Люк Босси и Изабелла Полен «Я тебя нашел» |
«Вся история может оказаться сплошной махинацией» |
Я уже не раз писал, что когда я вижу нового для себя французского автора (а в нашем случае их два), то сердце любителя французской школы психологического детектива/романа, пропускает пару ударов. А вдруг вот оно! К различным маркетинговым ходам, типа надписей на обложке «Культовый французский детектив», я отношусь, мягко говоря, довольно скептически. Сам торговый представитель фирмы)))
Поэтому начинал читать с опаской. И незаметно для себя буквально проглотил, не отрываясь.
Вначале немного о сюжете. Молодая женщина Клара Лангуа счастлива. Прекрасный жених, хорошие верные друзья,… и вообще все замечательно. Но вдруг ей кто то подбрасывает коротенькую, состоящую из трех слов, записку: Я ТЕБЯ НАШЕЛ! Ее жених, успешный врач-психолог, вынужден рассказать своей невесте все: Клара не та, кем себя считает. Много лет назад неизвестный маньяк, считающий себя волком, убил ее отца, а саму ее похитил и четыре года держал взаперти. Ей удалось бежать, но преступника так и не поймали… та-та-та и бла-бла-бла. Нет смысла просто переписывать весь анонс.
Я лучше расскажу о своих впечатлениях о романе.
Прежде всего: очень, очень и очень неплохо. Да что там неплохо. Вполне хорошо! Умело перемешивая происходящие наяву события и галлюцинации главной героини, автор запутывает читателя. Временами ты (читатель) сам уже начинаешь сходить с ума, не понимая что вообще происходит.

И кто есть кто в этой драме. Более того, авторы постоянно, скажем так, «меняют рассказчика истории»: то «из глаз» Клары (притом как я уже написал выше — не понятно происходит это в самом деле или глюки); то свое виденье происходящего рассказывает жених девушки, то капитан полиции Марианной Брюнель, у которой свой интерес в этом странном деле.
Роман сравнительно небольшой — менее трехсот страниц, но авторы сумели столько накрутить. Ты (читатель) успеваешь заподозрить всех основных участников драмы. И когда уже думаешь, что все понял — очередной сюжетный ход и уже совершенно другой взгляд на тот или иной факт. И, соответственно, вывод из факта другой. И самое интересное — что это продолжается до последней строки, последнего слова произведения, как парадоксально это не прозвучит.
Я не буду утверждать, что авторы сумели «поднять плащ», брошенный мэтрами французского психологического романа. Есть еще куда стремиться. Но! Это французская школа — 100%! Хотя можно усомниться в некоторых тонкостях возможностей воздействия на человеческий разум (я имею ввиду различные психологические «трюки»), но, в конце концов, я не очень (вернее вообще) разбираюсь в этом. И то, что мне кажется натяжкой, может ею не являться. Поэтому не буду судить роман с точки зрения «возможности или невозможности»! А как детектив, причем психологический детектив — 9 из 10! Один балл все-таки уберу за некоторую, назову его так, «голливудность» и, ну куда же без них, некоторые штампы.