Перечитать цикл Шкворецкого "Прегрешения против патера Нокса" меня побудила статья участника нашего форума
Петра Алексеевича "Чем детектив отличается от "крутого" романа?", где этот цикл был наименован "настолько низкопробной макулатурой, что лучшей защиты Нокса и не придумаешь". Отзыв, пожалуй, чересчур резкий даже при строгих вкусах уважаемого коллеги.
Так что перечитал. А ведь правда, с точки зрения детектива большинство рассказов сборника не выдерживает никакой критики.
Цикл, к примеру, Бриттена "Люди, которые читали книги", или "Узурпацию личностей" Нарсежака вполне можно читать как самостоятельные детективы, вне пародийного контекста. Цикл Шкворецкого, кроме пары рассказов, самостоятельным детективом просто не является. "Прегрешения против патера Нокса" - не детектив, а нечто производное. Автор и не скрывает, что во всех случаях главный вопрос, на который предлагается ответить читателю, это КАКОЕ правило Нокса нарушено. Иногда это легко, иногда трудно, но эта цель во всех случаях, кроме одного (2го правила, где предполагавшуюся Ноксом мистику,
сверхъестественное, Шкворецкий просто подменил на любое
неестественное), успешно воплощена. За этой новой постановкой проблемы в сторону отходят любые вопросы, на которых можно построить собственно детектив - КТО, КАК, ЗАЧЕМ и т.д. Ими при необходимости автор легко пренебрегает. Таким образом, цель задать читателю загадку нового типа на 90% Шкворецким воплощена. Но это не детективная загадка, а, так сказать, литературоведческая. Вопрос, можно ли создать собственно детектив (где в центре будет один из детективных вопросов), нарушив каждое из правил Нокса, либо некоторые из них этого не позволяют, остаётся открытым.
Ещё одна моя претензия к "Прегрешениям" - чисто эстетическая. Правила Нокса, разумеется, неразрывно связаны с джентльменской эстетикой "Золотого века", чинным миром загородных домов и гольф-клубов, где так и тянет играть по правилам. Мир Шкворецкого - секс направо и налево, шутки на эту же тему и прочие прелести хиппующих 1960х. Когда персонажи больше интересуются формами главной героини, а преступления совершаются из бурной страсти, игры по правилам как-то и не ждёшь. Так что, при всем прекрасном литературном стиле Шкворецкого и местами действительно смешном юморе, и здесь получается некая подмена.
Наконец, странно, почему часть рассказов идёт от первого лица, а часть от третьего. Работай это на часто забываемую вторую часть 1го правила Нокса ("преступником не должен оказаться человек, за ходом чьих мыслей читателю было позволено следить"), можно было бы понять. Но эту вторую часть Шкворецкий вообще не учитывает.
"Личное дело". Один из немногих рассказов, остающихся детективом, несмотря на успешное нарушение одного из правил. Впрочем, ближе к концу догадаться можно, но в этом правиле Нокс совсем не требует от автора держаться до самого конца :) При этом и догадаться, какое правило нарушено, почти невозможно до того, как догадаешься, кто преступник.
"Ошибка в Хитцунгзее". А вот это случай, где детективная линия полностью принесена в жертву нарушению правила. Вне контекста сборника этот рассказ был бы слабым детективом с нелепым мотивом. В контексте дела тоже обстоят неважно, догадаться, какое правило будет нарушено, легко.
"Человек, которого Ева не знала в лицо". Здесь необходимость нарушить правило заставляет Шкворецкого лишить этот рассказ одного из главных для детектива качеств, без которого он просто перестаёт быть детективом. А жаль, поскольку задумка в основе сюжета пригодилась бы на хороший обычный детектив. Впрочем, можно ли нарушить это правило и все-таки написать детектив? Наверное, только нарушив его осторожно и частично.
"Вопрос алиби". Здесь детективный сюжет местами вовсе лишён логики ради того, чтобы расставить побольше ключей на то, какое правило нарушено. А вот какое нарушено - определить довольно трудно, и мне это до самой развязки так и не удалось. Видимо, потому что мне, как преданному читателю сложных разгадок, не приходила в голову здешняя "нелепая" разгадка, несмотря на все ключи на неё, а без неё нельзя было отгадать и нарушенное правило.
"Зачем так много ищеек?". Нарушай Шкворецкий правила Ван Дайна, было бы очевидно, что здесь нарушено. Но нарушение правила Нокса оказывается прицепленным за уши к вполне приличному по сложности сюжету. И, парадоксально, как раз это нарушение лишает читателя возможности самостоятельно разгадать и сам сюжет.
"Судебная ошибка". На мой вкус, самый нелепый рассказ сборника, полный туманных намёков и недомолвок, разъясняемых автором только в комментарии-спойлере. При этом, спокойно нарушив куда более опасные правила, здесь Шкворецкий так и не решается всерьёз нарушить как раз то правило Нокса, с которым вовсе не церемонились порой и сами титаны "Золотого века". После чего в комментарии начинаются разъяснения и натягивание совы на глобус.
"Математики с Гризли-Драйв". В "Горизонтальном убийстве" Шкворецкий уже куда более успешно нарушил то правило Нокса, которое пытается нарушить здесь. И если там на этом нарушении построен весь сюжет, то здесь вся "нарушающая" часть выглядит вставным эпизодом, вообще не влияющим на приход к разгадке. Сам же сюжет этого очень длинного и смешного рассказа оказывается очень простым.
"Убийство на корабле"/"Атлантический романс". Нарушенное тут правило - едва ли не единственное у Нокса, нарушение которого заведомо никак не влияет на детективный сюжет. А потому, хотя, с одной стороны, тут легко догадаться, что будет нарушено, но, с другой стороны, получился вполне приличный детективный рассказ. Недаром именно его, единственный из всего цикла, перевели официально.
"Между нами, девочками". Похожий случай. Что будет нарушено, ясно с первой страницы, но это правило не из тех, нарушение которых так уж сильно мешает детективной линии. Так что Шкворецкий предлагает головоломку, больше напоминающую не детектив, а простенькую логическую задачу на заполнение ячеек в таблице, но всё же интересную.
"Третья вершина треугольника". Тот плачевный случай, когда завалено всё сразу. И правило Нокса, по сути, не нарушено, и убийца на поверхности, и мотив у убийцы из-за попыток правило нарушить нелепый. Разве что очередная встреча с поручиком Борувкой радует.
- Я человек маленький, - произнес Болванщик дрожащим голосом, - и не успел я напиться чаю... прошла всего неделя, как я начал... хлеба с маслом у меня уже почти не осталось...