Re: «Шерлокиана»
Добавлено: 13 окт 2013, 18:44
Международное общество
«Авантюристки Шерлока Холмса»
(The Adventuresses of Sherlock Holmes)
«…Мнение женщины может быть более ценным, нежели умозаключение аналитика».
Шерлок Холмс
История создания
Общество «Авантюристки Шерлока Холмса» (The Adventuresses of Sherlock Holmes) было основано группой студенток колледжа «Albertus Magnus»1 в 1968 году. Известность пришла к обществу в тот день, когда его члены устроили пикет во время Ежегодного Ужина «Чумазых сыщиков с Бэйкер-Стрит»2 в знак протеста против того, что «чумазые сыщики» не допускали в свои ряды женщин. В течение 25 последующих лет «авантюристки» организовывали свой собственный ужин, причем тоже в январе и в тот же самый день, что и «чумазые сыщики».
Когда в 1991 году женщин, наконец-то, стали принимать в клуб «чумазых сыщиков», «авантюристки» были первыми, кто вступил в него. В том же году «Авантюристки Шерлока Холмса» приняли в своё общество четырёх мужчин из «Чумазых сыщиков с Бэйкер-Стрит» - тех, кто до этого выступал против дискриминации женщин. И приняли их лишь в качестве почётных членов. Прошло ещё больше пятнадцати лет, прежде чем в 2008 году - в честь 40-летней годовщины «Авантюристок Шерлока Холмса» - в общество стали принимать мужчин с полноправным членством.
Сегодня филиалы «Авантюристок» имеются не только в США, но и в Великобритании, и в других европейских странах. Среди членов общества есть и профессиональные писатели, и просто поклонники творчества Конан Дойля.
Главным девизом общества служат слова Овидия3 «Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo» (с лат. - «Капля долбит камень не силой, но частым падением»).
Ирэн Адлер
Прототипом для названия общества послужило имя одного из персонажей Конан Дойля – Ирэн Адлер.
«Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Этой Женщиной». Я редко слышал, чтобы он называл ее каким-либо другим именем. В его глазах она затмевала всех представительниц своего пола».
Так начинается рассказ «Скандал в Богемии» - приключение знаменитого сыщика, которое больше всего любит женская часть поклонников Шерлока Холмса. Ирэн Адлер – «хорошо известная авантюристка» - стала символом женской независимости в Викторианскую эпоху. И сегодня один из традиционных тостов в обществе «Авантюристки Шерлока Холмса» звучит так: «За Эту Женщину!».
«Вот рассказ о том, как в королевстве Богемии чуть было не разразился очень громкий скандал и как хитроумные планы мистера Шерлока Холмса были разрушены мудростью женщины. Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Эта Женщина» («Скандал в Богемии»).
«Коварная Муза»
Общество издаёт свой официальный журнал «The Serpentine Muse» («Коварная Муза»), на который все желающие могут не только подписаться, но и публиковать в нём свои собственные материалы на разные темы о викторианской эпохе и, в частности, на темы «Шерлокианы». Журнал выходит один раз в квартал (в декабре, марте, июне и сентябре) и содержит отчёты о событиях, небольшие статьи, тосты и конкурсы, стихи, рисунки и фотографии.
С 1998 года «Авантюристки» стали выпускать ещё и специальное январское издание «Коварной Музы», посвящённое «дню рождения»4 Холмса.
Каждый год журнал присуждает две награды: приз «Ежегодное состязание по случаю дня рождения Холмса» (Annual Birthday Challenge writing contest) за победу в литературном конкурсе и премию «Причуда» (Whimsey) за самый оригинальный журнальный материал5. Литературный конкурс проводится с самого первого выпуска специального январского издания журнала. А вот премия «Причуда» появилась только в 2007 году. Её учредил член общества «Чумазые сыщики с Бэйкер-Стрит» Элексиан Грегори в память о своей умершей жене Йен Стаубер, которая состояла в рядах «Авантюристок Шерлока Холмса». Премия «Причуда» присуждается тем авторам журнала «Коварная Муза», которые написали самые необычные и оригинальные произведения. Обладатель этой премии получает эксклюзивно изготовленный сертификат, чек на 221 доллар США6 и приглашение на традиционный Ежегодный Ужин в Нью-Йорке.
В 2004 и 2005 годах издательство «Gasogene Press»7 выпустило две антологии «Serpentine Muse-ings» («От Коварной Музы»), которые содержали лучшие материалы из различных выпусков журнала.
«Дамы, дамы: Женщины в жизни Шерлока Холмса»
Два редактора из «Аванюристок Шерлока Холмса» - Патрисия Гай и Кейт Карлсон подготовили и издали (в издательстве «Aventine Press»8) антологию «Дамы, дамы: Женщины в жизни Шерлока Холмса» (Ladies, Ladies: The Women in the Life of Sherlock Holmes). Это сборник эссе, написанных членами общества. Авторы очерков предполагают, что женщины, которые посещали дом № 221 «B» по Бейкер Стрит, не просто «символические манекены» своей эпохи. Эти дамы – неважно, преследовали они любовные интересы, были роковыми женщинами или независимыми бизнес-леди – отражают, как в зеркале, те изменения, которые происходили в жизни представительниц слабого пола на протяжении почти полувека, когда публиковались знаменитые детективные рассказы.
По словам Кейт Карлсон, деньги, которые были потрачены на издание сборника, она выиграла в одном из казино Лас-Вегаса.
Нужно также отметить, что доход от продажи книги (цена одного экземпляра – 11,95 долларов США) издатели решили не оставлять себе, а поделить между «Фондом доктора Джона Ватсона»9 и… «Обществом Британского Мюзик-Холла»10.
Коктейли
Патрисия Гай (о которой упоминалось выше) – автор ещё одной интересной книги под названием «Бахус11 на Бейкер Стрит» (Bacchus at Baker Street). В этом издании приводятся рецепты алкогольных коктейлей Викторианской эпохи, нашедших своё отражение на страницах произведений Артура Конан Дойля.
В книге сказано, что коктейли, в современном смысле этого слова, появились в самом начале 19 века. Сегодня это обычно сладкий напиток с высоким содержанием алкоголя, который подаётся в охлаждённом виде. Однако первые коктейли часто были горячими, и их потягивали во время дружеских бесед или просто когда было соответствующее настроение.
Вот примеры некоторых коктейлей, которые были доступны Шерлоку Холмсу и его верному компаньону.
«Половина на половину»
«Я помог конюхам чистить лошадей и получил за это два пенса, стакан водки, два пакета табаку и вдоволь сведений о мисс Адлер». Это слова Шерлока Холмса из «Скандала в Богемии».
ПРИМЕЧАНИЕ от Виктора. Чтобы понять, что такое «половина на половину», нужно отметить неточность перевода в приведённом отрывке (отрывок взят с сайта http://modernlib.ru). То, что переводчик перевёл как «стакан водки», в оригинале у Конан Дойля именуется как «a glass of half and half» (дословный перевод - «стакан половины на половину»). Дело в том, что в Лондоне 19 века любители выпить в среде простых людей (к ним относились и конюхи) из соображений экономии обычно смешивали однотипные алкогольные напитки, которые имели при этом разную цену. Чаще всего смешивали пиво – более дорогой сорт с более дешёвым – в соотношении один к одному, то есть «половина на половину». У Конан Дойля не указано точно, пил ли Холмс пиво, водку или какой-то другой напиток.
«Горячий джин на четыре»
«Иду себе и думаю, между нами говоря, что хорошо бы сейчас пропустить стаканчик горяченького джина…» Это слова констебля Рэнса из «Этюда в багровых тонах».
Примерно с 1820 года и до конца 19 века джин в Англии пили, добавляя в него горячую воду. Потому-то он и «горяченький».
ПРИМЕЧАНИЕ от Виктора. И снова неполный перевод в приведённом отрывке (отрывок взят с сайта http://modernlib.ru). В оригинальном тексте Конан Дойля написано: «a four of gin hot» (дословный перевод – «горячий джин на четыре). В своей книге Патрисия Гай приводит две версии происхождения этого названия. Во-первых, возможно, речь идёт о своеобразной мере напитков, принятой среди завсегдатаев баров, которые просят бармена «наполнить бокал на четыре пальца» (примерно на 7 сантиметров). Но возможна и другая версия – указание на цену напитка, когда, например, просят «налить на четыре пенса».
«Кодл» (Caudle)
Теплый напиток в виде смеси пива (эля) или вина с яйцами, овсяными хлопьями и сахаром (мёдом). Обычно его давали больным людям и женщинам после родов.
«Собачий нос» (Dog`s Nose)
Этот коктейль описывается, как «специальный напиток для полицейских во время их дежурства в холодные ночи». Он состоял из подогретого пива с добавлением джина и сахара.
Сайт «Авантюристок» - http://www.ash-nyc.com/
Общество «Авантюристки Шерлока Холмса» (The Adventuresses of Sherlock Holmes) было основано группой студенток колледжа «Albertus Magnus»1 в 1968 году. Известность пришла к обществу в тот день, когда его члены устроили пикет во время Ежегодного Ужина «Чумазых сыщиков с Бэйкер-Стрит»2 в знак протеста против того, что «чумазые сыщики» не допускали в свои ряды женщин. В течение 25 последующих лет «авантюристки» организовывали свой собственный ужин, причем тоже в январе и в тот же самый день, что и «чумазые сыщики».
Когда в 1991 году женщин, наконец-то, стали принимать в клуб «чумазых сыщиков», «авантюристки» были первыми, кто вступил в него. В том же году «Авантюристки Шерлока Холмса» приняли в своё общество четырёх мужчин из «Чумазых сыщиков с Бэйкер-Стрит» - тех, кто до этого выступал против дискриминации женщин. И приняли их лишь в качестве почётных членов. Прошло ещё больше пятнадцати лет, прежде чем в 2008 году - в честь 40-летней годовщины «Авантюристок Шерлока Холмса» - в общество стали принимать мужчин с полноправным членством.
Сегодня филиалы «Авантюристок» имеются не только в США, но и в Великобритании, и в других европейских странах. Среди членов общества есть и профессиональные писатели, и просто поклонники творчества Конан Дойля.
Главным девизом общества служат слова Овидия3 «Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo» (с лат. - «Капля долбит камень не силой, но частым падением»).
Ирэн Адлер
Прототипом для названия общества послужило имя одного из персонажей Конан Дойля – Ирэн Адлер.
«Для Шерлока Холмса она всегда оставалась «Этой Женщиной». Я редко слышал, чтобы он называл ее каким-либо другим именем. В его глазах она затмевала всех представительниц своего пола».
Так начинается рассказ «Скандал в Богемии» - приключение знаменитого сыщика, которое больше всего любит женская часть поклонников Шерлока Холмса. Ирэн Адлер – «хорошо известная авантюристка» - стала символом женской независимости в Викторианскую эпоху. И сегодня один из традиционных тостов в обществе «Авантюристки Шерлока Холмса» звучит так: «За Эту Женщину!».
«Вот рассказ о том, как в королевстве Богемии чуть было не разразился очень громкий скандал и как хитроумные планы мистера Шерлока Холмса были разрушены мудростью женщины. Холмс вечно подшучивал над женским умом, но за последнее время я уже не слышу его издевательств. И когда он говорит об Ирэн Адлер или вспоминает ее фотографию, то всегда произносит, как почетный титул: «Эта Женщина» («Скандал в Богемии»).
«Коварная Муза»
Общество издаёт свой официальный журнал «The Serpentine Muse» («Коварная Муза»), на который все желающие могут не только подписаться, но и публиковать в нём свои собственные материалы на разные темы о викторианской эпохе и, в частности, на темы «Шерлокианы». Журнал выходит один раз в квартал (в декабре, марте, июне и сентябре) и содержит отчёты о событиях, небольшие статьи, тосты и конкурсы, стихи, рисунки и фотографии.
С 1998 года «Авантюристки» стали выпускать ещё и специальное январское издание «Коварной Музы», посвящённое «дню рождения»4 Холмса.
Каждый год журнал присуждает две награды: приз «Ежегодное состязание по случаю дня рождения Холмса» (Annual Birthday Challenge writing contest) за победу в литературном конкурсе и премию «Причуда» (Whimsey) за самый оригинальный журнальный материал5. Литературный конкурс проводится с самого первого выпуска специального январского издания журнала. А вот премия «Причуда» появилась только в 2007 году. Её учредил член общества «Чумазые сыщики с Бэйкер-Стрит» Элексиан Грегори в память о своей умершей жене Йен Стаубер, которая состояла в рядах «Авантюристок Шерлока Холмса». Премия «Причуда» присуждается тем авторам журнала «Коварная Муза», которые написали самые необычные и оригинальные произведения. Обладатель этой премии получает эксклюзивно изготовленный сертификат, чек на 221 доллар США6 и приглашение на традиционный Ежегодный Ужин в Нью-Йорке.
В 2004 и 2005 годах издательство «Gasogene Press»7 выпустило две антологии «Serpentine Muse-ings» («От Коварной Музы»), которые содержали лучшие материалы из различных выпусков журнала.
«Дамы, дамы: Женщины в жизни Шерлока Холмса»
Два редактора из «Аванюристок Шерлока Холмса» - Патрисия Гай и Кейт Карлсон подготовили и издали (в издательстве «Aventine Press»8) антологию «Дамы, дамы: Женщины в жизни Шерлока Холмса» (Ladies, Ladies: The Women in the Life of Sherlock Holmes). Это сборник эссе, написанных членами общества. Авторы очерков предполагают, что женщины, которые посещали дом № 221 «B» по Бейкер Стрит, не просто «символические манекены» своей эпохи. Эти дамы – неважно, преследовали они любовные интересы, были роковыми женщинами или независимыми бизнес-леди – отражают, как в зеркале, те изменения, которые происходили в жизни представительниц слабого пола на протяжении почти полувека, когда публиковались знаменитые детективные рассказы.
По словам Кейт Карлсон, деньги, которые были потрачены на издание сборника, она выиграла в одном из казино Лас-Вегаса.
Нужно также отметить, что доход от продажи книги (цена одного экземпляра – 11,95 долларов США) издатели решили не оставлять себе, а поделить между «Фондом доктора Джона Ватсона»9 и… «Обществом Британского Мюзик-Холла»10.
Коктейли
Патрисия Гай (о которой упоминалось выше) – автор ещё одной интересной книги под названием «Бахус11 на Бейкер Стрит» (Bacchus at Baker Street). В этом издании приводятся рецепты алкогольных коктейлей Викторианской эпохи, нашедших своё отражение на страницах произведений Артура Конан Дойля.
В книге сказано, что коктейли, в современном смысле этого слова, появились в самом начале 19 века. Сегодня это обычно сладкий напиток с высоким содержанием алкоголя, который подаётся в охлаждённом виде. Однако первые коктейли часто были горячими, и их потягивали во время дружеских бесед или просто когда было соответствующее настроение.
Вот примеры некоторых коктейлей, которые были доступны Шерлоку Холмсу и его верному компаньону.
«Половина на половину»
«Я помог конюхам чистить лошадей и получил за это два пенса, стакан водки, два пакета табаку и вдоволь сведений о мисс Адлер». Это слова Шерлока Холмса из «Скандала в Богемии».
ПРИМЕЧАНИЕ от Виктора. Чтобы понять, что такое «половина на половину», нужно отметить неточность перевода в приведённом отрывке (отрывок взят с сайта http://modernlib.ru). То, что переводчик перевёл как «стакан водки», в оригинале у Конан Дойля именуется как «a glass of half and half» (дословный перевод - «стакан половины на половину»). Дело в том, что в Лондоне 19 века любители выпить в среде простых людей (к ним относились и конюхи) из соображений экономии обычно смешивали однотипные алкогольные напитки, которые имели при этом разную цену. Чаще всего смешивали пиво – более дорогой сорт с более дешёвым – в соотношении один к одному, то есть «половина на половину». У Конан Дойля не указано точно, пил ли Холмс пиво, водку или какой-то другой напиток.
«Горячий джин на четыре»
«Иду себе и думаю, между нами говоря, что хорошо бы сейчас пропустить стаканчик горяченького джина…» Это слова констебля Рэнса из «Этюда в багровых тонах».
Примерно с 1820 года и до конца 19 века джин в Англии пили, добавляя в него горячую воду. Потому-то он и «горяченький».
ПРИМЕЧАНИЕ от Виктора. И снова неполный перевод в приведённом отрывке (отрывок взят с сайта http://modernlib.ru). В оригинальном тексте Конан Дойля написано: «a four of gin hot» (дословный перевод – «горячий джин на четыре). В своей книге Патрисия Гай приводит две версии происхождения этого названия. Во-первых, возможно, речь идёт о своеобразной мере напитков, принятой среди завсегдатаев баров, которые просят бармена «наполнить бокал на четыре пальца» (примерно на 7 сантиметров). Но возможна и другая версия – указание на цену напитка, когда, например, просят «налить на четыре пенса».
«Кодл» (Caudle)
Теплый напиток в виде смеси пива (эля) или вина с яйцами, овсяными хлопьями и сахаром (мёдом). Обычно его давали больным людям и женщинам после родов.
«Собачий нос» (Dog`s Nose)
Этот коктейль описывается, как «специальный напиток для полицейских во время их дежурства в холодные ночи». Он состоял из подогретого пива с добавлением джина и сахара.
Сайт «Авантюристок» - http://www.ash-nyc.com/