Автор Ферзь » 14 ноя 2010, 11:18
Сирил Хейр - "Чисто английское убийство".
Этот роман, вроде как, является одним из хрестоматийных, но у меня до сих пор не было возможности его прочитать. Как только она появилась, я засел за книгу, тем более, что в нынешние времена Сирил Хейр - редкий пассажир. Найти его книги довольно трудно, если только, может быть, на всевозможных развалах, коих в моем городе крайне мало.
Что можно сказать о романе? Действительно чисто английское, уютное произведение, которое хочется читать в светлой комнате, в тепле в то время, как за окнами бушуют холода. И по мере чтения все сильнее хочется погрузиться в неспешную, но не затянутую атмосферу старинного английского особняка, куда, как водится, на рождественский прием собираются гости. Компания, естественно, разношерстная, но в то же время типично английская. Профессор истории Ботвинк, коий сыграет роль сыщика, больной, находящийся при смерти лорд - хозяин поместья, его амбициозный сын, возглавляющий небольшую профашистскую организацию (не волнуйтесь, этот момент упоминается вскользь и в основных событиях роли не играет), две дамы, дворецкий с дочерью, кузен лорда - министр финансов и полицейский из Скотланд-Ярда, вынужденный охранять последнего - вот и все участники действия, в котором трудно запутаться.
Сюжет протекает неспешно, но довольно-таки богато на события. Пространные описания, наводящие тоску, можно сказать, отсутствуют, поэтому читать довольно увлекательно. Сама интрига и способ убийства кажутся довольно простыми (обычное отравление, согласитесь, после всех хитроумных ловушек и запертых комнат выглядит банально), а донесение разгадки напоминает излюбленный прием Агаты Кристи, когда все гости собираются водной комнате, а сыщик методично расставляет все точки над i. Ну да, такой способ не в духе, например, Джона Диксона Карра, который сначала хлестнет неожиданным поворотом, а затем аккуратно объясняет, почему так произошло. Но Хейр принадлежит к тем авторам, у которых главный вопрос - не "кто?" (хотя и на него ответ очень неплох), и не "как?" (это как раз неинтересно), а "зачем?". Поэтому перед чтением рекомендую настраиваться не на мощное нагромождение сюжетных поворотов, а на обычный, крайне уютный, исключительно английский роман в старом добром духе лучших традиций этой уникальной страны.