Холлидей, Бретт*
Halliday, Brett

Биографическая справка: ⮑
Дата рождения: 31 июля 1904 года, Чикаго (штат Иллинойс) 31 июля 1904 г.; Чикаго, Иллинойс, США
Дата смерти: 4 февраля 1977 г.; Санта-Барбара, Калифорния, США (в возрасте 72-х лет)
Девис Дрессер вырос в западном Техасе. В детстве нечаянно выколол глаз, и всю жизнь был вынужден носить черную повязку. В возрасте 14 лет он сбежал из дома и завербовался в 5-й кавалерийский полк США в Форт-Блисс, штат Техас, с последующим годом службы в пограничном патруле на Рио-Гранде.
После службы он вернулся в Техас, чтобы закончить среднюю школу. В поисках приключений Дрессер путешествовал по юго-западу, работая на различных случайных работах, в том числе на работу мула, фермера, матроса на грузовом винском заливе, рабочего на нефтяных месторождениях Калифорнии и т. д. В конце концов, он поступил в Трехгосударственный инженерный колледж, где получил сертификат в области гражданского строительства. Вернувшись в Техас, он несколько лет работал инженером и геодезистом.
После своего первого брака (с Кэтлин Роллинс, у которой было две дочери от предыдущего брака), Дрессер был женат на писательнице Хелен МакКлое с 1946 по 1961 год; у них была дочь по имени Хлоя. В качестве партнеров они сформировали литературное агентство под названием Halliday и McCloy.
В 1961 году он женился на Мэри Сэвидж, также писательнице; их сын, Холлидей, родился в 1965 году.
Дата смерти: 4 февраля 1977 г.; Санта-Барбара, Калифорния, США (в возрасте 72-х лет)
Девис Дрессер вырос в западном Техасе. В детстве нечаянно выколол глаз, и всю жизнь был вынужден носить черную повязку. В возрасте 14 лет он сбежал из дома и завербовался в 5-й кавалерийский полк США в Форт-Блисс, штат Техас, с последующим годом службы в пограничном патруле на Рио-Гранде.
После службы он вернулся в Техас, чтобы закончить среднюю школу. В поисках приключений Дрессер путешествовал по юго-западу, работая на различных случайных работах, в том числе на работу мула, фермера, матроса на грузовом винском заливе, рабочего на нефтяных месторождениях Калифорнии и т. д. В конце концов, он поступил в Трехгосударственный инженерный колледж, где получил сертификат в области гражданского строительства. Вернувшись в Техас, он несколько лет работал инженером и геодезистом.
После своего первого брака (с Кэтлин Роллинс, у которой было две дочери от предыдущего брака), Дрессер был женат на писательнице Хелен МакКлое с 1946 по 1961 год; у них была дочь по имени Хлоя. В качестве партнеров они сформировали литературное агентство под названием Halliday и McCloy.
В 1961 году он женился на Мэри Сэвидж, также писательнице; их сын, Холлидей, родился в 1965 году.
Библиография: ⮑ Майк Шейн (цикл)
Указаны произведения написанные под этим псевдонимом Девисом Дрессером.
-
Романы
✓ Dividend on Death║Заработать на смерти*1-ая публикация на языке оригинала:*"Henry Holt & Co"; 1939 г. г.Аннотация:*║Психически больную женщину обвиняют в убийстве матери. Доктор и новый отчим героини считают, что она страдает от комплекса Электры и готова скорее убить мать, чем поделиться ею с кем-то ещё. Майк Шейн соглашается сделать всё возможное, чтобы не дать героине совершить преступление, но это не гарантирует, что женщина останется жива.
Когда миссис Брайтон находят с ножом в спине, все признаки указывают на вину героини. Шейну нужно быстро раскрыть правду и найти убийцу, прежде чем детективы найдут героиню…Перевод:*М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах║М.: Недра, 1994 г.; Серия: Неизвестный американский детектив║СПб.: Культ-информ-пресс, 1996 г.; Серия: Крутой детектив США║ есть в сети✓ The Private Practice of Michael Shayne║Частная практика Майкла Шейна*1-ая публикация на языке оригинала:*"Henry Holt & Co"; 1940 г.Аннотация:*║К Шейну обращается его друг, юрист Ларри Кинкейд, с просьбой помочь в деле о шантаже. Шейн отказывается, так как считает, что это дело может испортить репутацию Ларри. Однако позже выясняется, что Гарри Грейндж, местный негодяй, ухаживает за Филлис Брайтон. Шейн предупреждает её, но она слишком горда, чтобы принять его совет. К сожалению, их отношения заканчиваются убийством…Перевод:*М.: Центрполиграф, 2000 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║есть в сети✓ The Uncomplaining Corpses║Мёртвые не целуются*1-ая публикация на языке оригинала:*"Henry Holt & Co"; 1940 г.Аннотация:*║Шейн возвращается из медового месяца с женой Филлис, когда к нему обращается бизнесмен Арнольд Трип. Трип хочет нанять Шейна для участия в схеме мошенничества со страхованием: Шейн должен войти в дом Трипа и притвориться, что украл ожерелье его жены.
Трип убивает бывшего заключённого, который нуждается в деньгах. Теперь лицензия Шейна находится под угрозой, и чтобы сохранить её, он должен найти убийцу…Перевод:*Тольятти: Лада-Маком, 1992 г.; Серия: Bestseller; переведено под названием "За миллион или больше"║М.: Центрполиграф, 1992 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива; вып. 19 ║М.: СКС, 1994 г.; Серия: Bestseller; переведено под названием "За миллион или больше"║есть в сети✓ Tickets for Death║Билеты на тот свет*1-ая публикация на языке оригинала:*"Henry Holt & Co"; 1941 г.Аннотация:*║Майк Шейн получает сообщение от отчаявшегося пьяного человека о коррупции на ипподроме. Кто-то обналичивает поддельные билеты, каждый вечер забирая у владельцев тысячи долларов. Жительница апартаментов Red Rose Apartments Мэйм Мартин знает, кто за это отвечает. Но в состоянии опьянения она не сможет вовремя рассказать Шейну всё, что нужно.
Мистер и миссис Шейны отправляются на ипподром, но, возможно, им придётся совершить убийство, чтобы остаться в живых…Перевод:*Харьков: Основа, 1992 г.║М.: Центрполиграф, 1992 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива; вып. 19║есть в сети✓ Bodies are Where You Find Them║Джига по-ирландски*1-ая публикация на языке оригинала:*"Henry Holt & Co"; 1941 г.Аннотация:*║Через год после свадьбы Филлис Шейне хочет провести несколько недель наедине с мужем. Она и Майк собираются сесть на поезд до Нью-Йорка, когда к ним приходит клиентка. Таинственная женщина теряет сознание, не успев рассказать свою историю. Майк относит незнакомку в свою спальню и, пытаясь спасти жену от беспокойства, говорит ей идти на вокзал без него, он встретится с ней через несколько дней. Когда он возвращается, чтобы проверить женщину, она мертва, один из её носков плотно обёрнут вокруг её горла. .
Женщина пришла сразу после того, как Майк принял звонок от Сэма Марша, близкого друга, который участвует в выборах мэра. Чтобы спасти кампанию друга и не попасть в тюрьму, Майку нужно найти убийцу, но сначала необходимо найти тело…Экранизация:*║"Поцелуй навылет"*Kiss Kiss, Bang Bang; США; 2005 г.; реж. Шейн Блэк; гл. роли: Роберт Дауни-мл., Вэл Килмер, Мишель МонаганПеревод:*журнал "Подвиг"; 2007 г.║есть в сети✓ The Corpse Came Calling║Визит мертвеца*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead & Co."; 1942 г.Аннотация:*║Майка Шейна обвиняют в убийстве после того, как в его офис приходит умирающий человек. Это старый друг Шейна, Джим Лэйси, который просит о встрече. Лицо Джима глубоко морщинистое, глаза остекленевшие, кожа серая, через рубашку просачивается кровь. Джим произносит несколько последних слов и падает на пол офиса Шейна.
Шейн не может оставить убийство клиента безнаказанным и решает поймать тех, кто стрелял в Джима Лэйси и отправил его на смерть. Но сначала он должен убедить полицию, что не был тем, кто нажал на курок…Перевод:*М.: Ника-5, 1993 г.; Серия: Неизвестный детектив; переведено под названием "Мертвый умирает вновь"║М.: Центрполиграф, 1995 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║есть в сети✓ Murder Wears a Mummer's Mask║Смерть в шутовском колпаке*1-ая публикация на языке оригинала:*aka "In a Deadly Vein"; "Books, inc."; 1943 г.Аннотация:*║Отпуск частного детектива Майка Шейна в Колорадо прерывается убийством золотоискателя. Шейн и его молодая невеста Филлис приехали на театральный фестиваль в живописные горы Колорадо. После утомительного дня они пьют в баре отеля, когда слышат женский крик. Его издаёт Нора Карсон, она заметно потрясена. Спустя десять лет Нора считает, что увидела своего отца, эксцентричного старого старателя, стоящего прямо за окном отеля. Она гонится за ним, но к тому времени, когда она добегает до него, уже слишком поздно. Через несколько часов после нанесения своего крупного удара отец Норы мёртв — и Майку Шейну предстоит выяснить, кто его прикончил…Перевод:*М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах.║есть в сети✓ Heads You Lose║Не теряй головы*1-ая публикация на языке оригинала:*aka "Blood on the Black Market"; "Dodd, Mead and Co"; 1943 г.Аннотация:*║после звонка друга Клэма Уилсона, владельца заправочной станции за пределами Майами, Майк Шейне узнаёт об убийстве. К тому времени, когда он прибывает на станцию, там уже находится полиция, а Уилсон лежит с двумя пулями в груди. Майк подозревает, что убийство связано с чёрным рынком ограниченного по количеству бензина…Перевод:*М.: Советский спорт, 1994 г.; переведено под названием "Интриги Эдны Тейлор"║М.: Центрполиграф, 2000 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║есть в сети✓ Michael Shayne's Long Chance║Майкл Шейн испытывает судьбу*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead and Co"; 1944 г.Аннотация:*║После смерти жены Филлис Майк решает покинуть Майами и начать новую жизнь в Нью-Йорке. Но перед отъездом к нему обращается обеспокоенный отец, который просит помочь найти пропавшую дочь. Девушка страдает от зависимости и недавно пыталась совершить самоубийство. После неудачной попытки она сбежала в Новый Орлеан, чтобы вернуться к употреблению наркотиков…Перевод:*М.: Центрполиграф, 1995 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║есть в сети⍻ Murder and the Married Virgin║———*1-е издание на языке оригинала:*"???"; 1944 г.Аннотация:*║Майк Шейн, расследует дело о самоубийстве Катрин Моу, которая работала горничной в доме богатой новоорлеанской семьи. Её нашли запертой в своей комнате, с признаками удушья из-за газа. По совпадению, за несколько дней до этого из дома пропало бесценное изумрудное ожерелье, и страховая компания наняла Шейне, чтобы его найти. В поисках убийцы Шейне обнаруживает, что ожерелье и преступление связаны между собой…Невозможность:*Смерть от отравления газом в запертой комнате✓ Murder Is My Business║Убийство − мой бизнес*1-ая публикация на языке оригинала:*"Mystery Book Magazine"; июль 1945 г.║"Dodd, Mead and Co"; 1945 г.Аннотация:*║частный детектив Майкл Шейн отправляется в Техас, чтобы расследовать убийство, совершённое в результате ДТП и связанное с одним из самых богатых бизнесменов Эль-Пасо. Шейн сталкивается с загадочной смертью солдата и его бедной матери, что заставляет его взяться за это дело. Он должен ответить на ряд вопросов: является ли владелец австрийского магазина одежды нацистским шпионом, имеющим лёгкий доступ к границе; почему политик так расстроен результатами вскрытия, показавшими, что тело, которое он сбил, было предварительно убито; почему мёртвый солдат был зачислен на службу под вымышленным именем; почему следы ведут к серебряной шахте в Мексике…Перевод:*М.: Центрполиграф, 2000 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║есть в сети✓ Marked for Murder║Помеченный для убийства*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead and Co"; 1945 г.Аннотация:*║В Майами волна преступлений, и Майк Шейн возвращается домой, чтобы бороться с ней. За последнюю неделю в Майами-Бич совершено три убийства, и только Тимоти Рурк видит связь между ними. Мэр и начальник полиции отрицают слухи о волне преступлений, но Рурк уверен, что организованная преступность захватила Майами. Рурка избивают за разоблачение грязных дел мафии, и он обнаруживает в своей квартире блондинку с пистолетом. Ситуация выходит из-под контроля, и только один человек может спасти город — Майк Шейн. Он покинул Майами после смерти любимой и теперь возвращается с яростью мстительного ангела…Перевод:*любительский перевод║есть в сети✓ Blood on Biscayne Bay║Кровь в Бискайском заливе*1-ая публикация на языке оригинала:*Mystery Book Magazine; июль 1946 г.║"Dell Publishing"; 1946 г.Аннотация:*║В Майами шантажируют богатую леди. Параллельно происходит убийство после вечера, проведённого за рулеткой, следе, тянущемся к хозяину преуспевающей нью-йоркской брокерской компании, и о трупе частного детектива, оказавшегося на острие спора между мужем и женой…Перевод:*М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах; авторский сборник, часть собрания сочинений║Н.Новгород: Нижполиграф, 1995 г.; Серия: Фантастика. Приключения. Детектив; переведен под названием "Кровь в бухте Бискайн"║есть в сети⍻ Counterfeit Wife║———*1-е издание на языке оригинала:*"Star Weekly"; 17 мая 1947 г.║"Dell Mapback"; 1947 г.Аннотация:*Случайная встреча в аэропорту приводит Майка Шейна в кольцо фальшивомонетчиков. Герой уже несколько недель пытается покинуть Майами, но что-то мешает ему вернуться в Новый Орлеан. В аэропорту появляется жена просителя билета, и Шейн следует за ней, что приводит к ночи, которая быстро становится смертельной…✓ Blood on the Stars║Кровь на звездах*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dell Publishing"; 1948 г.Аннотация:*║Майк Шейн борется с бандой воров-ювелиров за бесценный рубинный браслет. Богатый игрок Марк Дастин покупает для своей жены браслет из безупречных рубинов за 200 000 долларов. Когда жена Дастина впервые надевает браслет, банда воров проникает в их машину и похищает украшение. Единственный, кто знал о покупке и мог организовать ограбление, — Майк Шейн. Полиция Майами годами искала повод посадить Шейна в тюрьму, и теперь у них есть такой шанс — всё ради шести маленьких камней, красных, как женская кровь. С помощью друга-репортёра Шейн подозревает связь между двумя другими кражами рубинов и пытается связать воедино попытку убийства, убийство и кражу драгоценностей…Перевод:*любительский перевод║есть в сети⍻ A Taste for Violence║———*1-е издание на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1949 г.Аннотация:*В шахтёрском городе Сент-Эрвин, Кентукки, происходит серия убийств. Чарльз Роуч боится, что следующим станет он сам, и обращается за помощью к всемирно известному детективу Майку Шейну. Шейн соглашается и отправляется в Сент-Эрвин, но к тому моменту, когда он прибывает в город, клиент уже мёртв. Ради погибшего клиента Шейн берётся за расследование и сталкивается с коррумпированной обстановкой города. Если ему повезёт, он спасёт душу Сент-Эрвина, если нет — окажется погребённым гораздо глубже, чем на шесть футов под землёй…✓ Call for Michael Shayne║Необычный круиз*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1949 г.Аннотация:*║Майкл Шейн расследует убийство, совершённое человеком с амнезией — Артуром Девлином. Девлин просыпается с таким похмельем, что на мгновение думает, что корабль тонет. Постепенно он понимает, что буря происходит только в его голове, и он не на корабле. Последнее, что он помнит, — это вечеринка по случаю отъезда, которая прошла двенадцать дней назад. Девлин просыпается в грязной гостиничной комнате, одетый в чужую одежду, с шишкой на лбу и мёртвым человеком у своих ног. Звонит телефон: женщина по имени Джой спрашивает, совершил ли он убийство. Девлину ничего не остаётся, кроме как сказать "да". Чтобы выяснить, действительно ли он убийца, Девлин нанимает Майкла Шейна. У Шейна есть 24 часа, чтобы заполнить пробелы в памяти клиента, и он обнаружит то, что Девлин предпочёл бы забыть…Перевод:*М.: Фабула, 1992 г.; Серия: Зарубежный детектив║М.: Центрполиграф, 1992 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║СПб.: Прибой, М.: Сельская молодежь, 1994 г.; Серия: Библиотека детектива, героики и приключений "Подвиг"║Нальчик: Эль-Фа, 1997 г.; Серия: FATUM. Детектив║есть в сети✓ This is It, Michael Shayne║Ну что, Майкл Шейн?*1-ая публикация на языке оригинала:*"Star Weekly"; 14 января 1950 г.║"Dodd, Mead"; 1950 г.Аннотация:*║Сара Мортон — один из самых жёстких репортёров в Майами. В молодости она сделала себе имя, когда обманом проникла в банду Аль Капоне, чтобы получить эксклюзивное интервью. С тех пор она делает заголовки новостей и имеет врагов. огда Мортон получает записку с угрозой "У тебя есть три дня, чтобы выбраться из Майами живым", она не паникует. Но со временем, когда приходят новые записки, она начинает бояться за свою жизнь.
Она пытается нанять Майкла Шейна, самого острого частного детектива в Майами, но он не успевает вовремя. К тому моменту, когда он встречается с Сарой Мортон, её горло перерезано ножницами. Шейн не бросает своих клиентов, даже если они не в состоянии оплатить свои счета. Поиск убийцы станет самой большой новостью в Майами за десятилетие, и жаль, что Мортон не сможет рассказать об этом…Перевод:*М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах.; авторский сборник, часть собрания сочинений; переведен под названием "Очаровательный убийца"║Н.Новгород: Фидес, 1994 г.; Серия: Зарубежный криминальный роман; вып. 19║есть в сети✓ Framed in Blood║Расплата кровью*1-ая публикация на языке оригинала:*"Gold Medal"; 1951 г.Аннотация:*║репортёр Берт Джексон наткнулся на самый крупный скандал о коррупции в истории Майами. Если он опубликует эту историю, то может выиграть Пулитцеровскую премию. Но Джексон хочет денег и готов рисковать жизнью, чтобы их получить. Используя свои материалы, он планирует шантажировать влиятельного местного чиновника и просит помощи у Майка Шейна. Шейне уже видел, как участники подобных схем заканчивают смертью, и он предупреждает Джексона держаться подальше. Когда репортёр оказывается мёртвым, Шейн должен раскрыть тайну…Перевод:*любительский перевод║есть в сети✓ What Really Happened║Как это случилось*1-ая публикация на языке оригинала:*"Gold Medal"; 1952 г.Аннотация:*║Детективу Майклу Шейну неизвестный угрожает по телефону, требуя от него не вступать в контакт с некоей Вандой Уэзерби, а также избавиться от письма, которое она ему написала. Непродолжительное время спустя Шейн находит потенциальную клиентку с простреленной головой. По ходу расследования становится понятно, что убитая не была ангелом, а письмо получил не он один. Мотив ясен, но кто убил Ванду Уэзерби?…Перевод:*Н.Новгород: Фидес, 1994 г.; Серия: Зарубежный криминальный роман; вып. 19║М.: Пресса, 1994 г.; Серия: Hot gun ("Дымящийся пистолет")║М.: Центрполиграф, 1995 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║Смена №3 март 2009║есть в сети✓ When Dorinda Dances║Когда танцует Доринда*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1951 г.Аннотация:*║дочь судьи Найджела Лэнсдауна приехала в Майами в поисках новой жизни и нашла её в танцах обнажённой в печально известном районе красных фонарей. Майка Шейне наняли, чтобы вернуть Юлию домой, прежде чем враги судьи узнают о её новой карьере, но его настоящая задача — сохранить ей жизнь. Кто-то в Майами хочет убить эту красивую танцовщицу, и только Майк Шейне может ей помочь…Перевод:*М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах; авторский сборник, часть собрания сочинений (т.2)║есть в сети✓ One Night with Nora║Одна ночь с Норой*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1953 г.Аннотация:*║Частный детектив Майк Шейни просыпается от того, что в его спальню проникает незнакомка. Её имя — Нора, и она думала найти здесь своего мужа. Супруг Норы приехал в Майами, чтобы оформить регистрацию брака, это первый шаг к разводу. Когда Нора достигает нужной комнаты, она обнаруживает, что человек, которого она искала, убит. Единственное алиби Норы — детектив, который начинает жалеть, что незнакомка проникла в его комнату…Перевод:*любительский перевод║есть в сети✓ She Woke to Darkness║Она проснулась в темноте*1-ая публикация на языке оригинала:*"Torquil"; 1954 г.Аннотация:*║Основной персонаж романа… сам Бретт Холлидей.
На вечере в честь вручения премии "Эдгар" Холлидей знакомится с девушкой, которая тащит его к себе домой и дает ему 50 страниц ее собственного романа. Хотя Холлидей пришел вовсе не для этого, тем не менее ему приходится начать читать. Просмотрев первую главу, он позвонил девушке, но она уже была мертва. Причина спрятана где-то на страницах ее опуса. Чтобы разобраться в происходящем, Бретт зовет себе на помощь своего друга Майкла Шейна…Перевод:*М.: Пресса, 1994 г.; Серия: Hot gun ("Дымящийся пистолет")║есть в сети⍻ Death Has Three Lives║———*1-е издание на языке оригинала:*"Dell Publishing"; 1955 г.Аннотация:*Майк Шейн попадает в опасность после того, как на полу его секретарши падает беглец. До встречи с Шейном Люси Гамильтон жила в Новом Орлеане и делила квартиру с лучшей подругой Арлен. У Арлен был брат Джек Бристоу, о котором Люси не вспоминала много лет. Но однажды он появляется на пороге её дома в Майами и просит о помощи. Бристоу падает, из раны в груди идёт кровь, и Люси помогает ему в спальне, понимая, что он находится на грани смерти. Полиция преследует Бристоу за убийство, которого, по мнению Люси, он не совершал. К тому времени, когда Шейну удаётся избавиться от полицейских, Бристоу убегает через окно. Шейну нужно найти раненого человека, чтобы узнать, что на самом деле произошло, — как ради старого друга, так и ради справедливости…⍻ Stranger in Town║———*1-е издание на языке оригинала:*"Dell Publishing"; 1955 г.Аннотация:*Майк Шейн останавливается в небольшом городке во Флориде, чтобы выпить. Красивая молодая женщина подходит к нему, а затем двое мужчин вытаскивают Шейна из бара, избивают и почти сбивают его машиной. Шейна бросают в тюрьму после столкновения с местной полицией, но он остаётся в городе, чтобы выяснить, кто была та женщина и почему она это сделала…✓ The Blonde Cried Murder║Блондинка сообщает об убийстве*1-ая публикация на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1956 г.Аннотация:*║У Майка Шейна есть 2 часа, чтобы раскрыть убийство, или он увидит, как погибнет его возлюбленная.
Действие происходит за 2 часа до полуночи. Женщина из номера 360 звонит на ресепшн и сообщает о преступлении. Детектив поднимается наверх, но находит пустой номер: нет убийцы, нет жертвы и женщины, которая просит о помощи. Позже в офисе Шейна появляется женщина, которая утверждает, что её брата убили в отеле «Гибискус». За ней следует мужчина, который настаивает, что он её брат, а женщина сумасшедшая. Затем убийца загоняет Люси в угол в её квартире, и Шейну даётся время до полуночи, чтобы раскрыть тайну и спасти жизнь своей возлюбленной…Перевод:*М.: СКС, 1992 г.; Серия: Bestseller║М.: СКС, Тольятти: Лада-Маком, 1992 г.; Серия: Bestseller║М.: АСТ-Пресс, 1993 г.; Серия: Бретт Холлидей. В трех книгах; авторский сборник, часть собрания сочинений; переведен под названием "Блондинка звала на помощь"║Донецк: Донеччина, 1994 г.; Серия: Выдающиеся детективы║М.: Центрполиграф, 1995 г.; Серия: Мастера остросюжетного детектива║ есть в сети⍻ Murder and the Wanton Bride║———*1-е издание на языке оригинала:*"Dodd, Mead"; 1958 г.Аннотация:*В отеле находят мёртвым неизвестного Уолтера Карсона. В кармане погибшего полиция находит газетную вырезку о Майке Шейне, самом жёстком частном детективе Майами. Местный шеф уверен, что Шейн связан с убийством, и готов сделать всё возможное, чтобы посадить детектива за решётку. Шейну нужно разобраться не с полицией, а с вдовой Карсона… -
Повести
⍻ Death Rides a Winner║———*⍻ Corpse on the Loose║———*
⍻ A Taste For Cognac║———*1-е издание на языке оригинала:*"Black Mask" ноябрь 1944 г.Аннотация:*Майк Шейн, любитель коньяка, не может найти хороший напиток из-за Второй мировой войны и оккупации Франции нацистами. Однажды он заходит в бар, где подают качественный коньяк, и его любопытство пробуждается. Начинается история о бутледжинге, спекуляциях на чёрном рынке во время войны и убийстве. Шейну также приходится иметь дело с привлекательной репортером Мирной Гастингс, которая хочет написать о нём статью и настаивает на том, чтобы сопровождать его во время расследования…
⍻ Dead Man's Diary║———*1-е издание на языке оригинала:*"Black Mask"; октябрь 1945 г.Аннотация:*частный детектив Майкл Шейн из Флориды приезжает в Новый Орлеан по просьбе жены, чей муж, Джаспер Гроат, пропал. Вместе с ним пропал дневник Джаспера — ежедневный отчёт о том, как он два недели находился в спасательной шлюпке с двумя товарищами…
⍻ Murder Is a Habit║———*1-е издание на языке оригинала:*"Mystery Book Magazine"; лето 1948 г.Аннотация:*Майк Шейн соглашается взяться за дело пожилой женщины, чей сын был в Мексике, когда пришло письмо о призыве. В итоге он вернулся в США и вступил в армию под псевдонимом. Мать получила от сына письмо, в котором он объяснял, что выполняет секретную миссию. На следующий день в газете сообщили, что сын погиб в автомобильной аварии. Это показалось подозрительным. Шейне летит из Ново-го Орлеана в Эль-Пасо и узнает, что водителем машины в аварии был местный политик, который баллотировался на пост мэра. По просьбе Шейне проводят вскрытие, и выясняется, что солдата, которого сбили, убили ещё до аварии. И политик, и его дочь просят Шейна оставить дело, но он отвечает: "Убийство — моё дело, и я должен найти способ получить за него плату". -
Рассказы
⍻ Death Goes to the Post║———*1-е издание на языке оригинала:*"Street & Smith’s Detective Story Magazine"; январь 1943 г.Аннотация:*Майкл Шейн делает ставку в Хайяле и умудряется выиграть на проигрыше. Шейн — один из самых успешных вымышленных детективов. Он продолжает раскрывать кровавые дела, несмотря на то, что сам участвует в выплатах, и всё же добивается, чтобы виновные были наказаны и восторжествовала справедливость
⍻ The $1,000,000 Motive║———*1-е издание на языке оригинала:*"Master Detective"; апрель 1945 г.Аннотация:*║Майкл Шейн сталкивается с делом о краже драгоценностей и убийстве…Примечание:*║Переработан в роман "Смертельныйвыстрел"*одним их авторов, продолживших цикл о Майкле Шейне"Shoot to Kill"Перевод:*М.: АСТ, 1992 г.; Серия: Чёрный пистолет
⍻ Don’t Fence Me Out║———*
- ×
Подробная информация во вкладках
Бретт Холлидей — литературный псевдонимом Девиса
Дрессера*
— американский писатель "крутого" направления. К литературе обратился как к источнику заработка в период "великой депрессии".Davis Dresser
Образ Майка Шейна был задуман в 1935 году, но публикация первой книги "Дивиденды от смерти" состоялась только в 1939 г. под псевдонимом Эса Бейкер. Дебютный роман был отклонен 22 издателями (!) до того, как был принят Henry Holt & Co. Цикл был очень успешной, перепечатана во многих изданиях и переведена на многие языки мира.
Если первый роман принес ему известность, то второй — деньги. Право на его экранизацию были куплено компанией "20-й век Фокс". В дальнейшем популярность киноверсий о Шейне стала такой высокой, что не хватало сюжетов и компания приспособила даже "Высокое окно" Р. Чандлера под очередную серию о Шейне.
Сюжетная схема романов Холлидея была неизменной на протяжении многих романов. Это позволило другим писателям начать работу над серией еще при жизни автора. Таким образом было написано около 40 новых книг о приключениях рыжего героя Майами.
Холлидей является одним из основателей Американской Ассоциации Детективных Писателей. В 1953 году он получил награду Эдгара По за критические работы.
С 1956 по 1990 год в США издавался журнал "Mike Shayne mystery magazine", посвященный знаменитому детективу из Майами.