Страница 1 из 3

Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 12:22
Автор Доктор Фелл
Кэйго Хигасино

Кэйго Хигасино (Keigo Higashino) (4 февраля 1958) – японский писатель

Кэйго Хигасино уроженец Осаке. Окончив университет в родном городе, стал работать инженером. Дебют автора состоялся в 1985 году – роман «После уроков» завоевал «Премию Эдогавы Рампо». Добившись такого успеха, Кэйго Хигасино оставляет работу, переезжает в Токио и полностью посвящает себя писательской карьере. После экранизации романа «Тайна» (1998), автор получает мировое признание. Роман «Тайна» был награжден премией японской Ассоциации писателей - детективщиков.
На сегодняшний день на счету автора более пятидесяти романов, большинство из которых детективы.

Русскоязычный читатель узнал автора после перевода романа «Жертва подозреваемого X», который получил премиею Наоки.

Библиография: | +
Романы:

Hōkago (1985)
Hakuba Sansō Satsujin Jiken (1986)
Sotsugyō (1986)
Gakusei-gai no Satsujin (1987)
Jūichi Moji no Satsujin (1987)
Makyū (1988)
Uinku de Kampai (1988)
Jūji Yashiki no Piero (1989)
Chōjin Keikaku (1989)
Satsujin Genba wa Kumo no Ue (1989)
Burūtasu no Shinzō (1989)
Nemuri no mori (1989)
Shukumei (1990)
Kamen Sansō Satsujin Jiken (1990)
Henshin (1991)
Kairōtei Satsujin Jiken (1991)
Aru Tozasareta Yuki no Sansō de (1992)
Utsukushiki Kyōki (1992)
Dōkyūsei (1993)
Bunshin (1993)
Mukashi Boku ga Shinda Ie (1994)
Niji o Ayatsuru Shōnen (1994)
Parareru Wārudo Rabu Sutōrī (1995) (Parallel World Love Story)
Tenkū no Hachi (1995)
Dochiraka ga Kanojo o Koroshita (1996)
Meitantei no Jubaku (1996)
Akui (1996) (Malice)
Himitsu (1998) (Naoko)
Byakuyakō (1999) (Journey Under the Midnight Sun)
Watashi ga Kare o Koroshita (1999)
Kataomoi (2001)
Reikusaido (2002) (Lakeside)
Tokio (2002)
Gēmu no Na wa Yūkai (2002)
Tegami (2003)
Ore wa Hijōkin (2003)
Satsujin no Mon (2003)
Gen'ya (2004)
Samayou Yaiba (2004)
Yōgisha X no Kenshin (2005) (The Devotion of Suspect X) — Жертва подозреваемого X
Akai Yubi (2006)
Shimei to Tamashii no Rimitto (2006)
Yoake no Machi de (2007)
Daiingu Ai (2007) (Dying Eye)
Ryūsei no Kizuna (2008)
Seijo no Kyūsai (2008) (Salvation of a Saint) — Спасение святой
Shinzanmono (2009)
Paradokkusu Sātīn (2009) (Paradox 13)
Kakkō no Tamago wa Dare no Mono (2010)
Purachina Dēta (2010) (Platinum Data)
Hakugin Jakku (2010)
Masukarēdo Hoteru (2011) (Masquerade Hotel)
Manatsu no Hōteishiki (2011) (Midsummer's Equation) — Летнее уравнение
Kirin no Tsubasa (2011)
Namiya Zakkaten no Kiseki (2012)
Mugen-bana (2013)
Inori no Maku ga Oriru Toki (2013)

Сборники:

Naniwa Shōnen Tanteidan (1988)
Tantei Kurabu (1990)
Hannin no Inai Satsujin no Yoru (1990)
Kōtsū Keisatsu no Yoru (1991)
Shinobu Sense ni Sayonara (1993)
Ayashii Hitobito (1994)
Kaishō Shōsetsu (1995)
Dokushō Shōsetsu (1996)
Meitantei no Okite (1996)
Tantei Garireo (1998) — Сыщик Галилей
Yochimu (2000) — Вещие сны
Uso o Mō Hitotsu Dake (2000)
Chō Satsujin Jiken: Suiri Sakka no Kunō (2001)
Kokushō Shōsetsu (2005)
Galileo no Kunō (2008) — Муки Галилея
Ano Koro no Dareka (2011)
Waishō Shōsetsu (2012)
Kyozō no Dōkeshi: Galileo 7 (2012)
Kindan no Majutsu: Galileo 8 (2012)


Иллюстрированные книги:

Santa no Obasan (2001)

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 15:25
Автор Ива
   Я бы дала 10 баллов из 5. Очень понравилось. Совсем не классический детектив. Кто убийца — ясно в момент соверешния преступления — на первых страницах. Вся суть заключается в том, смогут ли преступники избежать подозрений и обвинений в убийстве.
   Полиции помогает раскрывать преступление выдающийся математик — друг инспектора, поэтому в течение повествования нередко описываются математические задачи. Ключевой является задача на “слепое пятно”. Пример — с первого взгляда кажется, что задача является геометрической. Но если решать в этом направлении, то ответа в принципе не будет, поскольку на самом деле задача на функции. Решитьэто способен только тот, что действительно понимает математику, а не следует заученным формулам.
Поскольку детектив японский, то очень ярки темы справедливого наказания и жертвования собой ради другого. Читая заключительные страницы плакала, муж даже хотел книжку отобрать — все правильно, но так печально.

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 17:07
Автор Маримоль
   Мне в свое время тоже очень понравилась эта книга! вот уж точно, такая история могла произойти только в Японии, разница в менталитетах дает о себе знать.

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 18:41
Автор Доктор Фелл
Ива писал(а):   Я бы дала 10 баллов из 5.
   Когда это произведение вышло и я его прочел, то сразу ввел ее в свои личный рейтинг, лучших детективов. Идея просто великолепна. Сколько времени прошло после ее прочтения, а я до сих пор помню основные нити сюжета. Правда окончание произведения в стиле а-ля Индия, немного смазало впечатления от книги, но тем не менее.
   Как только, спустя некоторое время, в серии “Лекарство от скуки” вышла вторая книга автора “Сыщик Галилей”, сразу ее прикупил... и разочаровался. Этот сборник разных криминальных расследований, оказался намного слабее.

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 06 дек 2010, 22:13
Автор minor
Ива писал(а):Полиции помогает раскрывать преступление выдающийся математик — друг инспектора
   Ну если быть уж совсем точным, то физик. :)
   Вроде бы и нет в этой книге чего-то чрезвычайно выдающегося, но она оставила впечатление, весьма сильное и непростое.

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 07 дек 2010, 10:25
Автор Ива
Minor писал:
   Ну если быть уж совсем точным, то физик. :)
   Упс, да, физик
Доктор Фелл писал:
   Правда окончание произведения в стиле а-ля Индия, немного смазало впечатления от книги
   Я бы сказала, что на индийский стиль это вовсе не похоже (там все женяться в конце и все счастливы обычно), это скорее классическая японская концовка — читая, я приблизительно такую и ожидала.

Сыщик Галилей

СообщениеДобавлено: 06 янв 2011, 11:15
Автор Ферзь
   Такие книги трудно описывать, ибо это сборник из пяти повестей. Про каждую рассказывать не буду, по сути своей все они очень похожи, поэтому только несколько общих слов.
   Во-первых, описанные в каждой из повестей преступления я бы отнес к разряду “максимально невозможных”. Будто бы автор специально берет факт, мыслимыми и немыслимыми образами противоестественный и противоречащий чуть ли не законам природы, приплетает его к способу совершения преступления, а дальше пытается все объяснить рационально.
   Сами факты перечислить недолго. Но лучше меня это сделает официальная аннотация к книге. Цитирую:
   Посреди ночного города у подростка загорается голова, и в это же самое время маленькая девочка видит в воздухе красную нитку. Школьники находят в озере посмертную маску пропавшего без вести человека. Из-под воды поднимается столб огня. Душа отделяется от тела… Всякий раз, когда детектив Кусанаги, расследующий убийства, сталкивается со сверхъестественными явлениями, он спешит за помощью к своему другу-физику по прозвищу Галилей, у которого всегда находится научное объяснение тому, что, на первый взгляд, необъяснимо.
   Заманчиво, крайне заманчиво звучит. Но чтобы вылепить из такой завязки маленький шедевр, необходимо, чтобы и концовка не подкачала. А вот здесь уже и скрываются проблемы.
   Японские авторы — это отдельная позиция в мировой литературе. А детективные японские авторы еще и сами по себе редки. Но то, что они могут создать — иначе, как волшебством, порой не назовешь. Какие удивительные рассказы писал Эдогава Рампо! Да и наш светоч детективистики Борис Акунин, переключаясь в своих произведениях на японские темы, создавал такие интонации, каковыми не высказываются ни европейские, ни американские авторы. Поэтому от японца можно было ожидать, что и объяснения будут на уровне. К сожалению, все деяния объясняются воздействием сложных и сверхсложных механизмов (это даже не спойлер), каковые своими руками в обычных условиях не смастеришь. А значит, планка сразу заметно понижается. Самое близкое к жизни объяснение описано в четвертой повести (про столп огня, вырывающийся из-под воды), просто потому, что нам еще в школе показывали подобные опыт (естественно, в гораздо меньших масштабах). Но даже в этом случае я бы предпочел почитать не про современную Японию (в данных повестях она почти ничем не отличается от других стран и теряет свое индивидуальное очарование), а про страну времен Эдогавы Рампо. Без высоких технологий, но с волшебной атмосферой.
   Подводя краткий итог, я ни разу не пожалел, что прочитал, тем более, что повести сами по себе довольно увлекательные и недлинные (примерно по 60 страниц каждая). А разочаровавшись в первой повести, я уже понял, что представляют из себя все остальные. Но всё же это не то, что я ожидал. По пятибалльной шкале я бы поставил четыре с минусом. Это всё же побольше, чем три с плюсом, но ненамного. Буду искать еще одно произведение Хигасино, которое называется “Жертва подозреваемого Х”, тем более, что в данной же теме на него были несравнимо лучшие отзывы.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 06 янв 2011, 11:27
Автор Доктор Фелл
Ферзь писал(а):   Буду искать еще одно произведение Хигасино, которое называется "Жертва подозреваемого Х"
   Смотришь в корень. Я после прочтения именно “Жертва подозреваемого Х”, сразу же взял и “Сыщика Галилея” и... разочаровался. Настолько неравноценные эти книги. “Жертва подозреваемого Х” — 10 баллов. “Сыщик Галилей” и до половины этой оценки не дотягивает.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 01 июл 2011, 11:32
Автор Virgilia
   К сожалению, на русском языке мне удалось найти только “Жертву подозреваемого Х” и “Сыщик Галилей” в серии Акунина “Лекарство от скуки”. Обе книги мне очень понравились, очень хотела бы почитать другие книги Хигасино, но, увы, найти ничего так и не удалось. Смотрела также экранизации обоих книг.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 01 июл 2011, 22:22
Автор igorei
   Кэйго Хигасино, достаточно хорошо переведен на английский, в сети его можно скачать бесплатно во многих местах, например здесь http://www.firstload.net/?ir=1&fn=Naoko ... tar+Book... или купить дешево на Amazon.com

Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 10 сен 2011, 11:41
Автор Mrs. Melville
   Замечательное, можно сказать даже “совершенное” детективное произведение, где, казалось бы, все совершенно ясно и в то же время концовка абсолютно неожиданна. Я стараюсь не ставить оценки — иной раз поставишь, а потом видишь, что все зависело от настроения.. Но этот роман я прочитала с месяц назад и все нахожусь “под впечатлением”. Так что 10 или даже 11 из 10!

Жертва

СообщениеДобавлено: 10 сен 2011, 13:18
Автор minor
  “Жертва” — хороший детектив, но не совсем понятно по каким критериям Хигасино попал в раздел авторов современного классического детектива.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 11 сен 2011, 23:06
Автор Mrs. Melville
minor писал(а):   “Жертва” — хороший детектив, но не совсем понятно по каким критериям Хигасино попал в раздел авторов современного классического детектива.
   А по каким критериям Хигасино нельзя добавить в список авторов современного классического детектива? В “Жертве” есть “недостающее звено” и все раскрывается с помощью логических умозаключений. Конечно, там сюжет не совсем традиционный-но ведь еще у авторов “Золотого века” встречается “Обратный детектив” и вообще, похоже тогда “экспериментировали” с сюжетом (со структурой) пожалуй даже больше.. И к каким категориям жанра следует отнести произведения Хигасино?

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 12 сен 2011, 07:23
Автор Доктор Фелл
   minor Мне тоже интересно, почему Хигасино нельзя считать автором классического детектива. Уточняю — современного классического детектива.
   Японцы очень любят классический детектив. Очень часто издают и переиздают Э. Квина. И много писателей пишут в этом жанре. И очень жаль, что японский детектив у нас не так активно переводится, как к примеру тот же скандинавский.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 12 сен 2011, 10:51
Автор Ser
Доктор Фелл писал(а):   minor Мне тоже интересно, почему Хигасино нельзя считать автором классического детектива. Уточняю - современного классического детектива.
   Судя по двум трем рассказам сборника “Сыщик Галилей”, которые я читал, Хигасино можно отнести к классическому детективу. Хотя эти рассказы не заинтересовали меня как “Жертва”.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 12 сен 2011, 14:05
Автор minor
Ser писал(а):   Судя по двум трем рассказам сборника "Сыщик Галилей", которые я читал, Хигасино можно отнести к классическому детективу
   По рассказам — возможно (но с натяжкой).
   А “Жертва подозреваемого Х” — не классический детектив, ни по форме, ни по сути; я бы классифицировал его, как психологический.
Доктор Фелл писал(а):   Японцы очень любят классический детектив.
   А еще онигири, морепродукты и сакэ.
   Да действительно жаль, что не переводят японских детективщиков, хотелось бы, например, ПСС такого знатного писателя, как Э. Рампо.

Re: Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 25 мар 2014, 22:42
Автор Stark
   Очень неплохо. Легко читается. Игра в "кошки-мышки" преступников и полиции интригует. Несмотря на то, что к концу книги уже начал догадываться, что к чему, все равно весь коварный замысел не вычислил. А это радует.

Re: Жертва подозреваемого Х

СообщениеДобавлено: 26 мар 2014, 22:23
Автор Iris
   Книга приятно удивила. Обычно от современного детектива ждешь полицейской рутины: малоперспективной беготни, допроса мнимых свидетелей, попыток найти несуществующие улики. А здесь выясняется, что силу мысли можно применять не только при расследовании убийства лорда в родовом имении )) Так что, я вполне понимаю, почему этот детектив воспринимается как классический (хотя, видимо, психологическим его считать более правильно). Логика, логика и еще раз логика.

Re: Кэйго Хигасино

СообщениеДобавлено: 04 апр 2018, 09:49
Автор Юлия
   Прочитала книгу и получила огромное удовольствие. Мне в свое время “Сыщик Галилей” запомнился больше, чем “Жертва подозреваемого Х”, казалось бы мистические события получают рациональное объяснение при использовании элементарной логики. Возможно мне понравилась сама манера построения произведения: несколько отдельных случаев, объединенных двумя друзьями полицейским Кусанаги и профессором физики Университета Тэйто Юкавой (“сыщик Галилей”). Аналогичное построение сохраняется и в “Вещих снах”, да возможно какие-то сюжеты получились ярче и интересней, какие-то оказались менее захватывающими, но книга оправдал все мои ожидания. Отдельно хочу отметить издательство “Истари комикс” — был привлечен отличный переводчик, книга оформлена очень стильно и с любовью. Было заявлено кроме первой и второй книги еще 6 произведений этого цикла, жду с нетерпением их издания. Еще раз спасибо издательству за такой прекрасный подарок. "5" из "5" за это произведение.

"Сыщик Галилей"; "Вещие сны"

СообщениеДобавлено: 18 июн 2018, 20:16
Автор Alex Smith
   Еще несколько лет назад обратил внимание на отзывы на эту книгу, но тогда я так до нее и не добрался — все-таки современный детектив меня не привлекает.
   А сейчас собираются издать всю серию, так что я решил что стоит ознакомиться, тем более что издатели пометили эту книгу как 12+ (ура! можно не опасаться натуралистических сцен). Кровавостей и правда нет, но вот на первых же страницах описывается разговор подростков, хвастающихся своими сексуальными похождениями. Хоть эта тема и не эксплуатировалась на полную катушку, но все же будь я на месте издателей — поменял бы возрастное ограничение: мало ли что.
   Итак, собственно о детективной части — сборник рассказов, причем объединенных не только главным героем, но и научной темой — собственно, главный герой-ученый сыщиком и не является, а помогает другу-полицейскому, применяя свои научные познания в расследовании всяких необычных преступлений.
   Второй сборник рассказов о ученом по прозвищу Галилей посвящен “мистическим” историям. В кавычках, поскольку их ждет рациональное объяснение. В какой-то степени их можно отнести к “невозможным преступлениям”, но вот объяснения зачастую основываются на всяких научных наворотах. Как тут не вспомнить Рональда Нокса:
   Недопустимо использовать доселее неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги.
   Может быть, и существуют неизвестные яды, оказывающие совершенно неожиданное действие на человеческий организм, но пока-то они еще не обнаружены, и, покуда они не будут открыты, нельзя использовать их в произведениях литературы -- это не по правилам! Почти все вещи Остина Фримена, написанные как отчеты о делах, раскрытых доктором Торндайком, имеют небольшой изъян по части медицины: для того чтобы оценить, до чего хитроумной была разгаданная загадка, нам приходится выслушать под занавес длинную научную лекцию
   Как мне показалось, науки здесь больше чем детектива, но любопытно что из себя представляют романы автора, вдруг большой объем позволит ему развернуться вовсю и на детективном поле? Осталось дождаться выхода следующих томов серии.
   P.S. Неожиданно — “Истари Пресс” занимается изданием японских комиксов, но и до детективов дело дошло. Что в общем, логично — любители аниме, манги и прочей японской культуры может заинтересоваться и японскими детективами. Ну а мне, как любителю детективов интересно — представители каких еще субкультур могут внезапно начать издавать детективы?