Страница 1 из 2

Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 21 сен 2010, 17:22
Автор Доктор Фелл
Новинки зарубежных детективных произведений.

  Просьба по возможности писать максимально больше информации о книге: издательство, серия. Если есть - краткая аннотация. Было бы неплохо указать ссылку на интернетовский магазин, где можно увидеть саму книгу.

  ТОЛЬКО ДЛЯ СБОРНИКОВ И В СЛУЧАЕ ОТСУТСТВИЯ ТЕМЫ О ТВОРЧЕСТВЕ АВТОРА

  Тема новинок зарубежных детективных произведений, будет периодически чиститься.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 28 янв 2018, 18:36
Автор oleg
Анонс «Иностранной литературы" № 1, 2018
Преступление нравственного закона всегда привлекало литературу. Вот и нынешний номер «ИЛ» посвящается преступлению и наказанию, назван январский выпуск журнала «Место преступления» и целиком отдан детективу - жанру, занятому главным образом злодеяниями.
Английская писательница Рут Ренделл (1930 – 2015) - рассказ «Колючие яблоки» в переводе Тамары Казавчинской. Обыденное убийство.
А шпион и классик детективного жанра Джон Ле Карре (1931) превозносит двух неразлучных героев Конан Дойла: «Задумайтесь, как искусно помещает он читателя между двумя своими протагонистами. Холмс — гений, бесконечно нас опережающий, и мы знаем, что никогда нам не догнать его. Да и зачем? Это и не нужно. Но не падайте духом: мы на милю опережаем еле ковыляющего простоватого доктора Ватсона! И что же в результате? Читатель, к своей радости, располагается между двумя главными героями. Есть ли в популярной литературе лучшее соответствие тому, что Томас Манн звучно окрестил противостоянием художника и обывателя?!» Перевод Тамары Казавчинской.
А классик англоязычной поэзии ХХ столетия Уистен Хью Оден (1907 – 1973) препарирует детектив как жанр. И начинает он свои манипуляции с признания: «Для меня, как и для многих других, чтение детективов сродни никотиновой или алкогольной зависимости. Симптомы таковы: во-первых, непреодолимая тяга. Если я что-то делаю, мне следует держаться подальше от детектива: ведь, начав его читать, я не могу ни работать, ни спать, пока не прочту до конца». Перевод Ксении Атаровой и Анны Курт.
Германия. Саул О’Хара – Петер Хакс (1928 – 2003) – драматург, поэт, эссеист, историк литературы и проч. с пьесой «Последнее дело инспектора Кемпбелла, или Женитьба – всегда риск» в переводе с немецкого Э. Венгеровой. Детектив в кривом зеркале пародии. Весело.
Испанский детектив. Антонио Муньос Молино (1956). Рассказ «Вежливость незнакомцев» в переводе Татьяны Родименко. В отличие от предыдущей публикации, веселья нет и в помине. Преступники, по мнению одного профессионального следователя, - обычные люди. История как раз об этом.
Польша. Повесть писательницы и сценаристки Катажины Писаржевской «Шоу лжецов» в переводе Елены Барзовой и Гаянэ Мурадян. Полупародийный детектив, местами по-настоящему смешной. Сюжет, вполне криминальный (как-никак - два трупа), вьется вокруг и около издательства, выпускающего чтиво, но в конце сыщик-дилетант восклицает: «Выходит, мы имеем дело не с художественной литературой, а с высокохудожественным шантажом!», поскольку издательский бизнес оказывается лишь ширмой для куда менее эфемерных интересов.
США. Известный американский автор детективов, журналист и адвокат Джеффри Дивер (1950) с рассказом «Дело смеющегося рыбака» в переводе с английского Павла Зайкова. История о том, как интеллектуал и неврастеник, большой поклонник детективной эпопеи Конан Дойла следует совету своего психоаналитика – и к чему это приводит.
И снова американский рассказ «Без сна в Бостоне», написанный в соавторстве Майклом Коннолли (1956) и Деннисом Лихейном (1965) и - снова в переводе Павла Зайкова. Полицейский и частный детектив вырывают девочку-подростка из рук маньяка.
А еще американский автор – Джон М. Флойд (1947). Рассказ «План Молли» в переводе Ксении Старосельской. История счастливой любви и удавшегося ограбления банка.
И в завершении номера – статья киноведа и переводчика с английского Анны Закревской «Настоящий американский детектив: равнение на телевидение».
журнал «Иностранная литература» №1, 20182018 г. (январь), Страниц: 288
Содержание:
Рут Ренделл. Колючие яблоки (рассказ, перевод Т. Казавчинской), стр. 3
Джон Ле Карре. Неразлучные. Вступление к новому изданию "Шерлока Холмса" (статья, перевод Т. Казавчинской), стр. 35
Уистен Хью Оден. В убийстве подозревается священник (эссе, перевод К. Атаровой, А. Курт), стр. 38
Саул О'Хара. Последнее дело инспектора Кемпбелла, или Женитьба — всегда риск (пьеса, перевод Э. Венгеровой), стр. 48
Антонио Муньос Молина. Вежливость незнакомцев (рассказ, перевод Т. Родименко), стр. 100
Катажина Писажевская. Шоу лжецов (повесть, перевод Е. Барзовой, Г. Мурадян), стр. 118
Джеффри Дивер. Дело смеющегося рыбака (рассказ, перевод П. Зайкова), стр. 211
Майкл Коннелли, Деннис Лихейн. Без сна в Бостоне (рассказ, перевод П. Зайкова), стр. 238
Джон М. Флойд. План Молли (рассказ, перевод К. Старосельской), стр. 258
Анна Закревская. Настоящий американский детектив: равнение на телевидение (статья), стр. 272
Авторы номера, стр. 283

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 25 июн 2018, 16:43
Автор oleg
Приложение к газете Совершенно секретно № 6/90 за июнь 2018г посвящено французскому детективному рассказу.
Содержание.
1) Эрве Эрно Городская история
2) Даниель Жоффр Двадцать пятый кадр
3) Николя Лонгр Меняющееся солнце
4) Флоран Жага Жёлтый капюшон
5) Шанталль Масс Голова Наполеона
6) Жерар Эгль Локуста
7) Мирей Лафитт Смерть бакалейщика
8) Бернар Маттеи Преступления Фелисьена Шарля
9) Папи Кастор Улыбка Скорпиона
10) Мишель Буломье Пятый смертный грех
11) Джон Ренманн Хамелион

Переводы С. Нечаева

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 04 июн 2024, 20:02
Автор Stark
Джон Диксон Карр "Загадка Красной Вдовы"
Азбука, Иностранная литература. Классика детектива
Дата выхода - июль 2024

В настоящем сборнике представлены романы «Убийства в Чумном дворе», «Убийства в Белом Монастыре» и «Загадка Красной Вдовы», которые были написаны в 1930-е годы под псевдонимом Картер Диксон и открывают серию книг о великолепном сэре Генри Мерривейле — обаятельном, эксцентричном, взбалмошном толстяке, ставшем, по признанию критиков, одним из самых неординарных сыщиков в детективной литературе.

«Убийства в Белом Монастыре» официально издается впервые.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 04 июн 2024, 21:02
Автор Доктор Фелл
    Хочу посмотреть томик в "живом" виде. Если хорошо издан, то пожалуй возьму. В теме Карра есть ссылка на этот том. Внешне выглядит неплохо. Надеюсь что внутри не газетная бумага.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 08 июн 2024, 18:32
Автор Борис Карлович
В серии "Tok. Национальный бестселлер. Япония" заявлена книга "Рыбки, плавающие в пятнах солнечного света", пока без указания авторства. Есть какие-нибудь мысли что бы это могло быть?)

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 08 июн 2024, 21:13
Автор Alauda
Рику Онда. Оценки на goodreads весьма низкие.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 09 июн 2024, 10:45
Автор Борис Карлович
Alauda писал(а):Рику Онда. Оценки на goodreads весьма низкие.


Ну хоть не в "Хонкаку" - и то спасибо)

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 21 июн 2024, 16:36
Автор Aloha
Нечто, на мой взгляд, интересное может вскоре появиться. Интересно, это новая серия или без серии...

https://eksmo.ru/book/delo-obsidianovog ... TD1392290/

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 21 июн 2024, 19:01
Автор Борис Карлович
Собственно, по вашей ссылке указана и серия: "Tok. Китайская головоломка. Хонкаку-детектив из Поднебесной" и цикл "Чэнь Цзюэ") Ждем с нетерпением!

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 14 июл 2024, 23:37
Автор Stark
Алистер Маклин "Ночи нет конца"
Азбука, Мир приключений. Большие книги
Дата выхода - август 2024
Настоящий сборник объединяет тема Арктики, и открывает его роман «Ночи нет конца». Авиалайнер терпит крушение в Гренландии. Сотрудники метеостанции спешат на помощь пассажирам, и обстоятельства катастрофы заставляют предположить, что среди выживших есть убийца...
С полярной станции в Ледовитом океане поступает сигнал бедствия, и в этот район направляется атомная субмарина («Дрейфующая станция „Зет“»).
В ходе сложнейшей спасательной операции счет идет на часы... На отдаленный остров в Баренцевом море везут съемочную группу, но сценарий для большинства остается тайной («Остров Медвежий»).
Во время плавания внезапно умирает несколько человек, и возникает подозрение, что выбор жертв не случаен... В романе «Атабаска» действие происходит на Аляске. Нефтяная компания получает анонимную угрозу саботажа, но расследование заходит в тупик...

Роман "Атабаска" официально издается впервые.

Также в серии "Классика детектива" анонсирован новый сборник Карра: первые три романа о докторе Фелле - «Ведьмино Логово» (1933), «Тайна Безумного Шляпника» (1934) и «Восемь мечей» (1934).

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 23 сен 2024, 14:28
Автор Aloha
У АСТ новая серия "Классический детектив", в которой выходит книга "Лучшие истории о невероятных преступлениях"

https://ast.ru/book/luchshie-istorii-o- ... kh-869014/

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 23 сен 2024, 14:39
Автор Доктор Немо
Aloha писал(а):У АСТ новая серия "Классический детектив", в которой выходит книга "Лучшие истории о невероятных преступлениях"

https://ast.ru/book/luchshie-istorii-o- ... kh-869014/

Составитель "Отто Пенцлер". Похоже антологию Golden Age Locked Room Mysteries. Ежели действительно она, то на данный момент на русский оставался не переведен лишь рассказ С. Палмера The Riddle of the Yellow Canary.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 23 сен 2024, 14:56
Автор Доктор Фелл
    Это именно этот сборник. Единственное различие — рассказ Крэйг Райс другой.
    Лучшие истории о невероятных преступлениях
    

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 23 сен 2024, 15:22
Автор Aloha
На фантлабе есть примечание "Состав сборника уточняется". :)

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 07 окт 2024, 12:02
Автор Борис Карлович
В очередной раз радует нас издательство Эксмо.

В Хонкаку-детективе новый анонс "Ковчег" Юки Харуо (The Ark HAKOBUNE (方舟)), в Китайском хонкаку "Убийственные игры" (пока без указания авторства) и в Tok.Япония "Бомба" Кацухиро Го, надо будет попробовать пробить авторов.

И это при том что готовятся к выпуску три томика Симады, "Убийство на острове-тюрьме" интереснейшего Ши Чэня, ну и "Рыбки" Рику Онда тоже найдут своего читателя.

Добавлено спустя 8 минут 22 секунды:
UPD

The Ark -это книга 2022 года авторства Haruo Yuki.

Хиираги вместе со своим кузеном и друзьями по колледжу посещают подземное здание глубоко в горах . В итоге они проводят там ночь с семьей из трех человек, с которой случайно встречаются. На следующий день на рассвете происходит землетрясение, в результате которого падают камни, блокируя дверь, и в здание начинает поступать вода. Подземное здание в конечном итоге полностью затапливается. Именно тогда происходит убийство. Для спасения достаточно принести в жертву одного человека. Этой жертвой должен быть убийца. С этим согласны все, кроме самого убийцы. Срок — около недели. К этому времени они должны найти убийцу.


Добавлено спустя 3 минуты 57 секунд:
UPD2

"Бомба" Кацухиро Го - тоже 2022 год.

Мужчина средних лет с комичной внешностью доставлен в полицейский участок Ногата за мелкое нападение. Полиция отмахивается от него как от простого пьяницы, но во время допроса мужчина предсказывает, что «в 10:00 утра в Акихабаре произойдет взрыв». Вскоре после этого в Акихабаре взрывается заброшенное здание. Возможно ли, что именно этот человек установил бомбу? Затем мужчина говорит полиции: «Есть три бомбы. Следующая взорвется через час». Сможет ли полиция остановить последующие взрывы?

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 11 окт 2024, 16:50
Автор igorei
    Дорогой Борис Карлович. Кацухиро Го это псевдоним корейского автора детективов О Сын Хо. Он действительно работает в Японии. Окончил отделение визуальных искусств на факультете искусств Университета в Осаке. Испытывая трудности с поиском работы, он начал писать романы,
которые принесли ему популярность в Японии.
    И роман с условным название Бомба スワン написан в 2019 -スワン (2019年10月 KADOKAWA / 2022年7月 角川文庫)

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 02 ноя 2024, 12:22
Автор Доктор Фелл
    Вопрос на засыпку))) У меня нет эл.варианта оригинала "Golden Age Locked Room Mysteries". Поэтому не могу проверить. Антология "Лучшие истории о невероятных преступлениях" это, конечно же и есть "Golden Age Locked Room Mysteries". В магазинах еще нет, но заказать уже можно. Готовя пост об этом издании (в админке) я обратил внимание на не совсем мне понятный момент. Введение (или другими словами "предисловие") Отто Пенцлера к русскоязычному варианту антологии "Лучшие истории о невероятных преступлениях" полностью совпадает с предисловием к "The Black Lizard Big Book of Locked-Room Mysteries" (в сети уже есть ознакомительный момент антологии с содержанием и предисловием). Невольно возникает вопрос: это просто ошибка или как?

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2024, 14:02
Автор punker
В АСТ вышло издание. Перевод антологии Отто Пенцлера.

https://fantlab.ru/work1947115
Книга внесена в базу ФЛ.

Доктор Фелл писал(а):    Вопрос на засыпку))) У меня нет эл.варианта оригинала "Golden Age Locked Room Mysteries". Поэтому не могу проверить. Антология "Лучшие истории о невероятных преступлениях" это, конечно же и есть "Golden Age Locked Room Mysteries". В магазинах еще нет, но заказать уже можно. Готовя пост об этом издании (в админке) я обратил внимание на не совсем мне понятный момент. Введение (или другими словами "предисловие") Отто Пенцлера к русскоязычному варианту антологии "Лучшие истории о невероятных преступлениях" полностью совпадает с предисловием к "The Black Lizard Big Book of Locked-Room Mysteries" (в сети уже есть ознакомительный момент антологии с содержанием и предисловием). Невольно возникает вопрос: это просто ошибка или как?

Спасибо , буду разбираться.

Re: Новинки зарубежных детективных произведений

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2024, 16:50
Автор Доктор Фелл
    punker. У меня уже есть ePub оригинального издания. Предисловия двух антологий "Golden Age Locked Room Mysteries" и "The Black Lizard Big Book of Locked-Room Mysteries" действительно одинаковые. Пенцлер схитрил )))
    А сборник на русском есть уже в ТДК Москва (и у меня в шкафу :yahoo:)