Питер Тримейн

Добавлено:
27 авг 2011, 01:09
Автор igorei
Питер Тримейн

Питер Тримейн (Peter Tremayne, наст имя - Питер Бересфорд Эллис, Peter Berresford Ellis) родился 10 мaрта 1943 года в Ковентри, Уорикшир, Англия. Его отец был известным журналистом. Семья Эллис ведет свою родословную в Ковентри с 1288 года. Его мать из старинного саксонского рода Суссех, которая прослеживает 14 поколений. Питер окончил Брайтонский колледж искусств и Лондонский университет, а затем в 1989 году получил степень магистра в North East London Polytechnic, сейчас это часть University of East London.
Свою карьеру писатель начал репортером местной еженедельной газеты, затем стал редактором Ирландской воскресной газеты и наконец редактором большего журнала в Лондоне. Литературой начал профессионально заниматься с 1965 года.
Еще псевдоним - Peter MacAlan.
Питер Бересфорд Эллис - историк, автор ряда монографий, посвященных кельтской истории и культуре, в том числе таких фундаментальных работ, как «Словарь ирландской мифологии» и «Словарь кельтской мифологии».
Под псевдонимом Тримэйн опубликовал множество романов в жанре хоррор или героического фэнтези, сюжеты которых зачастую основаны на историях, почерпнутых писателем из кельтской мифологии.
Тримейна называют создателем «кельтского триллера» — серии романов о проницательной ирландской монахине, сестре Фидельме из Кильдара.
Всемирную славу ему принесла серия исторических детективов, действие которых происходит в Ирландии VII века, а главным героем является монахиня, сестра Фидельма, расследующая преступления в соответствии с древнеирландской системой обычаев, вместе со своим помощником братом Эадульфом, саксонским монахом, выросшим в Ирландии. В Соединенных Штатах основано «Международное общество сестры Фидельмы», в котором участвуют представители двенадцати стран мира.
Над этой знаменитой серией писатель начинает работать в 1993 году. Первые рассказы предназначались для ознакомления читателей с ирландской системой законов Брехон (Brehon Law) 7 века нашей эры и представления места женщины-адвоката в этой системе. Рассказы имели такой успех, что издательство Headline заключает с писателем контракт сразу на 3 будущих романа. Книги о сестре Фидельме пользуются огромной популярностью у читателей. Некоторые критики назвали Фидельму наследницей брата Кадфаэля (герой романов Элис Питерс). Однако сам автор против такого сравнения, отмечая, что герои жили в разное время и были представителями различных культурных и юридических систем. Единственная связь с Кадфаэлем - псевдоним писателя. Публикуя свою рецензию на первый роман Эллис Питерс (наст. имя Эдит Пержетер), он понял, что не сможет подписать ее собственным именем, рискуя запутать читателей.
Так появился на свет Питер Тримейн - знаменитый писатель, ученый, член Королевского общества древностей (Ирландия) и Королевского исторического общества. Его работы переведены на 25 языков.
- Библиография | +
- Sister Fidelma series
Sister Fidelma novels and collections of short stories, as Peter Tremayne:
1. Absolution By Murder (1994)- Очищение убийством
2. Shroud for the Archbishop (1995)- Покров для архиепископа
3. Suffer Little Children (1995)
4. The Subtle Serpent (1996)
5. The Spider's Web (1997)
6. Valley of the Shadow (1998)
7. The Monk Who Vanished (1999)
8. Act of Mercy (1999)
9. Our Lady of Darkness (2000)
10. Hemlock At Vespers (2000) (short stories)
11. Smoke in the Wind (2001)
12. The Haunted Abbot (2002)
13. Badger's Moon (2003)
14. Whispers of the Dead (2004) (short stories)
15. The Leper's Bell (2004)
16. Master of Souls (2005)
17. A Prayer for the Damned (2006)
18. Dancing with Demons (2007)
19. The Council of the Cursed (2008)
20. The Dove of Death (2009)
21. The Chalice of Blood (2010)
22. Behold a Pale Horse (2011)
23. The Seventh Trumpet (2012)
Re: Питер Тримейн

Добавлено:
11 мар 2013, 13:49
Автор Полковник МАРЧ
Необходимо добавить в библиографию еще два романа:
Behold a Pale Horse (2011)
The Seventh Trumpet (2012)
Re: Питер Тримейн

Добавлено:
16 апр 2017, 20:02
Автор Доктор Праути
"Murder In The Air" (Убийство в воздухе)
Убийство происходит на борту авиалайнера, в салоне первого класса. Пассажир запирается в туалете и... Дальше, по закону жанра: подключаются случайный специалист-криминолог, доктор, представитель экипажа. Весь туалет в крови, у трупа огромная рана. Орудия убийства или даже самоубийства (не будем отбрасывать пока эту возможность) рядом не обнаружено. Рассказ пронизан таинственными латинскими фразами и другими притягательными элементами. В целом неплохо. Пожалуй, я его поставлю в очередь на перевод.
Re: Питер Тримейн

Добавлено:
24 апр 2017, 15:14
Автор Доктор Праути
"The Stuart Sapphire" (Сапфир Стюарта)
Рассказ о похищенных драгоценностях. Действие охватывает несколько веков поколений английских королей. Похищены не просто камушки, а символы королевской власти - ювелирные изделия. Кража произошла в доме последнего Стюарта из комнаты, запертой изнутри и находящейся под непрестанным наблюдением. Загадка проста и по-детективному решение несколько разочаровывает, но мне понравился исторический колорит произведения и, главное, мотив. Очень хорошо и исторически верным языком выстроены диалоги, сцены в Ирландии и Венеции. Сыщик говорит так, как и должен говорить префект папской гвардии. Да там все персонажи так говорят, не вычурно, но галантно и дипломатично, даже ругательства и угрозы.
Re: Питер Тримейн

Добавлено:
05 фев 2025, 16:46
Автор pifir
"ОЧИЩЕНИЕ УБИЙСТВОМ"
Седьмой век нашей эры. Западное побережье Англии. Становление христианства и борьба католического Рима за идейное первенство на цивилизованных окраинах Земли. Монастырь Стренескальк, место проведения церковного собора. Все высокопоставленные персонажи являются реальными историческими лицами и после смерти за их деятельность причислены к лику святых.
В этих декорациях разворачивается борьба за истину на разных уровнях, от насущных глобальных проблем церкви до незначительной задачи определения убийцы одной из религиозных авторитетов.
Автор игнорирует описания монастыря, занятий монахов и монахинь, описание персонажей, само проведение собора и идей, которые выдвигали оппоненты. Он ведет диалог между персонажами, в результате которого читатель и получает крохи сведений об произошедшем, индивидуально и психологически окрашенных персонажами, участвующих в диалоге.
Автор концентрируется на загадке убийства Этайн из Кильдара. Лиц, способных сделать это, не пришлось искать. Обе борющиеся партии в качестве консультантов имели таких среди членов своих представительств на соборе. Это не рядовые члены своих государств, а образованные, имеющие немалый социальный статус и должность судей в своих землях- ирландка сестра Фидельма и сакс брат Эадульф.
Детективная составляющая составлена качественно: с подсказками, отвлекающими маневрами, с неожиданными заключениями на основе мировоззрения того времени. Но вот результат выявления истины меня поразил. Истина, касающаяся церковных дел, представляется проявлением волюнтаризма. Истина, касающаяся убийства, просто пропала втуне и отразилась только на судьбе убийцы. Да, конечно, подтвердила профессиональный статус сестры Фидельмы и брата Эадульфа.
В этом статусе им и предстоит остаться. Римская церковь начала борьбу за утверждения безбрачия среди церковников.
Автор проявил гражданскую смелость, дав оценку смерти Этайн из Кильдара от лица современников.
Рекомендую роман к прочтению для тех, кому нравятся произведения в постмодернистском духе.
Re: Питер Тримейн

Добавлено:
09 фев 2025, 12:06
Автор pifir
ПОКРОВ ДЛЯ АРХИЕПИСКОПА
Несколько предварительных замечаний об английской литературе и исторической науке. Из аналитической статьи Б.М. Проскурнина “О НЕКОТОРЫХ ТЕНДЕНЦИЯХ РАЗВИТИЯ СОВРЕМЕННОЙ АНГЛИЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (судьбы романа в Англии 1980–2000-х гг.)
“Но есть то, что особенно отличает британскую литературу постмодернистского периода. Н.В.Киреева справедливо назвала это «одержимостью историей, хотя и весьма своеобразной». В английских исторических повествованиях осмысляемого периода наличествует совсем иной принцип «работы» с историей: автор отнюдь не претендует на создание иллюзии реальности изображаемого, наоборот, он всячески подчеркивает, что излагает свою версию когда-то произошедших событий, причем, чем более частной является эта версия, чем более личностно проживание этих событий, тем лучше. В теории постмодернизма такая «работа» с историей получила название «осюжетивание» истории, т.е. выведение на первый план не события, а его интерпретации, не даты или историко-политического момента, а их «приватного» словесно-образного осмысления, пусть нарочито индивидуального и психологически окрашенного”.
Из книги АНКЕРМИСТ А “История и тропология”:
"Новая история - «история молчаливого человечества» — это море, на поверхности которого плавают исторические события, а в глубине лежит анонимный народ. Необходимо проникнуть в глубины моря и, поставив в центр исследования не героя, а безымянного человека и его повседневную жизнь, купно проанализировать все аспекты человеческой мысли, поведения, деятельности и через это постигнуть всю глубину истории. Новая история попыталась проникнуть в иррациональное истории, в живые страсти жажды власти, славы, богатства, в темные инстинкты суеверий, этноцентризма, ксенофобии и дала массу полезного и нового материала для философско- исторической онтологии, эпистемологии, аксиологии. В оформлении идеи новой философии истории особую роль сыграли две новые исторические школы: «Анналов» и микроистории, являющиеся по сути, двумя разновидностями одного и того же".
Отсюда можно сделать вывод, что подход литераторов и историков в принципе идентичен и Питер Тремейн и как литератор и как историк использует их в своих романах. Тремейн представляет свою версию частного случая истории, используя детективный жанр. При папе Виталиане были укреплены связи между Римом и Церковью Англии. В 667 году король Осви и кентский король Эгберт направили к Виталиану священника Вигхарда для рукоположения во архиепископа Кентерберийского, но из-за его скоропостижной кончины в марте 668 года папа Виталиан рукоположил на Кентерберийскую кафедру выбранного им монаха Феодора из Тарса
Остается проблема, как совместить детективную составляющую с историческим повествованием.
Петр Моисеев писал в “Поэтике детектива: “... детектив очень плохо совмещается с другими жанрами. Подобно слону, который, став маленьким, белым и гладким, перестанет быть слоном и превратится в таблетку аспирина, детектив, совмещенный, например, с историческим романом, будет детективом лишь тогда, когда не будет историческим романом. Хорошим примером этого являются некоторые романы Дж. Д. Карра («Ньюгейтская невеста», «Дьявол в бархате» и др.), которые, несмотря на четко сформулированные условия детективной задачи, все же оставляют впечатление несовершенных, словно недоделанных детективов, поскольку решение загадки то и дело перебивается рассказом о событиях, не имеющих отношения к детективному сюжету”.
Мне кажется, Питер Тремейн сумел избежать этой напасти двумя способами: 1- самые существенные, глобальные проблемы описываемого времени упоминаются вскользь, походя, как одна из тем приватной беседы 2- глобальные проблемы входят в обсуждение возможных причин совершившегося загадочного злодеяния.
Уж что мешает повествованию, так это маниакальное желание автора создать типичную, патриархальную пару вопреки всему. Но это, как мне видится, входит в стихийно образовавшийся заговор писателей разных стран этого периода как желание противостоять гендерной распущенности.
Если уж речь зашла об особенностях Тремейна, то можно отметить следующие:
1- шаблонность персонажей чрезмерна даже для детектива.
2- отсутствие психологизма персонажей. На мой взгляд это является достоинством.
Поковыряться в показанной автором ситуации и сделать собственный вывод о том или ином персонаже для меня предпочтительнее, чем указание автора как я должен воспринимать данного персонажа. Например, показ сущности Вигхарда как личного серетаря архиепископа Кентерберийского начинается в первом романе, описанием, как он доставил, зная об этом, больного чумой действующего архиепископа на собор в Уитби, и заканчивается во втором, как претендента на должность архиепископа, правда, уже посмертно, как его моральная оценка.
3.Ответить на вопрос:” Является ли историческая эпоха фоном или являюсь "созерцателем реальной картинки прошлого"?” право слово, не берусь. Иногда кажется первое, а иногда второе.
4. Повествование развивается динамично.
Рекомендую роман к прочтению.