Страница 1 из 1
2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 07:27
Автор Доктор Фелл
Ну что друзья. С наступающим Новым годом!
Предлагаю, как стало уже привычным, подвести итоги 2018. Давайте сделаем несколько номинаций:
1. Викторианский период — "Золотой век": короткая форма (рассказ, повесть или пьеса); роман
2. От "золотого века детектива" до начала современного периода: короткая форма (рассказ, повесть или пьеса); роман
3. Современный период: короткая форма (рассказ, повесть или пьеса); роман
И хочу добавить еще один пункт. Четвертый.
4. Разочарование года.
Причина проста. Буквально на днях прочитал роман Джеймса Паттерсона (написанный в соавторстве с Биллом Клинтоном) "Президент пропал". Вообще то я особо никогда особо не жаловал Паттерсона, но произведения о Алексе Кроссе (да и фильмы) все таки (в большинстве) были на уровне. Но этот опус "Президент пропал" редкостная (извиняюсь за свой французский) хрень. Этакий "винегрет" всех современных новостных тенденций (как заслуживающих доверия, так и откровенных фейков), что не знаешь, то ли плакать, то ли ржать. "Коньюктурщина высшего разлива"!
Уже пару дней собираюсь написать отзыв об этом опусе, но получается уж слишком зло и цинично.
Итак. Итоги года!
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 11:13
Автор lalashek
Если это относится к п.4, то для меня личное разочарование в этом году - доктор Фелл после "Игры в кошки-мышки".
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 11:16
Автор Доктор Немо
lalashek, учитываются только переводы, вышедшие в 2018 году.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 11:42
Автор Роджер Шерингэм
доктор Фелл писал(а):написанный в соавторстве с Биллом Клинтоном
А ЭТО уже перевели? Я читал подробный пересказ сюжета, и мне хватило, чтобы просмеяться на пару дней вперёд.
По номинациям распределить сложно, пока напишу просто свои ощущения.
Викторианскую выбрать затрудняюсь. С остальным для меня очевидно.
"Золотой век" и чуть позже. Из вышедшего официально - перевод столь мощного романа, как "Смерть Иезавели" Бранд. Из неофициального, конечно, целых два блестящих перевода
доктором Праути сложнейших по материалу вещей - "Смерть из цилиндра" и "Невидимый мистер Грин", между которыми я просто не могу выбрать более значимый.
Современное. Из вышедшего официально - первое за много лет издание ещё двух романов Альтера, хоть по их качеству на форуме и спорили. Из неофициального, пожалуй, два открытые
Борисом Карловичем перевода Симады и Аяцудзи, впервые представившие на русском языке полноформатное "хонкаку" и вызвавшие столь мощный ажиотаж на форуме.
Главное, этот год, по масштабам, стал (усилиями форума и не только) настоящим прорывом в деле заполнения важнейших лакун, о которых до сих пор не владеющие английским могли только мечтать.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 12:10
Автор Доктор Фелл
Ну раз я прочитал, то перевели. И я не смеялся, а откровенно ржал. Когда президент несется с капельницей и одновременно побеждает хакеров, хотя ни хрена не понимает в компах — это без содрогания читать невозможно. Что говорить. Там такие события происходят, что... даже не знаю как и сказать. Цирк и КВН нервно курят в сторонке. Даю зуб, что вскоре это появится на кинематографе. Очень надеюсь что на канале кинокомедий. Иначе такое воспринимать нельзя.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 12:40
Автор Борис Карлович
1. "Золотой век", и вообще роман года - Кристианна Брэнд "Смерть Иезавели". Штучная мастерски написанная вещь, эффект от прочтения которой сравним с "Тремя гробами" Карра.
2. Содзи Симада "Убийства токийского Зодиака" - при всей своей неоднозначности, книга невероятно эффектная и яркая.
3. Поль Альтер "Четвертая дверь" - любительский перевод ходил по рукам давно, но официально книга была издана только в этом году.
Разочарований не было, а вот две своих номинации я, пожалуй, введу:
4. Лучшая "старинка" - Джоэль Роджерс "Кровавая правая рука". Если бы не Кристианна Брэнд, то в моем списке это была бы книга года, мастерски запутанный сюжет и шедевр "невозможности".
5. Лучшее из стоящего в очереди - переводы доктора Праути - Клейтон Роусон "Смерть из цилиндра" (причем начинал читать дважды, но оба раза книгу пришлось отложить) и Джон Слейдек "Таинственный мистер Грин".
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 14:49
Автор Петр Алексеевич
Борис Карлович писал(а):Джоэль Роджерс "Кровавая правая рука". Если бы не Кристианна Брэнд, то в моем списке это была бы книга года
А по мне, так и лучше "Иезавели".
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 16:55
Автор Роджер Шерингэм
По поводу Роджерса в небольшой оффтоп обращаю внимание коллег-переводчиков, что в одной из антологий у нас имеется текст ещё одного романа Роджерса с невозможным преступлением, "The Hanging Rope" (который даже не упоминается в авторской теме). Не очень большая книга на 60-65 страниц вёрдовского текста 12-м одинарным (значит, при вёрстке в варианте Alex Smith около 140-145 страниц). Учитывая довольно простой язык, хороший вариант для тех, кому интересно перевести роман, но нет времени на большой объём, либо для перерыва между двумя большими проектами.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 18:58
Автор Виктор
Роджер Шерингэм писал(а):По поводу Роджерса в небольшой оффтоп обращаю внимание коллег-переводчиков, что в одной из антологий у нас имеется текст ещё одного романа Роджерса с невозможным преступлением, "The Hanging Rope" (который даже не упоминается в авторской теме). Не очень большая книга на 60-65 страниц вёрдовского текста 12-м одинарным (значит, при вёрстке в варианте Alex Smith около 140-145 страниц). Учитывая довольно простой язык, хороший вариант для тех, кому интересно перевести роман, но нет времени на большой объём, либо для перерыва между двумя большими проектами.
Если никто не возьмётся за перевод раньше, то я смогу взяться за это произведение, когда до него дойдёт порядковая очередь в наших проектах.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 19:20
Автор Роджер Шерингэм
Да какая очередь. Оно в довольно старом сборнике, из которого ещё года 3-4 назад была выбрана изрядная часть короткого лакомого (но не всё, вот последняя моя игра тоже оттуда).
Я вообще не думаю, что по каждому сборнику стоит впоследствии запускать особый проект. Можно ковырять их понемногу, разбавляя "Мамонт" (тем более что в нём доминируют современные рассказы). Хотя перевести в отдалённой перспективе однозначно стоит весь состав тех сборников, что я расписал в теме.
Чтобы не уйти в оффтоп. Завершение общими трудами "Мамонта-2006" вполне можно считать общей победой форума. И ещё одним важным итогом 2018 года :)
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
31 дек 2018, 21:21
Автор Доктор Фелл
Золотой век. Из официальных переводов, конечно же Кристианна Брэнд "Смерть Иезавели". Из неофициальных, естественно "Смерть из цилиндра" и "Невидимый мистер Грин".
В этой категории всегда проще. Все это классика и каждый новый перевод уже праздник.
Современная литература. Вот тут сложнее. Новый интересных авторов, увы нет. Разве что Донато Карриси, но еще не разобрался. По крайней мере читается интересно.
Порадовали два новых перевода Мишеля Босси. Нужно отметить "Ищейки" Питера Ловси. Очень жаль, что на этом серия (по всем признакам) "умерла".
И, конечно же, как справедливо отметил Роджер Шерингэм, окончание проекта "Мамонт 2006", общая победа форума. Хотелось бы в итогах 2019 отмечать окончание еще двух проектов: уже начатого "Планета невозможного" и стартующего в новом году "Мамонт 2000).
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
01 янв 2019, 12:31
Автор Alex Smith
Как трудно писать последним - приходится быть неоригинальным
Золотой век - Бранд "Смерть Иезавели"
Современные - не знаю как выбрать между "Ищейками" и "Четвертой дверью", в номинации "рассказ" можно отметить "Вещие сны" Хигасино (до остальных японцев руки пока не дошли, тем более что Симаду все равно буду ждать на бумаге).
Неофициальные - Слейдек "Невидимый мистер Грин"
Из моей самодеятельности - Стрэхен "Следы"
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
01 янв 2019, 12:46
Автор Полковник МАРЧ
Но ведь "Ищейки" вышли в 2017 году, я помнится за них голосовал еще в прошлом году в аналогичной теме.
Добавлено спустя 2 минуты 52 секунды:
Да точно, сейчас уточнил, "Ищейки" вышли в ноябре 2017 года.
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
01 янв 2019, 17:03
Автор Alex Smith
Как тяжело подводить итоги в отношении книг, вышедших в конце года. Сначала их прочитать до 31 декабря не успеваешь, а потом они оказываются прошлогодними :-)
Re: 2018: Итоги года
Добавлено:
01 янв 2019, 17:09
Автор Леди Эстер
А мне у Бранд роман "В кругу семьи" понравился больше, чем "Смерть Иезавели". А еще очень понравились "Невидимый мистер Грин" и "Убийство леди". Даже не знаю, что выбрать.
А из современного - только что прочитанное, Еськов "Чиста английское убийство". Это полудокументальная книга, в стиле "Дочери времени" Тей. Еськов рассматривает разные версии убийства Кристофера Марло, приводит множество документов и свидетельств современников этого события, версии и аргументы литературоведов и историков, пытавшихся разрешить эту загадку. А также свои собственные соображения. А заканчивает довольно ернической реконструкцией событий, если можно это так назвать, в которой английский сэры и лорды, и даже сама ее величество королева, заговорили языком братанов из "лихих 90-х". Тем не менее версия Еськова мне очень понравилась. Особенно тем, что в ней
Спойлер:
великий английский поэт и драматург Кит Марло остался жив.
Правда, идею, что в дальнейшем
Спойлер:
Марло писал под псевдонимом Уильям Шекспир
, сам же Еськов убедительно опроверг в самом начале своей книги. А жаль. Эта идея мне нравится еще больше. Но увы...
Из рассказов - Джеффри Дивер "Оправданная жертва" из сборника "Во всем виновата книга". До этого прочитала у Дивера "Танцор у гроба", но мне совершенно не понравилось. Даже решила, что это "не мой" автор. Теперь думаю попробовать у него что-нибудь еще.