Японец достаёт из кармана футляр, из него веер.ЯН: Фандорин, вы гений! Буду кричать об этом на каждом перекрёстке!
ИНГА: Я так за тебя рада!
ФАНДОРИН: Что ж, это превосходно, но сначала нужно закончить расследование. Три смерти за вечер — это не шутки. Да ещё господина нотариуса от чрезмерного волнения удар хватил.
ЯН; Вы правы. Гадость и уголовщина. Хорошо бы во всём разобраться до приезда полиции.
Маса подаёт Фаидорину лежащий на полу револьвер. Фандорин откидывает барабан.ФАНДОРИН: Четыре патрона израсходованы, два осталось. Так. Один выстрел в Диксона, один в меня, потом один раз он стрелял в вас, и один раз вы в него. Сходится.
(Масе.) Ситай-ни моо хитоцу данкон га най ка то.
Маса кланяется, садится на колени возле трупа, молитвенно складывает руки.ЯН: Что это он?
ФАНДОРИН: Не обращайте внимания. Итак, попробуем восстановить картину п-преступления.
ЯН: Вот-вот, попробуйте. У вас должно получиться. А то у меня, честно говоря, голова кругом...
Маса ткнулся носом мертвецу в подмышку и замер.ЯН
(мельком поглядев на него): Странный обряд. Как будто принюхивается... Что ж, Фандорин, вы выполнили за полицию всю работу. Теперь я вижу, что дедукция — это тоже наука, сродни математике.
МАСА: Данна, коко дэс. Когэтэ имас. Каяку-но ниои мо.
ФАНДОРИН: Да. Но иногда бывает довольно какой-нибудь мелочи, чтобы вся стройная теория рассыпалась.
ЯН: Мелочи? Какой мелочи?
ФАНДОРИН: Самой ерундовой. Например, д-дырки.
ЯН: Что?
ФАНДОРИН: У Аркадия под мышкой в сюртуке дырка.
ЯН: Я вас что-то... При чём здесь дырка?
ФАНДОРИН: Маса говорит, что её края обуглены. И свежий запах пороха.
ЯН: Как это может быть? Моя пуля попала ему в голову!
ФАНДОРИН: Вторая. Но не первая.
ИНГА: Какая ещё первая, Эраст Петрович?
ФАНДОРИН: При беглом осмотре я не обнаружил на той стене следа от пули, которая, по словам Яна Казимировича, просвистела у него мимо уха. Но я уверен, что след от пули отыщется вон на той стене
(показывает влево). Это не Аркадий стрелял в вас, а вы в него.
Фандорин смотрит в упор на Яна. Тот нервно стряхивает волосы со лба.ФАНДОРИН: Вы ловкий человек, Ян Казимирович. И умный. Но не до такой степени, как вам п-представляется.
ИНГА: Что вы... Зачем вы так говорите?
ФАНДОРИН
(Яну): Лакей бросился к вам на чердак, чтобы потребовать помощи. Он понял, что вот-вот будет разоблачён Масой. А тут стали стучать в дверь, звать вас по имени. И вы решили застрелить сообщника. Но он не доверял вам, был начеку. Это не вы увернулись от его выстрела, а он от вашего. Успел схватить вас за руку, и пуля прошла у него под мышкой. Завязалась борьба. И всё устроилось наилучшим для вас образом: вы застрелили смертельно опасного свидетеля на глазах у Инги Станиславовны, при явной и законной самообороне.
ИНГА: Ян, что ты молчишь?
ЯН: Вы бредите, чиновник особенных поручений!
ИНГА: Ян, почему ты не отвечаешь? Скажи, что всё это неправда!
(Порывисто хватает его за руку.) Я поверю не уликам, я поверю тебе!
ЯН
(рассеянно — он сосредоточен на другом): Славная, самоотверженная Инга... Боюсь только, полиция будет менее великодушна.
**********
Появятся новые версии? Хотелось бы.
Балтика