swin писал(а):Прочел "Божественный яд"
Мария писал(а):А математика там есть? Всякие там шутки математические ( ну типа как в Футураме или ТБВ)?
Navigator писал(а): настолько непрофессионально орудует автор прочитанными где-то словами. Один из примеров отзыва (и это только из начала романа)
, так извините - в те времена народ был явно помельче, чем сейчас, и рост в 142 см плюс 2-3 см (посколькуNavigator писал(а):Например, такой пассаж о взрослом мужчине: "Был он росту не так, чтобы крупного, чуть более двух аршин". То есть 142 сантиметра. Действительно, не так, чтобы крупно; прямо скажем, карлик...
) - с иронией вполне может быть назван "не так, чтобы крупным".Navigator писал(а):чуть более
Книжный Червячок писал(а):с иронией вполне может быть назван "не так, чтобы крупным".
Книжный Червячок писал(а):Хм, очевидно я просто не обратила внимание на перечисленные ляпы, да и важен ли размер крысы, если книга сама по себе увлекательная и понравилась? Мое мнение может, конечно, выглядеть поверхностным, но, как мне кажется, не стоит так уж сильно критиковать развлекательную литературу за некоторое отсутствие точности - данный роман отнюдь не претендует на звание "Энциклопедии дореволюционной жизни".
Книжный Червячок писал(а):А на счет, так извините - в те времена народ был явно помельче, чем сейчас, и рост в 142 см плюс 2-3 см (посколькуNavigator писал(а):Например, такой пассаж о взрослом мужчине: "Был он росту не так, чтобы крупного, чуть более двух аршин". То есть 142 сантиметра. Действительно, не так, чтобы крупно; прямо скажем, карлик...) - с иронией вполне может быть назван "не так, чтобы крупным".Navigator писал(а):чуть более
Navigator писал(а): Мелкий народ в конце 19 века...
Петр Алексеевич писал(а):Кто-нибудь читал "Убийство на дуэли" и "Убийство на брачном ложе" некоего А.Бакунина? Для меня это одно из самых приятных впечатлений от отечественного детектива (наряду, кстати, с Булгаковой). Первый роман практически безупречен
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1