Страница 1 из 1

Лаура Липман

СообщениеДобавлено: 05 июл 2017, 17:19
Автор igorei
Лаура Липман
Лаура Липман (Laura Lippman) родилась 31 января 1959 г., в Атланте, Джорджия, США. Популярный американский автор, работающий в жанре детектива.

Несмотря на то, что в возрасте двух лет она вместе с родителями переехала на север США в Мариленд, Лаура постоянно жалуется, что ей так и не удалось избавиться от южного акцента. Родители Лауры - Theo Lippman, Jr., журналист, а впоследствии редактор Baltimore Sun, мать Madeline (Mabry) Lippman школьный библиотекарь. Несмотря на еврейское происхождение, семья писательницы всегда считала себя представителями англо-саксонской культуры и исповедовала преcвитерианство. Окончив школу журналистики при Northwestern University, Лаура получила свою первую работу в газете Tribune-Herald в Вако, Техас. Через два года после этого Липман переехала в Сан-Антонио где работала, в ныне не существующей San Antonio Light . Проведя год в Мексике, Лаура решила вернуться в Балтимор и в 1989 году начала работать вместе с отцом в Sun.

Закрытие газеты в Сан-Антонио, где она когда-то работала, заставило Лауру, по ее собственным словам, задуматься о том, что она еще может, кроме журналистики. В 1997 году вышли 2 ее книги из серии о балтиморском епортере и частном детективе Tess Monaghan: «Baltimore Blues» и «Charm City».
Признание быстро пришло к писательнице она обладатель премий Agatha, Anthony, Edgar, Nero, Gumshoe и Shamus awards.
Помимо писательской деятельности Лаура преподает литературу в Goucher College in Towson, Maryland и ведет семинары в Eckerd College.
Вмете со своим мужем David Simon, также бывшим репортером Baltimore Sun, а ныне кино и теле продюсером они проживают в South Baltimore, где в кофе Spoons писательница любит писать свои произведения.

Официальный сайт

Библиография: | +
Серия о Тесс Монаган / Series Tess Monaghan:
1. Baltimore Blues - Балтиморский блюз(1997)
2. Charm City - Чарующий город(1997)
3. Butchers Hill - Выстрел из прошлого(1998)
4. In Big Trouble - Ворон и Голландка (1999)
5. The Sugar House (2000)
6. In a Strange City (2001)
7. The Last Place - Девять пуль для тени(2002)
8. By A Spider's Thread (2004)
9. No Good Deeds (2006)
10. Another Thing to Fall (2008)
11. The Girl in the Green Raincoat (2011)
12. Hush Hush (2015)
Orphans' Court" (1999) (short story in First Cases: Volume 3, edited by Robert J. Randisi)
"Ropa Vieja" (2001) (short story in Murderers Row, edited by Otto Penzler)
"The Shoeshine Man's Regrets" (2004) (short story in Murder and All That Jazz, edited by Robert J. Randisi)
Hardly Knew Her: Stories (2008).


Романы:
Every Secret Thing (2003)
To the Power of Three (2005)
What the Dead Know (2007) / Little Sister
Life Sentences (2009)
I'd Know You Anywhere (2010) / Don't Look Back
The Most Dangerous Thing (2011) / The Innocents
And When She Was Good (2012)
After I'm Gone (2014)
Wilde Lake (2016)

Ворон и голландка

СообщениеДобавлено: 06 сен 2017, 08:47
Автор Юлия
    Американские детективы для меня не самая любимая "национальность" остросюжетной литературы: обычно много внимания уделяется непосредственно действию, характерам персонажей, а вот атмосферы в них не хватает. Лора Липпман относится к тем редким исключениям среди американских писателей, где ты можешь ощутить атмосферу Балтимора, техасских городов — Остина и Сан Антонио, сразу на ум приходят Рид Фаррел Коулмен с его Нью Йорком, Джон Вердон. Единственное, что порекомендовала бы не делать, это читать первые три книги цикла о Тесс Монаган, выпущенные в издательстве Мой Мир ГмбХ & Ко, или ознакомиться с ними для лучшего понимания всех сюжетных линий, не ожидая от этого "ученического" перевода большого удовольствия. А вот Агееву А.И. удалось сохранить и тонкий юмор, аллюзии на известные американцам песни, исторические события.
    Хочу читать Липпман еще и еще... "5" из "5" автору за великолепный роман.

Re: Лаура Липман

СообщениеДобавлено: 09 сен 2017, 20:45
Автор Доктор Фелл
«Балтийский блюз»

На это произведение я обратил свое внимание случайно. Недавно вышел четвёртый роман автора «Ворон и Голландка», за который, в 1999 году, писательница удостоилась премии По. Заглянув в биографию, увидел, что за время своей карьеры, автор неоднократно удостаивалась различными премиями и наградами. Заинтересовавшись новым для себя именем, сразу просмотрел библиографию и увидел, что главная героиня Тесс Монаган, не «герой героиня одного романа», а целого цикла. А так как, о чем я уже не раз писал, такого рода «сериалы» предпочитаю читать в порядке написания (из-за различных, как я их называю "хвостиков", тянущихся из произведения в произведение; отсылок к предыдущим романам цикла и тд. и т.п.), выяснил, что переведены и три первых романа цикла (правда потом перепрыгнули сразу на седьмой). Вот так получилось, что я начал читать «Балтийский блюз».

Скажу честно, начав читать роман и держа в уме небольшие биографические сведения об авторе, настроение было не очень оптимистичным. Главная героиня Тесс Монаган, уволенная журналистка, волей случая, становится, ну не совсем частным детективом, а, скажем так, сыщиком-любителем.

Небольшое отступление. Меня всегда удивляло, почему в этой профессии (а уж в литературе, это точно) превалируют мужчины? Дорогие женщины, заранее прошу — только без обид. Первое. Женщины намного внимательнее к мелочам. Мужчина никогда не запомнит различные мелкие детали прически, мельчайшие «оттенки серого» подробности в одежде, лицо (допустим надо описать подозреваемого/ую). Максимум, что он запомнить…, особенно если речь идет о красивой женщине… вы сами понимает. :crazy:
Второе. У женщин лучше память. Ох, как же они хорошо слышат и запоминают, даже невзначай брошенные фразы. Запомнят, промолчат… а потом… потом напомнят так, что мало не покажется :girl_angel:
Третье. Впрочем есть и четвертое, и пятое… и список можно продолжать. А если без шуток, то как бы сказал Мыслящая Машина, рассказы которого я сейчас, предварительно обрабатываю (более художественнее), у них «дважды два дают четыре, и не иногда, а всё время.

Вернемся «к нашим баранам».
Итак.
Главная героиня, молодая девушка около тридцати лет (блин, еще один штамп современного детектива. Я уже о нем писал, причем не один раз. Все, как один, от 27 до 35; все красавицы, все (за уж очень редким исключением», говоря современным языком, «в поиске») теряет свою работу в редакции, становиться в некотором роде фрилансерами. Заглядываем в биографию писательницы. Один к одному, за исключением того, что автор замужем. Интересно, а что ее супруг сказал на это? ))) Главная героиня почти полная копия его жены, но не замужем.
Ладно, что-то меня уже понесло :stars: «Остапа понесло» ©
Вот уж точно «понесло».
Почему я часто, раз за разом пишу об этих клише и штампах? Причины разные, но в данном конкретном случае, простая — это «первое свидание» с автором. В таких случаях, всегда ждешь, — а вдруг. А вдруг в этот раз, автор уйдет от этих, уже порядком надоевших клише, и гл. герой, в нашем случае, героиня, будет обычной, похожей на тех, кто нас окружает. Обычная. С лишним (пусть даже небольшим, но лишним) весом; Не модель с журнальной обложки, а обычная. У которой есть любящий и любимый (ею) муж. Хотя, честно говоря, мне трудно представить в реальной жизни такого мужика. Мужчины, который спокойно воспринимает факт, что его «половинку» (любимую «половинку), могут грохнуть в любой момент. У героини должны быть дети, желательно даже несколько. Опять же, трудно такое представить в реале — постоянно рисковать жизнью при наличии детей. Но мы же в сказке, для взрослых, но все таки в сказке. Скорее всего, на истории обычного человека, сюжет не построишь и поэтому авторы, снова и снова, используют клише. Но надежда умирает последней, и «первые свидания» будут продолжены.

И снова, «возвращаемся к нашим баранам».
Итак. Как я уже писал, главная героиня, оставшаяся без работы, перебивается небольшими заработками у своего дяди и ведет довольно праздный образ жизни. Ее близкий друг, некий Дэррил Пакстон, просить девушку проследить за своей невестой.

И опять отступление. «Не верю» © Станиславский.
Я не верю, что парень может просить свою «друга» (это не грамматическая ошибка), проследить за невестой. Это первое. Второе — я не верю в дружбу между мужчиной и женщиной. Ну вот не верю и все. И это притом, что я хоть и «язва», но романтик. Джин Грей может подтвердить. Прочитайте рассказ Рут Ренндел «Новая подружка» (переведенный у нас на форуме в рамках проекта «Убийства на улице Эдгара»). Вот уж точно, в тему о вероятностью дружбы между разными полами.

Все. Постараюсь больше без отступлений.
Как я уже написал, друг главной героини, просит проследить за своей невестой. Невеста, та еще, как бы это политкорректнее сказать,… вообщем… штучка. Короче, она крутит роман с…
Так. Чтобы без спойлеров. Того, с кем она крутить роман, грохнули. И основным подозреваемым, становится.. вы сами понимаете. Далее, естественно, продолжать не буду.

Забудем то, что я написал вначале, а именно: почти полное совпадение личной жизни писательницы и героини. Потому что, это хоть и дебютный роман, и хотя в нем даже нет намека на то, что в дальнейшем автор заработает кучу премий и прочее, это очень оригинальный роман. Я бы сравнил его с произведениями Лоуренса Блока о частном детективе Мэтью Скаддере. Обычный рассказ об обычной жизни обычного (с оговорками, о которых я писал выше) человека, который оказывается в необычной ситуации.

И только поэтому продолжу читать цикл.

Re: Лаура Липман

СообщениеДобавлено: 29 сен 2017, 06:45
Автор Чародей
В серии "DETECTED. Тайна, покорившая мир" вышла книга "О чем молчат мертвые" (в оригинале What the Dead Know). На обложке указан автор Лора Липпман.

Однажды две сестры-подростка, Санни и Хизер, не вернулись домой. Исчезли без следа. Долгие годы их безуспешно разыскивала полиция, и даже родители девочек уже перестали надеяться вновь увидеть своих дочерей… И вот, спустя тридцать лет, в полицию попала женщина, сделавшая сенсационное признание: она – Хизер, одна из пропавших много лет назад сестер. В участок на опознание срочно приехала ее мать. И тут начались странности. Арестованная рассказала о таких деталях детства двух сестер, которые, казалось, давно должна была забыть, а вот действительно важные вещи не помнила напрочь… Хизер ли это? А если нет – то кто она и зачем выдает себя за нее?

Re: Лаура Липман

СообщениеДобавлено: 13 окт 2017, 16:19
Автор Юлия
Лора Липпман "О чем молчат мертвые"

Книга оставила неоднозначное впечатление. Вначале она напоминала мне романы Мишеля Бюсси, где далеко не все факты, поступки и слова героев оказываются тем, чем они кажутся, когда сюжет выворачивается как перчатка наизнанку. Скорее в итоге эта книга оказалась неким "супом" из слов, поступков главной героини, каких-то зарисовок из прошлого. Роман порождал такой сумбур и туман в голове, что уже после первой трети книги я забросила все попытки разобраться в происходящем и просто плыла по течению. По моему мнению, соверешенно некорректный ход Липпман. Все-таки в детективе или триллере читатель должен иметь возможность выстроить некую "картину мира", пусть и неверную, искаженную.
Поэтому только "4" из "5" за это произведение.