Страница 2 из 4

Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 09 окт 2009, 17:07
Автор Доктор Фелл
     Английский детективный клуб был создан в 1928 году. Новым членом клуба можно было стать только по приглашению и его должны были рекомендовать два действующих члена клуба. Церемония вступления в клуб, представляя собой торжественную присягу.
  • Присяга клуба
  • Президенты клуба
  • 1930 год. Основатели клуба
  • Произведения клуба
  • ×
Подробная информация во вкладках

1933 г.*
Anthony Gilbert║Энтони Джилберт*
15.02.1899-9.12.1973

E.R. Punshon║Эрнест.Р. Паншон
Gladys Mitchell║Глэдис Митчелл
1934 г.*
Margery Allingham║Марджери Аллингхэм
1935 г.*
Norman Kendal║Норман Кендал
1936 г.*
John Dickson Carr║Джон Диксон Карр
1937 г.*
Nicholas Blake║Николас Блейк
Newtin Gale║Ньютин Гейл
E.C.R. Lorac║Э.К.Р. Лорак
Christopher Bush║Кристофер Буш

1946 г.*
Cyril Hare║Сирил Хэйр*
4.09.1900-25.08.1958

Christianna Brand║Кристианна Бранд*
17.12.1907-11.03.1988

Richard Hull║Ричард Халл*
6.09.1896-19.04.1973

Alice Campbell║Элис Кэмпбелл
1947 г.*
Val Gielgud║Вэл Гилгуд*
28.04.1900–30.11.1981

Edmund Crispin║Эдмунд Криспин*
2.10.1921–15.09.1978
1948 г.*
Dorothy Bowers║Дороти Бауэрс*
11.06.1902 - 29.08.1948
1949 г.*
Michael Innes║Майкл Иннес*
30.09.1906 - 12.11.194

Michael Gilbert║Майкл Гилберт*
17.07.1912 - 8.02.2006 2006

Douglas G. Browne║Дуглас Дж. Браун*
1884 - 1963

1950 г.*
Mary Fitt║Мэри Фитт*
22.06.1897 – 21.02.1959
1951 г.*
Julian Symons║Джулиан Саймонс*
30.05.1912 - 19.11.1994
1952 г.*
Andrew Garve║Эндрю Гарв*
12.02.1908 - 1.01.2001

Eric Ambler║Эрик Эмблер*
28.06.1909 - 22.10.1998
1954 г.*
Josephine Bell║Джозефина Белл*
8.12.1897 - 24.04.1987
1955 г.*
Roy Vickers║Рой Викерс*
27 июня 1889 - 22 июля 1965

Glyn Carr║Глин Карр*
14 марта 1908 – 19 февраля 2005
1957 г.*
Macdonald Hastings║Макдональд Гастингс*
6 октябрь 1909 – 4 октябрь 1982
1958 г.*
Edward Candy║Эдвард Кэнди*
1925-1993

G. Belton Cobb║Дж. Белтон Кобб*
1892-1971

E.H. Clements║Э.Х. Клементс*
????

J.C. Masterman║Джон Сесил Мастерман*
12 января 1891 - 6 июня 1977

John Trench║Джон Тренч*
1920-2003

Clifford Witting║Клиффорд Уиттинг*
15 августа 1907-1968

Elizabeth Ferrars║Элизабет Феррарс*
6 сентября 1907 - 30 марта 1995

Katherine Farrer║Кэтрин Фаррер*
1911-1972
1959 г.*
Michael Underwood║Майкл Андервуд*
02 июнь 1916 – 28 ноябрь 1992

Margot Bennett║Маргот Беннет*
1912-1980

Dorothy Eden║Дороти Иден*
3 апреля 1912 - 4 марта 1982

George Milner║Джордж Милнер*
1921-1921

1960 г.*
William Mole║Уильям Моул*
1917-1961
1961 г.*
Guy Cullingford║Гай Каллингфорд*
1907-2000

John Sherwood║Джон Шервуд*
1913–2002
1962 г.*
Mary Kelly║Мэри Келли*
????

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 18:22
Автор Alex Smith
Бумажная книга не так давно была в ТДК Москва. По астрономической цене.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 18:34
Автор Доктор Фелл
Я ее видел. Подарочное громадное издание. 3000 тысячи за то, что издано не один раз + несколько интересных статей. Это перебор.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 18:46
Автор Alex Smith
Пчему три тысячи? Четыре с лишним! :stars:

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 19:22
Автор Роджер Шерингэм
Alex_Smith писал(а):Пчему три тысячи?

Вот именно, почему?
3000 тысячи - это три миллиона. ;)

Вообще то, что всё больше хороших книг выходят только в подарочных изданиях (следственно, осядут на полках начальников и никому не пригодятся), очень настораживает...

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 20:08
Автор Борис Карлович
Чисто подарочное издание, покупается обычно более-менее полным полифактовским комплетом в качестве украшения книжной полки уважаемого человека... С трудом могу представить, чтобы кто-нибудь покупал эти тома по отдельности...

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 окт 2010, 20:33
Автор Доктор Фелл
Роджер Шерингэм писал(а):3000 тысячи - это три миллиона. ;)

Словили)
За 3 тысячи пару раз встречал эту книгу на книжном развале в Олимпийском.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 25 июл 2011, 14:03
Автор zaa
Внесу два исправления в транслитерации (что заметил):
Ianthe Jerrold - Айэнти Джерролд;
Margot Bennett - Марго(у) Беннет. "Т" не читается.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 25 июл 2011, 15:00
Автор Доктор Фелл
zaa Это в каком сообщении искать?

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 24 ноя 2011, 10:40
Автор Доктор Фелл
В связи с таким ответом в ЖЖ насчет отбора писателей в сборник "Только не дворецкий", просмотрел эту тему.
Карр был единственным американцем, который стал членом английского Детективного клуба в его золотой век. Мы решили, что если уж клуб посчитал его детективы английскими, то и нам следует сделать так же. Других американцев в сборнике нет.

Карр единственный не англичанин, который входил в клуб?

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 03 авг 2012, 16:22
Автор zaa
Перелистнув последнюю страницу, поймал себя на мысли, что не могу определить для себя жанр этого произведения. С одной стороны, обыкновенный старомодный английский "полицейский" детектив, не выделяющийся из общего числа, скажем, книг Марш или Крофтса, разве что… Да об этом позже. С другой — есть в ней то, за что я безмерно благодарен авторам-составителям (и издательству, додумавшемуся перевыпустить его, причём полностью воспроизведя все детали оформления самого первого издания!). Она представляет из себя не простой авторской сборник, а подзорную трубу, сквозь которую можно подглядеть то, что остаётся за кадром: "кухню Золотого века". Как вы уже все, наверное, догадались, речь пойдёт о книге

Детективный клуб "Последнее плавание адмирала" (The Floating Admiral)

Читая книгу и в особенности разгадки разных авторов, я слышу отголоски тех споров, обсуждений, той работы мысли, которая сопровождала написание произведения. Можно даже попробовать применить дедукцию и попытаться отгадать автора главы, не смотря в заголовок. В самом деле, ну кто, кроме Фримена нашего Крофтса, способен половину главы (весьма длинной главы) подробнейшим образом выдумывать сложное расписание поездов для вымышленного графства, рисовать линии и остановки, продумывать маршруты пересадок, а затем столь же рьяно гонять инспектора полиции по всем этим станциям и узлам, размышлять над тем, каким поездом ехали герои в ночь убийства?! Или столь явно появляющийся садоводческий талант Клеменс Дейн, каким-то мистическим образом заполнившей паузы в сюжете подробными описаниями растений и птиц, а детективную интригу, по её собственным словам, развившую так, "чтобы из ее лей главы можно было вывести абсолютно любой финал". Можно сравнить лаконизм на грани минимализма, представленный Эдгаром Джепсоном, с педантичностью подхода Рональда Нокса, расписавшего свою главу по 39 сомнительным пунктам. (Кстати, приятный бонус: обратите внимание, именно Нокс в своей разгадке пытается понять, кого каждый из его предшественников прочил в убийцы — и попадает пальцем в небо в 100% случаев :hahaha: ).

Но настоящим открытием для меня стала последняя глава. Раньше я читал у Беркли всего два произведения. "Тайна Лейтон-Корта" поставила его в моём сознании где-то рядом с Аланом Милном. "Карающий случай" произвёл уже большее впечатление, подпорченное, правда, тем, что я полностью и успешно разгадал убийцу, метод и мотив. Но после этой главы я убедился в гениальности Энтони Беркли: он действительно "разгрёб завалы", как сказано в заголовке, из месива несостыковывающихся версий и эпизодов от предыдущих авторов собрав цельную картину, неопровержимо сводящуюся вокруг единственного убийцы… или нет? Монолог инспектора Раджа перед старшими полицейскими чинами достоин того, чтобы занять достойное место среди лучших образцов обмана читателя без единого слова лжи, рядом с разговором Пуаро и Марджори в "Родосском треугольнике" или даже пятой главой "Акройда".
Спойлер:
А как он ловко расправляется с версией, которую половина всех авторов, начиная с Сэйерс, считала единственно верной!

Вердикт: за детектив — 8 из 10, за последнюю главу и за возможность заглянуть на кухню Золотого века — 12 из 10.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 03 авг 2012, 19:09
Автор Доктор Фелл
Заразил. Этот 26 том неуловимый. Я с удовольствием прочел бы этот роман. И даже не как детектив. Мне интересно, как абсолютно разные по стилю, по "почерку", сумели вместе написать роман.
Усилиями участниками нашего форума уже переведена повесть "За ширмой", также написанный члена Английского детективного клуба" и находится в процессе предварительного редактирования (у меня).

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 04 авг 2012, 07:23
Автор Эмма
zaa писал(а):Можно даже попробовать применить дедукцию и попытаться отгадать автора главы, не смотря в заголовок.

Я именно так и планировала поступить. Откладываю этот роман, тяну удовольствие. Подозревала, что будет весьма интересный винегрет из авторов.
А помните Кристи пародировала своих коллег в сборнике рассказов "Партнеры по преступлению"? И над собой посмеялась. Очень интересно было читать даже в первый раз, когда я еще не знала многих авторов.
zaa писал(а):именно Нокс в своей разгадке пытается понять, кого каждый из его предшественников прочил в убийцы — и попадает пальцем в небо в 100% случаев

Эх, где бы еще взять этого всезнающего Нокса...

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 авг 2012, 13:15
Автор Alex Smith
Собираюсь сделать список переводившихся книг, как здесь и здесь
Каких авторов включать в список? То есть, для начала я взял список членов лондонского детектив-клуба. Понятно что все авторы, принятые в клуб в тридцатых-сороковых годах писали классические детективы. Но вот в пятидесятых клуб, по видимому перестал бороться за чистоту жанра, и кого из авторов принятых в клуб после 1950 года следует включать в список, а кого нет?

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 авг 2012, 20:18
Автор Доктор Фелл
Я думаю, что если автора приняли в этот элитарный клуб, то... Так что, всех писателей. Это ИМХО.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 27 авг 2012, 21:49
Автор Alex Smith
Просто хотелось бы составить список чисто классических детективов, именно в плане жанра, а не как показатель известности автора. И здесь меня смущают некоторые фамилии

Доктор Фелл писал(а):1951 – Джулиан Саймонс (Julian Symons)
1952 - Эрик Эмблер (Eric Ambler)

У Саймонса читал одну книгу - на классический детектив как-то не похоже. Хотя по одной книге судить об авторе не стоит.
У Эмблера ничего не читал, но судя по отзывам, у него детективы "про шпионов"

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 28 авг 2012, 20:54
Автор Роджер Шерингэм
Причём Саймонса сделали ещё и президентом клуба. За большой вклад в теорию жанра, видимо, хотя его собственное творчество нисколько не классично.
А как провести границу между экспериментом в рамках классического детектива и дальнейшим творческим развитием жанра? (У большинства членов клуба же не нуар и не крутой детектив). И, наоборот, ещё не сформировавшимся классическим детективом, рудиментом предыдущего этапа вроде многих вещей Честертона. Тот же Беркли местами настолько далеко отходит от классического детектива (не хуже Саймонса), что если бы вещь с сюжетом вроде "Суда и ошибки" была написана лет на 30 позже, её бы никто вообще за классический детектив не признавал. Не говоря о всяких "Перепуганных компаниях" и берклиевских штуковинах под псевдонимами. А Саймонс, в свою очередь, начинал с вполне классических вещей.

По Эмблеру согласен. Прочитанное мною - не просто шпионский роман, это произведение крайне низкой степени детективности. Я бы даже сказал, что почти нулевой. Может, у него что-то другое отличается. Смотрю, какие романы его ещё были экранизированы из виденного мной ("Кинжал Топкапи", "Путешествие в страх") - там детективности ровно столько же.

P.S. Только сегодня обнаружил подтверждение своему давнему подозрению. Он никакой не Саймонс, а Симмонс. Ни разу не видел по-русски правильного написания.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 01 сен 2012, 14:28
Автор Alex Smith
Роджер Шерингэм писал(а):По Эмблеру согласен. Прочитанное мною - не просто шпионский роман, это произведение крайне низкой степени детективности.

В том и вопрос, сколько еще подобных авторов было в клубе? Как то интуитивно подозреваю что много.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 03 сен 2012, 15:32
Автор Alex Smith
Роджер Шерингэм писал(а):А как провести границу между экспериментом в рамках классического детектива и дальнейшим творческим развитием жанра? (У большинства членов клуба же не нуар и не крутой детектив)

Как вариант можно их разбить на несколько групп -
первый список для авторов у которых загадки играют важную роль в сюжете,
второй список с авторами, у которых загадки-головоломки отсутствуют, а если и есть, то на заднем плане
третий список с авторами, о которых никто из нас ничего не знает

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 05 сен 2012, 21:56
Автор Alex Smith
Для начала хорошо бы разобраться какие авторы переводились, а какие - нет.

Вроде бы рассортировал их по двум спискам, но возможно кто-нибудь переводился, а я об этом не знаю

список непереводившихся авторов | +
Lord Gorell
Ianthe Jerrold
Клеменс Дэйн (Clemence Dane)
Миллуард Кеннеди (Milward Kennedy)
Э.Р. Паншон (E.R. Punshon)
Глэдис Митчелл (Gladys Mitchell)
Mrs. Victor Rickard
Норман Кендал (Norman Kendal)
Ньютин Гейл (Newtin Gale)
Э.К.Р. Лорак (E.C.R. Lorac)
Ричард Халл (Richard Hull)
Элис Кэмпбелл (Alice Campbell)
Вэл Гилгуд (Val Gielgud)
Дороти Бауэрс (Dorothy Bowers)
Дуглас Дж. Браун (Douglas G. Browne)
Эндрю Гарв (Andrew Garve)
Глин Карр (Glyn Carr)
Макдональд Гастингс ((Дуглас Эдвард)( Macdonald Hastings/Douglas Edward
Эдвард Кэнди (Edward Candy)
Дж. Белтон Кобб (G. Belton Cobb)
Э.Х. Клементс (E.H. Clements)
Джон Сесил Мастермэн (J.C. Masterman)
Джон Тренч (John Trench)
Клиффорд Уиттинг (Clifford Witting)
Кэтрин Фаррер (Katherine Farrer)
Майкл Андервуд (Michael Underwood)
Маргот Беннет (Margot Bennett)
Джордж Милнер (George Milner)
Уильям Моул (William Mole)
Гай Каллингфорд (Guy Cullingford)
Джон Шервуд (John Sherwood)
Мэри Келли (Mary Kelly)
Джон Флеминг (John Fleming)
Силия Фремлин (Celia Fremlin)
Энтони Лежён (Anthony Lejeune)
Джон Блэкбёрн (John Blackburn)
Уильям Хаггард (William Haggard)
Генри Реймонд Фицуолтер Китинг (Henry Reymond Fitzwalter Keating)
Френсис Клиффорд (Francis Clifford)
Джон Бингэм (John Bingham)
Генри Сесил (Henry Cecil)
Гэвин (Тьюдор) Лайэлл (Gavin (Tudor) Lyall)
Майлз Трип (Miles Barton Tripp)
Лен Дейтон (Len Deighton)
Питер Дикинсон (Peter Dickinson)
Дуглас Рутерфорд (Douglas Rutherford)
Джоан Эйкен (Joan Aiken)
Энтони Прайс (Anthony Price)
Jean Stubbs
Kenneth Benton
Jean Bowden
Гвендолин Батлер (Gwendoline Butler)
Michael Kenyon
Laurence Meynell
Robert Player
Джеффри Хаусхолд (Geoffrey Household)
Джеймс МакКлюр (James McClure)
Anne Morice
Маргарет Йорк (Margaret Yorke)
Десмонд Бэгли (Desmond Bagley)
Celia Dale
Лайонел Дэвидсон (Lionel Davidson)
Martin Russell
June Thomson
Джон Уэйнрайт (John Wainwright)
Джессика Манн (Jessica Mann)
Джеймс Мелвилл (James Melville)
Tim Heald
Дэвид Вильям (David Williams)
George Sims
Муди Сьюзан (Susan Moody)
Anthea Fraser
Bertie Denham
Джон Малкольм (John Malcolm)
Michael Z. Lewin
Andrew Taylor
Ruth Dudley-Edwards
Michael Hartland
Джон Харви (John Harvey)
Роберт Годдард (Robert Goddard)
Janet Neel
Рассел Джеймс (Russell James)
Фрэнк Делании (Frank Delaney)
Janet Laurence

Список хронологический, то есть чем дальше, тем авторы современней. В отношении современных авторов я вполне мог пропустить переводившихся.

Re: Английский детективный клуб.

СообщениеДобавлено: 06 сен 2012, 03:54
Автор Jason Born
Alex Smith писал(а):Для начала хорошо бы разобраться какие авторы переводились, а какие - нет.

Вроде бы рассортировал их по двум спискам, но возможно кто-нибудь переводился, а я об этом не знаю

список непереводившихся авторов | +
Lord Gorell
Ianthe Jerrold
Клеменс Дэйн (Clemence Dane)
Миллуард Кеннеди (Milward Kennedy)
Э.Р. Паншон (E.R. Punshon)
Глэдис Митчелл (Gladys Mitchell)
Mrs. Victor Rickard
Норман Кендал (Norman Kendal)
Ньютин Гейл (Newtin Gale)
Э.К.Р. Лорак (E.C.R. Lorac)
Ричард Халл (Richard Hull)
Элис Кэмпбелл (Alice Campbell)
Вэл Гилгуд (Val Gielgud)
Дороти Бауэрс (Dorothy Bowers)
Дуглас Дж. Браун (Douglas G. Browne)
Эндрю Гарв (Andrew Garve)
Глин Карр (Glyn Carr)
Макдональд Гастингс ((Дуглас Эдвард)( Macdonald Hastings/Douglas Edward
Эдвард Кэнди (Edward Candy)
Дж. Белтон Кобб (G. Belton Cobb)
Э.Х. Клементс (E.H. Clements)
Джон Сесил Мастермэн (J.C. Masterman)
Джон Тренч (John Trench)
Клиффорд Уиттинг (Clifford Witting)
Кэтрин Фаррер (Katherine Farrer)
Майкл Андервуд (Michael Underwood)
Маргот Беннет (Margot Bennett)
Джордж Милнер (George Milner)
Уильям Моул (William Mole)
Гай Каллингфорд (Guy Cullingford)
Джон Шервуд (John Sherwood)
Мэри Келли (Mary Kelly)
Джон Флеминг (John Fleming)
Силия Фремлин (Celia Fremlin)
Энтони Лежён (Anthony Lejeune)
Джон Блэкбёрн (John Blackburn)
Уильям Хаггард (William Haggard)
Генри Реймонд Фицуолтер Китинг (Henry Reymond Fitzwalter Keating)
Френсис Клиффорд (Francis Clifford)
Джон Бингэм (John Bingham)
Генри Сесил (Henry Cecil)
Гэвин (Тьюдор) Лайэлл (Gavin (Tudor) Lyall)
Майлз Трип (Miles Barton Tripp)
Лен Дейтон (Len Deighton)
Питер Дикинсон (Peter Dickinson)
Дуглас Рутерфорд (Douglas Rutherford)
Джоан Эйкен (Joan Aiken)
Энтони Прайс (Anthony Price)
Jean Stubbs
Kenneth Benton
Jean Bowden
Гвендолин Батлер (Gwendoline Butler)
Michael Kenyon
Laurence Meynell
Robert Player
Джеффри Хаусхолд (Geoffrey Household)
Джеймс МакКлюр (James McClure)
Anne Morice
Маргарет Йорк (Margaret Yorke)
Десмонд Бэгли (Desmond Bagley)
Celia Dale
Лайонел Дэвидсон (Lionel Davidson)
Martin Russell
June Thomson
Джон Уэйнрайт (John Wainwright)
Джессика Манн (Jessica Mann)
Джеймс Мелвилл (James Melville)
Tim Heald
Дэвид Вильям (David Williams)
George Sims
Муди Сьюзан (Susan Moody)
Anthea Fraser
Bertie Denham
Джон Малкольм (John Malcolm)
Michael Z. Lewin
Andrew Taylor
Ruth Dudley-Edwards
Michael Hartland
Джон Харви (John Harvey)
Роберт Годдард (Robert Goddard)
Janet Neel
Рассел Джеймс (Russell James)
Фрэнк Делании (Frank Delaney)
Janet Laurence

Список хронологический, то есть чем дальше, тем авторы современней. В отношении современных авторов я вполне мог пропустить переводившихся.

Переводились Эндрю Гарв, Гэвин (Тьюдор) Лайэлл, Лен Дейтон, Питер Дикинсон, Джеймс МакКлюр, Десмонд Бэгли, Лайонел Дэвидсон, Джун Томсон (June Thomson) и Джон Харви!!!