Страница 1 из 1
Колин Декстер
Добавлено:
04 апр 2010, 15:43
Автор Alauda
Колин Декстер
Норман Колин Декстер (англ. Norman Colin Dexter) 29 сентября 1930 — 21 марта 2017 "Новой волной" в английской детективной прозе назвали группу молодых авторов, начавших издаваться в начале 60-х гг.: Рут Ренделл, Ф. Д. Джеймс, Николаса Фрилинга и Питера Лавси, и сблизивших детектив с "реальностью" послевоенной прозы. Колин Декстер, впервые появившийся на детективной "сцене" с Last Bus to Woodstock (1976), по мнению многих, является лучшим автором второй волны. Его детективы по стилю, атмосфере, интеллектуальному уровню, и даже стандартному размеру (250 страниц) удивительно близки к классическому детективу.
Нам Колин Декстер более знаком по телесериалу Inspector Morse. В 1984 Тед Чайлдс, один из руководителей Central Television, решил выпустить сериал способный стать соперником Miss Marple с Джоан Хиксон от BBC. Чайлдс обратился к продюсеру Кенни МакБейну, который и предложил экранизировать произведения Колина Декстера, действие которых происходит в Оксфорде (там же расположена штаб-квартира Central Television). Удачным стал выбор Джона Тоу (на тот момент известного по сериалу The Sweeney) на роль инспектора Морза, и Кевина Уэтли на роль сержанта Льюиса. Сериал выходил в эфир в 1987 - 2000 гг., и стал лучшим английским сериалом 90-х гг. Сценаристами эпизодов неоднократно выступали позднее ставшие известными Энтони Мингелла, Даниэль Бойл и Малкольм Брэдбери. Из четырех эпизодов сезона декабря 1987 г. - марта 1988 г, лишь один снят по роману Декстера, а остальные три написаны по его идеям другими сценаристами. А один эпизод The Wolvercote Tongue позднее стал основой для романа Декстера The Jewel That Was Ours (1991) (с другим окончанием). В отличии от многих других авторов, Декстеру нравился сериал, а сам он неоднократно снимался в эпизодических ролях. Позднее, параллельно, Тоу стал сниматься в другом известном сериале Kavanagh QC, а после "смерти" Морза Уэтли снялся в своеобразном продолжении Lewis, где Льюис уже стал инспектором (также действует доктор Лаура Хобсон из Inspector Morse). Прекрасную музыку к сериалу (а также Lewis и Dalziel and Pascoe) написал Барриннгтон Феллоу.
P. S. Если не путаю, то The Secret of Annexe 3 (1986) так и не была экранизирована. Удивительно. |
- Библиография: | +
- Романы
Последний автобус на Вудсток (Last Bus to Woodstock), 1975
Last Seen Wearing (1976)
Безмолвный мир Николаса Квинна (The Silent World of Nicholas Quinn), 1977
Service of All the Dead (1979)
The Dead of Jericho (1981)
Загадка третьей мили (The Riddle of the Third Mile) (1983)
Тайна пристройки 3 (The Secret of Annexe 3), 1986
The Wench is Dead (1989)
Драгоценность, которая была нашей (The Jewel That Was Ours), 1991
Путь сквозь лес (The Way Through the Woods) (1992)
The Daughters of Cain (1994)
Death is Now My Neighbour (1996)
The Remorseful Day (1999)
Повести и сборники рассказов
"The Inside Story" (1993)
"Neighbourhood Watch" (1993)
"Morse's Greatest Mystery" (1993);(также публиковался под названием «As Good as Gold»)
"As Good as Gold" (Insp. Morse)
"Morse's Greatest Mystery" (Insp. Morse)
"Evans Tries an O-Level"
"Dead as a Dodo" (Insp. Morse)
"At the Lulu-Bar Motel"
"Neighbourhood Watch" (Insp. Morse)
"A Case of Mis-Identity"
"The Inside Story" (Insp. Morse)
"Monty's Revolver"
"The Carpet-Bagger"
"Last Call" (Insp. Morse)
Отдельные рассказы
"The Burglar" в You, The Mail on Sunday, 1994
"The Double Crossing" в сборнике Mysterious Pleasures, под редакцией Мартина Эдвардса.
"Between the Lines" в сборнике The Detection Collection Детективного клуба, под редакций Саймона Бретта.
"The Case of the Curious Quorum" в сборнике The Verdict of Us All Детективного клуба, под редакцией Питера Ловси.
"The Other Half" в журнале The Strand Magazine, февраль-май 2007.
"Morse and the Mystery of the Drunken Driver" в газете Daily Mail, декабрь 2008.
Re: Рекомендации участников форума
Добавлено:
17 май 2010, 00:27
Автор Ser
Колин Декстер - "Путь сквозь лес"
Любитель кроссвордов, английской поэзии, Вагнера и пива инспектор Морс расследует исчезновение молодой шведки, на основе стиха - загадки, которую получила редакция газеты "Таймс". Минусом данного романа является затянутость, предсказуемость и отсутствие сюжетных поворотов, имхо. Справедливости ради надо сказать что, Морс проявлял отличные дедуктивные способности. Разгадка была как -то ожидаемой, но одна деталь все -таки достойна внимания. Пока что для самообразования достаточно. Но, судя по очень даже неплохим отзывам на нашем форуме, можно пробовать еще раз. Любителям неторопливого, спокойного детектива, со всякими лишними описаниями рекомендую.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
28 ноя 2012, 00:28
Автор Alex Smith
Колин Декстер "Последний автобус на Вудсток"
Не понравилось. Дедуктивные рассуждения имеются, но не люблю преступлений на сексуальной почве, а расследуется убийство с изнасилованием, да и ни о какой герметичности детектива речи не идет.
Не знаю, наверное если бы для знакомства с автором я выбрал какой-нибудь другой роман, мне может и понравилось бы, но продолжать знакомство не тянет.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
28 ноя 2012, 21:16
Автор Stark
Alex Smith писал(а):Колин Декстер "Последний автобус на Вудсток"
Давно ищу эту книгу и уже отчаялся её найти - нет ни в твердом виде, ни в электронном.
"Последний автобус на Вудсток" - первый роман писателя и, возможно, еще далек от совершенсва. Дальнейшие книги (а я прочитал четыре) - все очень высокого качества. Особенно рекомендую "Путь сквозь лес".
Re: Колин Декстер
Добавлено:
31 дек 2012, 21:00
Автор dreugene
Появился на Флибусте, "Последний автобус...", с Новым Годом!
Re: Колин Декстер
Добавлено:
01 янв 2013, 15:14
Автор Stark
Действительно, приятный подарок на Новый год.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
26 фев 2013, 21:43
Автор Stark
"Последний автобус на Вудсток"
Поскольку этот роман в издании издательства "Армада" уже давно не доступен, я не стал упускать случай прочитать роман хотя бы в любительском переводе. Перевод очень странный, с очень большим количеством ошибок и русских просторечий, с фразами, несвойственными Декстеру. Несмотря на это, дебютный роман Декстера мне понравился. Это классический полицейский роман. Расследование, в отличие от американских полицейских детективов, основано не на изучении улик, а на расспросах свидетелей и гипотезах инспектора Морса. Концовка оказалась для меня неожиданная, причем ключи к разгадке были на поверхности.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
07 окт 2014, 16:59
Автор Stark
"Тайна Пристройки 3"
Спасибо доброму человеку за перевод этого романа. Как же долго пришлось ждать нового перевода Декстера. Роман хорошо написан, с изрядной долей юмора и достаточно простым сюжетом с минимумом персонажей (хотя в начале кажется, что действующих лиц будет слишком много, поскольку события происходят в отеле в новогоднюю ночь). Расследуя убийство неопознанного человека, инспектор Морс очень лихо распутывает клубок и находит ключи к загадке в самых незначительных моментах. Рекомендую.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
07 окт 2014, 17:59
Автор Петр Алексеевич
Ошибка в библиографии: "Загадка третьей мили" - это The Riddle of the Third Mile (1983), а The Secret of Annexe 3 - это как раз "Тайна пристройки 3"
исправлено
Re: Колин Декстер
Добавлено:
07 окт 2014, 21:41
Автор Юлия
А где можно найти "Тайну пристройки 3"? Киньте, пожалуйста ссылку в личку. Заранее спасибо.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
29 дек 2014, 05:25
Автор Jason Born
"Последний автобус на Вудсток"
Роман прочитанный почти тотчас после "Шагающего магазина игрушек". В обоих произведениях много действия происходит в Оксфорде и его участниками становятся университетские ректоры. В остальном совершенно разные произведения, хотя, как и у Криспина, главный герой Морс имеет пристрастие к спиртному. Этот роман мне понравился гораздо больше. Сюжет и действие романа ни в коей степени не тяготеет к фарсу. Понравились неожиданные повороты сюжета и надеюсь, это "фирменная фишка" автора. Потому очень бы хотелось прочитать другие романы в серии о Морсе. 5+
Re: Колин Декстер
Добавлено:
03 янв 2015, 18:51
Автор Полковник МАРЧ
В сети появился роман Колина Декстера "Убийство на канале", как я понял - это перевод восьмого произведения цикла про инспектора Морса.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
03 янв 2015, 19:03
Автор Юлия
А ссылочку можно?
Re: Колин Декстер
Добавлено:
03 янв 2015, 19:19
Автор Петр Алексеевич
Юлия писал(а):А ссылочку можно?
Это на "Флибусте"
Re: Колин Декстер
Добавлено:
20 янв 2015, 13:03
Автор Stark
"Убийство на канале"
Роман, получивший премию "Золотой кинжал". Очень необычный сюжет. Инспектор Морс, лежа на больничной койке, начинает читать подаренную ему небольшую книгу об убийстве Джоанны Франкс, совершенном на Оксфордском канале почти 130 лет назад. Виновных тогда быстро нашли и казнили. Постепенно он начинает замечать неувязки в расследовании того времени, и вскоре сам приступает к изучению материалов следствия и судебных заседаний. Помогают ему в этом сержант Льюис и сотрудница местной библиотеки. Необычное расследование и особых неожиданностей ждать не стоит, но читать приятно. Хороший язык с долей юмора.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
11 янв 2018, 21:42
Автор Stark
"Без вести пропавшая"
Второй роман о Морсе, которому поручают дело о пропавшей два года назад школьнице. А поскольку Морсу обычно поручают дела об убийстве, он считает, что девушка давно уже мертва. Сержант Льюис надеется, что она жива и здорова. Дальше без спойлеров сюжет не расскажешь. Декстер в этом романе очень наглядно показал, как при простом сюжете и минимуме персонажей можно кардинально менять точку зрения на одни и те же факты. Книга понравилась, как и все остальные у Декстера.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
05 фев 2018, 18:28
Автор Stark
"Панихида по усопшим"
Инспектор Морс расследует серию смертей, которые все связаны с одной церковью. Соответственно, расследование напрямую завязано на церковной теме. Этот роман мне не очень понравился, так как сюжет, методы расследования Морса и разгадка выглядят крайне неправдоподобно.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
10 мар 2018, 21:02
Автор Поклонница
Кажется, "Панихиду..." не читала. Скачаю. Но вообще Декстер со своим довольно депрессивным героем на меня всегда наводит тоскливое настроение.
Хотя стиль мне нравится, и описание Оксфорда доставляет удовольствие.
Добавлено спустя 8 минут 43 секунды:Stark писал(а):"Последний автобус на Вудсток"
Поскольку этот роман в издании издательства "Армада" уже давно не доступен, я не стал упускать случай прочитать роман хотя бы в любительском переводе. Перевод очень странный, с очень большим количеством ошибок и русских просторечий, с фразами, несвойственными Декстеру. Несмотря на это, дебютный роман Декстера мне понравился. Это классический полицейский роман. Расследование, в отличие от американских полицейских детективов, основано не на изучении улик, а на расспросах свидетелей и гипотезах инспектора Морса. Концовка оказалась для меня неожиданная, причем ключи к разгадке были на поверхности.
Данный роман не смогла прочесть из-за качества перевода.
Редко встречаешь такой чудовищный перевод.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
06 окт 2019, 00:42
Автор Леди Эстер
"Последний автобус на Вудсток"
Неожиданно хорошо. Я даже не надеялась,что Декстер настолько "мой" автор.
В романе есть все, что я люблю детективе - прекрасная дедуктивные построения Морса, способного по мелкой детали, на которую можно просто не обратить внимания, построить безупречно логичную стройную версию; психология, которая при этом не превращается в психопатологию; поведение персонажей вытекает из их характеров и обстоятельств и не противоречит элементарному здравому смыслу, все ключи перед нами, но, несмотря на это, угадать преступника трудно.
Единственный минус - качество перевода. Полностью согласна со всеми негативными отзывами о нем. Приятно узнать, что это - "заслуга" переводчика, а не автора, с которым я обязательно продолжу знакомство. Надеюсь другим его романам с переводчиками повезло больше.
Re: Колин Декстер
Добавлено:
23 мар 2021, 21:20
Автор Доктор Немо
Последний автобус на ВудстокМне тоже роман понравился. Книга очень легко читалась и вообще увлекла с первой же главы. Инспектор Морс и сержант Льюис расследуют убийство девушки, произошедшее на стоянке бара. И, разумеется, расследование ведётся с помощью дедукции и логики, хоть и без метода проб и ошибок не обошлось. Как и работы ногами (сержанта Льюиса). В конце все детали складываются, все ружья выстреливают – кроссворд решён. Никаких запертых комнат, никаких штучек из репертуара Э. Квина - а мне всё равно понравилось.
Конечно, настораживали сообщения о качестве перевода, но, в принципе, всё оказалось не так плохо. Роман вполне читаем, просто слишком разухабисто переведён. Самому мне эта разухабистость (и наличие русских жаргонизмов и диалектизмов) тоже не сильно понравилась. Немного ещё смущала линия влюблённого Морса, но не так раздражала, как в некоторых романах Золотого века (хотя и очень их напоминала).