Страница 1 из 1

Поль Александр

СообщениеДобавлено: 01 июн 2010, 09:54
Автор igorei
Поль Александр, Paul Alexandre, литературный псевдоним Paul Schidlof, известного швейцарского франкоязычного писателя и журналиста, автора популярных детективных романов.
Поль Александр ( родился 20 января 1917 года в Женеве и умер 14 февраля 2005 года)
После изучения классической философии и литературы в Женевском университете, стал журналистом и литературным критиком. В 1944 году получил собственную еженедельную колонку в газете Лозанны. В 1945 году создает вместе с Frédéric Ditis "Коллекцию детективного клуба", издательство, заннимающееся переводом и изданием ангоязычных авторов детективов на французком языке, которым руководил до 1954 года. В первом томе, в 1945 году вышел роман Д.Д.Карра Le juge Ireton est accusé — Death Turns the Tables, (The Seat of the Scornful), с главным героем, доктором Феллом. Всего, до 1955 года, вышло 114 томов.
В дополнение к этому занятию, писатель публикует переводы, новости и пишет сценарии для радио Женевы.
Он является автором двух детективов написаны в соавторстве с Maurice Roland, один из которых "Увидеть Лондон и умереть" Voir Londres et mourir écrit , приносит престижную Prix du Roman d'Aventures (1956). Роман переведен на множество языков, в том числе на русский.

Библиография:
Романы
Je n'irai plus aux Néréides, 1964

Написанные в соавторстве с Maurice Roland
Voir Londres et mourir, 1956- "Увидеть Лондон и умереть"
Genève vaut bien une messe, 1958
Off topic:
К сожалению, не удалось найти фотографию писателя, может кто-то поможет.

Увидеть Лондон и умереть

СообщениеДобавлено: 02 июн 2010, 09:54
Автор Книжный Червячок
    Вещь неплохая, читалась с интересом. Завязка сюжета — любимая жена глав.героя отправилась из Штатов в Лондон навестить больную мать и пропала... Безутешный муж едет вслед за ней и ищет, ищет, ищет... Как это принято у французов - 50% текста посвящено душевным терзаниям и мучительным размышлениям главгероя (это не "минус" книги ни в коем случае! просто такая особенность...) В итоге - стремительная развязка (но я почему-то именно такой поворот сюжета и ожидала…)
Спойлер: +|-
Потому как у французских авторов это просто навязчивая идея какая-то — самое коварное, меркантильное, насквозь лживое вселенское зло - это ЖЕНА...Off topic:
Ужас! Неужели француженки такие? Наверно именно поэтому столько французов едут в поисках жены в страны СНГ :pardon:

    Книга в целом мне понравилась, кроме одного момента (не могу не поделится!)
Off topic:
    В главе 10 есть такая фраза (дословно цитирую):
    "Это была пухлая блондинка с мордочкой пекинеса, которая с появлением на экранах Одри Хепберн сделалась эталоном женской красоты."
Меня такой расклад возмутил до глубины души!!! Как можно самую красивую женщину всех времен и народов (!), брюнетку (!!) и худышку (!!!) назвать "пухлой блондинкой с мордочкой пекинеса"????? :twisted: Может, это ошибка переводчика? Я возмущена!