Автор Виктор » 24 май 2025, 18:59
Смотрите изменения в заглавном сообщении.
Закончил перевод (и выслал Доктору Феллу):
- рассказ Роберта Ллойда Фиша "Миниатюры Хохмана" ("The Hochmann Miniatures"). - Для проекта "Премия "Эдгар".
Серийный персонаж Роберта Л. Фиша - контрабандист Кек Хуугенс, который способен обвести вокруг пальца таможенные службы всех стран мира.
На этот раз Кек Хуугенс не только берётся тайно переправить через границу произведения искусства, но и по своей инициативе решает восстановить справедливость в деле, связанном с событиями Второй мировой войны.
- рассказ Уильяма Айриша "Цветок в петлице" ("Flower in His Buttonhole").
Мелодраматическая история о скромной девушке, мечтающей о настоящей любви, которая чуть не "проморгала" своё счастье из-за... цвета платья.
Атмосферно-нуарный рассказ украшен мягким "твистом".
Сейчас перевожу: см. в заглавном сообщении.
Дальше - по плану.
"Если у вас пропал джем, а у кого-то выпачканы губы,
это ещё не доказательство вины".
Эдмунд К. Бентли
- За это сообщение автора Виктор поблагодарил:
- buka (25 май 2025, 17:11)