Лемюэль Де Бра
Добавлено: 13 май 2015, 16:44
Лемюэль Де Бра
Лемюэль Лоуренс Де Бра (Lemuel Lawrence de Bra) родился 10 декабря 1884 года в Сан-Франциско.
Знакомство Лемюэля Де Бра с одним из старейших районов Сан-Франциско – Чайнатауном («Китайский город») – началось в самом начале 20 века. В то время будущий писатель работал в Налоговом управлении США (Internal Revenue Service - «Служба внутренних доходов») и, когда был принят закон, запрещающий ввоз в страну курительного опиума, Де Бра с коллегами из управления посетил каждый наркопритон в каждом китайском квартале всех городов Калифорнии. Почти сразу же Лемюэль Де Бра заинтересовался различиями в образе жизни старых выходцев из Поднебесной и молодых китайцев, которые пытались соответствовать американскому стилю. И он начал писать о них.
Интересно, что имя «Лемюэль Де Бра» на один из диалектов китайского языка переводится примерно, как «песенка дневной кастрюльки», что одновременно означает (невероятное совпадение!) «остро пишущее перо».
Впоследствии, уже став писателем, Де Бра переехал во Флориду, но никогда не считал себя полноценным жителем этого штата, продолжая писать о местах и людях, которые находились за тысячи миль от него. Будучи уроженцем Сан-Франциско, сердцем он всегда оставался в старом Чайнатауне с его необычными звуками, странными запахами, экзотической смесью уродства и красоты Востока.
Умер писатель 24 августа 1954 года.
Лемюэль Лоуренс Де Бра (Lemuel Lawrence de Bra) родился 10 декабря 1884 года в Сан-Франциско.
Знакомство Лемюэля Де Бра с одним из старейших районов Сан-Франциско – Чайнатауном («Китайский город») – началось в самом начале 20 века. В то время будущий писатель работал в Налоговом управлении США (Internal Revenue Service - «Служба внутренних доходов») и, когда был принят закон, запрещающий ввоз в страну курительного опиума, Де Бра с коллегами из управления посетил каждый наркопритон в каждом китайском квартале всех городов Калифорнии. Почти сразу же Лемюэль Де Бра заинтересовался различиями в образе жизни старых выходцев из Поднебесной и молодых китайцев, которые пытались соответствовать американскому стилю. И он начал писать о них.
Интересно, что имя «Лемюэль Де Бра» на один из диалектов китайского языка переводится примерно, как «песенка дневной кастрюльки», что одновременно означает (невероятное совпадение!) «остро пишущее перо».
Впоследствии, уже став писателем, Де Бра переехал во Флориду, но никогда не считал себя полноценным жителем этого штата, продолжая писать о местах и людях, которые находились за тысячи миль от него. Будучи уроженцем Сан-Франциско, сердцем он всегда оставался в старом Чайнатауне с его необычными звуками, странными запахами, экзотической смесью уродства и красоты Востока.
Умер писатель 24 августа 1954 года.
- Библиография | +