“…во всех этих грустных вещах есть одно утешение — к счастью для полиции и для человечества в целом, смерть всегда приходит откуда-то...”. © |
... Но где искать? Ни в чём нет смысла, одни тени, жесты, фразы, фокусы-обманки. Скоро прибудет полиция. Чётко укореннённые в реальности, они будет смотреть, как дверь открылась перед убийцей, чья рука держала оружие. Найдутся отпечатки пальцев, следы, мотивы. Смерть не приходит в мечтах!.
французы Женсуль и Гренье, так закручивают сюжет, что сама “королева детектива” нервно курит в сторонке. А уж как авторы откровенно, говоря современным языком, стебаются над часто обсуждаемой (или осуждаемой) проблемой допустимости сообщника в каноническом детективе, это вообще ЖЕСТЬ!Оставьте англичанам все эти сложные сюжеты, так скоро утомляющие читателя.
Там проклятие. Я читала про такое. Говорю тебе, дом полон привидений... Да... Говорят, он заколдован. Те преступления совершены из другого мира... Поэтому полиция ничего не понимает
Роджер Шерингэм писал(а):В какой-то момент здесь возникает ситуация "Великий Пиклок Холмс поднял что-то с земли". Я уже думал, что авторы так грубо скрыли главный ключик, но, дойдя до разгадки, убедился, что если бы Женсуль и Гренье назвали находку прямым текстом, то тайну было бы разгадать не сильно проще.
А тут все просто.Чем проще, тем меньше об этом задумаются
...уже услышал так много, что начал сомневаться, я сошёл с ума или остальные.
доктор Фелл писал(а):И... гениальный сыщик. В нашем случае, как я понимаю, серийный герой одного из авторов, журналист Люсьен Дарле
Само собой. Я не совсем удачное слово в конце отзыва использовал. Именно гротеск, стёб и тому подобное. Я бы поставил рядом другое произведение такого плана — “Дело два двух детективов” Лео Брюса. Оба совершенно разные, но вот остальное. :)Роджер Шерингэм писал(а):Что касается пародии, это конечно есть, только скорее не пародия, всё-таки сюжет вполне самостоятельный, а гротеск. Настолько всё утрировано.
книгочей писал(а):Шарлотта Брандиш Драма в Гриффин-холле, или Отравленный уикенд
В последнее время появилось много неплохих книг в разных жанрах, про авторов которых в сети не известно ничего. Ничего не нашла и про автора этой книги, заявленной как классический английский детектив. Переводчик книги тоже не указан. Так что можно тодько гадать кто скрывается под этим именем.
Полковник МАРЧ писал(а):Пэлем Грэнвил Вудхауз "Урок сыщику"
Небольшой рассказ одного из лучших британских писателей 20-го века. В этот раз автор выступил в довольно непривычном для себя амплуа-автора детективного произведения. Немного о сюжете... В запертой комнате хозяйка пансионата обнаруживает мертвым одного из своих жильцов. По всем признакам видно, что мужчина был отравлен. Расследование поручается молодому и очень амбициозному сыщику, который через несколько дней заявляет своему боссу, что дело успешно разгадано. Но... Не зря же это Вудхауз (изрядная доля юмора и легкость повествования, все это в рассказе присутствует)и не зря у этого произведения именно такое название...
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1