Антология произведений о "запертых комнатах" и невозможных криминальных событиях, написанных членами "Американского Общества Писателей Детективов".* Mystery Writers of America Большинство рассказов переведены участниками форума "Клуб любителей детектива". Часть рассказов неоднократно переводилась на русский язык (а так же есть в сети) и размещены на форуме в рамках проекта "Не только Карр" 「Impossible Crimes」 © Форум "Клуб Любителей Детектива" (2010-2024 гг) |
-
Предисловие
Джон Диксон Карр, Лилиан де ла Торре, Жорж Сименон, Джулиан Саймонс — это лишь некоторые из череды замечательных писателей (всего их двадцать), которые озадачат, напугают и развлекут вас в этой великолепной подборке рассказов.
Понаблюдайте за доктором Сэмом Джонсоном, расследующим тайну проникновения в трижды запертую комнату; выясните, как тело убийцы Артура Тисдейла исчезло из петли палача; узнайте, как и почему пропал автобус с детьми; разберитесь, по какой причине призрак мисс Крейл посетил Бреретонскую школу, или каким образом работала магия Мерлини.
Или — в чём заключалась "Загадка грибов императора"?
Завораживающие — вот самое подходящее определение для всех этих историй!✎﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏
Начало развития историй о "запертой комнате" восходит к произведению Эдгара По "Убийства на улице Морг". Своего расцвета эта тема достигла в период "Золотого века детектив", незадолго до Второй мировой войны, но многие авторы детективов и поклонники этого поджанра до сих пор им восхищаются. Преступление в запертой комнате, невероятное исчезновение, таинственное убийство на глазах множества свидетелей — вот суть настоящего детектива. Сегодня, когда детективом часто считается обычный криминальный триллер с погонями, читатель, берущий в руки книгу о "запертых комнатах" или "невероятных криминальных событиях", может быть уверен, что его ждёт настоящая головоломка.
Когда я начал работать над этой антологией, мне пришло в голову, что читателей может заинтересовать своеобразный путеводитель по лучшим романам о "запертых комнатах", который будет сопровождать представленную ниже подборку рассказов и новелл. Я попросил некоторых писателей, редакторов, литературных критиков и читателей-экспертов в Америке, Англии и Швеции составить список из их любимых романов о "запертых комнатах" или "невозможных преступлениях" — до десятка в порядке предпочтения. В итоге у меня на руках оказалось семнадцать списков, включая мой собственный. Кое-кто дал мне всего два или три названия, в то время как другим было трудно ограничить свой выбор десятью произведениями. Во всех случаях я ставил десять баллов тому роману, который стоял на первом месте, девять — на втором и так далее.
В состав добровольного жюри вошло семнадцать человек: Роберт Эйди, Джек Эдриан, Жак Барзун, Джон Л. Брин, Роберт Э. Брайни, Ян Броберг, Фредерик Данней (Эллери Квин), Дуглас Г. Грин, Говард Хейкрафт, Эдвард Д. Хоч, Марвин Лачман, Ричард Левинсон и Уильям Линк (как единый член), Фрэнсис М. Невинс-младший, Отто Пензлер, Билл Пронзини, Джулиан Саймонс и Дональд А. Йейтс. В общей сложности они назвали ровно пятьдесят романов, хотя только двадцать один фигурировал более чем в одном списке.
Готов признать, что мой опрос был вольным и совсем ненаучным. Тем не менее, результаты представляют определённый интерес. Вот список десяти выбранных нами лучших книг - с указанием общего количества баллов, набранных каждой из них:Джон Диксон Карр: "Три гроба"*— 104 баллав Британии "Полый человек"; 1935 г.
Хейк Тэлбот:"Край ямы"*— 59 баллов1944 г.
Гастон Леру:"Тайна жёлтой комнаты"*— 57 баллов1908 г.
Джон Диксон Карр:"Согнутая петля"*— 55 баллов1938 г.
Картер Диксон:"Согнутая петля"*— 51 балл1938 г.; псевдоним Джона Диксона КарраИзраэль Зангвилл: "Тайна Биг Боу"*— 47 баллов1892 г.
Клейтон Роусон:"Смерть из цилиндра"*— 39 баллов1938 г.
Эллери Квин:"Тайна китайского апельсина"*— 35 баллов1934 г.
Энтон Баучер:"Девятью девять"*— 30 баллов1940 г.
Джон Диксон Карр:"Убийства павлиньим пером"*— 22 баллав Британии "Десять чайных чашек"; 1940 г.
Роман "Три гроба" стал явным фаворитом. Он фигурировал в двенадцати из семнадцати списков и в семи из них занял первое место. И неудивительно, что четыре из десяти лучших романов принадлежат перу Джона Диксона Карра, который долгое время считался исключительно автором историй о "запертых комнатах". Опрошенные мной люди с теплотой вспоминали раннюю классику (Зангвилла и Леру), а также книги авторов "Золотого века детектива" (Роусона, Куина и Баучера). Пожалуй, самым большим сюрпризом в списке стала высокая оценка "Края ямы", превосходной книги, которая, однако, в Америке не переиздавалась долгое время.
Все эти десять романов фигурировали, по крайней мере, в четырех списках. А вот следующие пять призёров (эти книги были представлены в трех списках каждая):
Другие названия появлялись в списках не более двух раз и получили менее десяти баллов каждое.11. Эллери Квин: "Король умер"*— 20 баллов1952 г.
12. Хелен Макклой:"Король умер"*— 19 баллов1950 г.
13. Картер Диксон:"Он никогда бы не убил Пэйшнс"*— 18 баллов1944 г.; псевдоним Джона Диксона Карра14. Два произведения
Рэндалл Гаррет:"Слишком много волшебников"*— 13 баллов1967 г.
Джон Слейдек:"Невидимый мистер Грин"*— 13 баллов1977 г.
Это то, что касается романов о "запертых комнатах" и "невозможных преступлениях". А как насчет рассказов? По крайней мере два эксперта из моей выборочной группы предположили, что темы "запертых комнат" и "невозможных преступлений" лучше всего раскрываются именно в рассказах, и тому есть некоторое подтверждение. Если посмотреть на годы публикации пятнадцати романов, перечисленных выше, можно заметить, что только два из них были выпущены после 1952 года, однако большинство рассказов этой антологии впервые увидели свет уже после этой даты. Если роман о "запертой комнате" находится в состоянии упадка, то рассказ о "запертой комнате" по-прежнему жив и здоров.
Отбирая рассказы для этого сборника, я пытался показать различные типы загадок и решений, связанных с "запертыми комнатами" и "невозможными преступлениями". При этом выбранные рассказы должны были в первую очередь обладать сюжетами, интересными для чтения. Как и во всех предыдущих антологиях Американского Общества Писателей Детективов, эти рассказы были предоставлены их авторами. Доходы от издания антологии также пойдут на счета Американского Общества Писателей Детективов.
Хочу поблагодарить авторов, редакторов, критиков и читателей-экспертов, принявших участие в моем опросе. И особая благодарность — моей жене Патрисии, которая оказала большую помощь в подготовке данной антологии.
Эдвард Д. Хоч, г. Рочестер, штат Нью-Йорк. -
Содержание
✓ Карр, Джон Диксон:Тень козла║The Shadow of the Goat*
✓ Сименон, Жорж:Домик в квартале Круа-Рус║Le Pavillon de la Croix-Rousse*
✓ Яффе, Джеймс:Загадка грибов императора║The Problem of the Emperor’s Mushrooms*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, сентябрь 1945 г.; by Yaffe, James
║Невозможность:*Смерть от отравления грибами, которые оказались безвредными для профессионального дегустатора императора.*Death by poisoning from eating mushrooms that had proved harmless to the emperor’s professional taster.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 3 августа 2024 г.
✓ Роусон, Клэйтон (Эшли):Из другого мира║From Another World*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, июнь 1948 г.; by Rawson, Clayton (Ashley)
║Невозможность:*Смерть от ножевых ранений в запертой комнате, все двери и окна которой были заклеены скотчем.*Death by stabbing in a locked room to which all doors
and windows were sealed with tape.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 28 июня 2010 г.
⍻ МакКлой, Хелен:
✓ Квин, Эллери:Снежок в июле║Snowball in July*1-ая публикация на языке оригинала:*"This Week", 31 августа 1952 г., aka "The Phantom Train"; by Queen, Ellery
║Невозможность:*Исчезновение поезда с участка пути, находящегося под наблюдением*.Disappearance of a train from an area of track under surveillanceПеревод:*М.: Центрполиграф, 2007 г., Серия: Эллери Квин, авторский сборник, Выпуск 23 ǁ есть в сети
✓ Годфри, Питер:Ньютоновское яйцо║The Newtonian Egg*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, декабрь 1951 г.; by Godfrey, Peter
║Невозможность:*Смерть в результате отравления после употребления яйца, сваренного вкрутую ("запертая комната" в данном случае).*Death by poisoning after eating a hard-boiled egg (the "locked room" in the case)Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 3 сентября 2023 г.
✓ де ла Торре, Лиллиан:
✓ Азимов, Айзек:Секрет бронзовой комнаты║The Brazen Locked Room*1-ая публикация на языке оригинала:*"The Magazine of Fantasy and Science Fiction", ноябрь 1956 г.; by Asimov, Isaac
║Невозможность:*Побег из запертой комнаты сделанной из цельной бронзы.*.Escape from a solid-bronze locked room.Перевод:*Рига: Полярис, 1996 г., Серия: Новые Миры Айзека Азимова, авторский сборник, часть собрания сочинений, том 2; М.: Эксмо, СПб.: Домино, 2007 г., Серия: Шедевры фантастики, авторский сборник ǁ есть в сети
✓ Андерсон, Пол (Уильям):Сокровища марсианской короны║The Martian Crown Jewels*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, февраль 1958 г.; by Anderson, Poul (William)
║Невозможность:*Драгоценности короны исчезают внутри беспилотного космического корабля, летящего с Земли на станцию Фобос (на спутнике Марса).*.Crown jewels disappear from inside an unmanned spaceship journeying from Earth to Phobos Station (on a
satellite of Mars).Перевод:*Л.: Васильевский остров, 1990 г., антология, под названием "Драгоценности марсианской короны"; Минск: Университетское, 1990 г., Серия: Галактика, антология; Л.: Смарт, 1991 г., Серия: Сезам, антология; СПб.: Северо-Запад, 1993 г., Серия: Science Fiction (зарубежные авторы), авторский сборник; М.: Клуб КЛФ, 2021 г., Серия: Пол Андерсон. Собрание сочинений. ǁ есть в сети
✓ Пентикост, Хью:День, когда исчезли дети║The Day the Children Vanished*1-ая публикация на языке оригинала:*This Week, 20, 27 апреля, 4 мая 1958 г.; by Pentecost, Hugh
║Невозможность:*Исчезновение автобуса с участка дороги без точек съезда.*.Disappearance of a bus from a stretch of road without
exit points.Перевод:*Ташкент: Узбекистон, 1991 г., Серия: Зарубежный детектив, сборник, под названием "Происшествие в Лейквью" и псевдонимом Джадсон Филипс; СПб.: Аквилон, 1992 г., Серия: Классический детектив, сборник; Баку: Олимп, 1993 г., Серия: Хью Пентикост. Детективные романы, том 3 ǁ есть в сети
✓ Саймонс, Джулиан (Густав):Как по волшебству║As If by Magic*1-ая публикация на языке оригинала:*"Murder! Murder!", U.K.: Fontana, 1961 г., авторский сборник рассказов; by Julian Symons aka "The Hiding Place"; by Symons, Julian (Gustave)
║Невозможность:*Исчезновение убийцы с охраняемого пирса развлечений.*Disappearance of a murderer from a guarded amusement pier.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 28 мая 2023 г.
✓ Сутер, Джон Ф.:Невозможная кража║The Impossible Theft*
✓ Бриттен, Уильям (E.):Мистер Стрэнг везет класс на экскурсию║Mr. Strang Takes a Field Trip*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, декабрь 1968 г.; by Brittain, William (E.)
║Невозможность:*Исчезновение золотой погребальной маски из чистого золота из охраняемой музейной комнаты.*Disappearance of a solid-gold burial mask from a
museum room under guard.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 18 октября 2019 г.
✓ Коллинз, Майкл:Никому не нравится, когда его принимают за лоха║No One Likes to be Played for a Sucker*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, июль 1969 г.; by Pentecost, Hugh
║Невозможность:*Смерть от выстрела в комнате, ведущей на склад, в котором главный подозреваемый найден запертым.*.Death by shooting in a room leading on to a storeroom in which the main suspect is found locked.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", переведен, скоро.
⍻ Пронзини, Билл:Загадка тюрьмы Эрроумонт║The Arrowmont Prison Riddle*1-ая публикация на языке оригинала:*AHMM, октябрь 1976 г.; by Pronzini, Bill
║Невозможность:*Исчезновение человека/трупа с конца виселицы под постоянным наблюдением..*.Disappearance of a man/corpse from the end of a gallows drop under constant observation.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", переведен, скоро.
✓ Ритчи, Джек:
⍻ Брин, Джон Л(инн):Проклятие №12║The Number 12 Jinx*
⍻ Пайрз, Дж. Ф.:Жена фокусника║The Magician’s Wife*1-ая публикация на языке оригинала:*"All But Impossible!", U.S.: Ticknor, 1981 г.; by Peirce, J. F
║Невозможность:*Исчезновение ассистентки фокусника из гроба, в котором она только что была распилена пополам.*.Disappearance of a magician’s female assistant from
a coffin in which she had just been sawn in halfПримечание:*Форум "Клуб любителей детектива", не переведен
✓ Хоч, Эдвард Д(етингер):Загадка крытого моста║The Problem of the Covered Bridge*1-ая публикация на языке оригинала:*EQMM, декабрь 1974 г.; by Hoch, Edward D(entinger)
║Невозможность:*Исчезновение повозки с человеком с крытого моста, один въезд на который под наблюдением, а у второго — нет никаких следов на снегу.*Disappearance of a horse and buggy from a covered bridge to which their snow tracks lead but do not emerge from the other sideПеревод:*Форум "Клуб любителей детектива", 14 июля 2012 г. - ×
Подробная информация во вкладках