Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
31 окт 2019, 17:25
Автор Доктор Немо
Мышь в горахРешение перевести этот роман Н. Дэвиса пришло ко мне не с бухты-барахты. Нет, текст был поставлен в очередь ещё полгода назад и должен был дожидаться своего часа (который настал этой осенью). Впервые о Норберте Дэвисе я узнал из книг Билла Пронзини, затем была пара переведённых рассказов, из предисловий к которым я и узнал о романах автора. И вот вот закончена работа над первым романом писатель.
Первое, что нужно знать об этой книге, она очень смешная. При этом роман не является пародией на жанр хард-бойла. Да и сравнивать «Мышь в горах» с произведениями Хэммета и Чандлера (дружившего с автором) — это всё равно что сравнивать пиво с квасом. На цвет одинаковые, но на вкус всё же отличаются.
Роман является первым в трилогии романов о детективах Доне и Кастерсе (однако не первым произведением о них). Разумеется, должность детектива имеет только Дон (чья фамилия, а может, наоборот, имя, читателю не сообщается). Кастерс пусть и не числится детективом, однако он официально считается партнёром Дона. И да, Кастерс — собака, огромный датский дог.
О чём собственно роман? Наши герои затёсываются в мирную автобусную экскурсию, направляющуюся в мексиканский город Лос-Альтос, основанный в древние времена конкистадорами. Разумеется, сыщик и его четвероногий друг едут туда не видами любоваться и покупать сувениры, а по делу. В Лос-Альтосе скрывается чиновник, обвинённый во взяточничестве, и его нужно отыскать и — нет, не передать в руки правосудия, а уговорить скрываться и дальше. Дон и Кастерс не подозревают, что поиски взяточника — это самое безобидное из того, что поджидает их в Лос-Альтосе.
Нужно сказать ещё пару слов о героях. Дон заметно отличается от других сыщиков классического и крутого детектива. Невысокий и полный Дон кажется вполне приятным человеком, однако репутация у него как у очень опасного и нечистого на руку детектива. Сам Дон, впрочем, утверждает, что это всё слухи и преувеличения. И часто ли детективы таскают с собой своих питомцев (ну, или четвероногих партнёров)? Сам Дон считает, что от Кастерса пользы мало. Он ленивый, непослушный и не очень любит своего хозяина-партнёра. На роль Ватсона пёс, конечно, не тянет, Дон с ним своими выводами не делится. Зато пёс очень полезен против преступников и создания юмористических сцен.
Кстати, о юморе. После выхода книгу провозгласили «одним из самых смешных детективов» и «малой классикой». Мне авторский юмор чем-то напомнил серию ДДК о Г. М. Так что любителям сэра Генри советую.
Подытоживая. Не знаю, конечно, соответствует ли детектив званию «малой классики» и «самому смешному детективу», но, не спорю, было смешно и интересно.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
02 ноя 2019, 07:07
Автор Доктор Фелл
Я не совсем согласен что "Мышь в горах" не классический детектив. Не английский классический, это да. Но это классический американский hard-boiled. Я бы даже сказал, что это классика криминального чтива времен расцвета "Черной маски". Два рассказа автора вошли в четырехтомник "Криминальное чтиво". И роман "мышь в горах" это пример, скажем так "стандартов" подобного рода произведений. Не очень замысловатый сюжет, частные сыщики мало чем отличающиеся от авантюристов-мошенников, яркая симпатичная блондинка, перестрелки и "вычисление" злоумышленника, чаще, в некотором роде случайно плюс опроса подозреваемых с помощью кулаков. Возможно я утрирую, но именно это конек в романе "мышь в горах". Утрированные "хорошие ребята", утрированные "злоумышленники", как в прочем и другие персонажи. Диалоги между героями заставляют все время как минимум улыбаться, как максимум просто ржать. Чего стоит к примеру такой:
— Вы! Вы знали! И вы молча стояли и позволили мне пойти на компромисс со своей честью, торгуясь с этим преступником!
— Вы велели мне не шевелиться, пока ко мне не обратятся, — сказала Джанет.
— Вот как! Вы выбрали именно это время — единственный раз с тех пор, как я вас повстречал, — чтобы подчиниться моим приказам!
— Перестаньте кричать на меня.
— Я буду кричать на вас, если захочу! — взревел капитан Перона. — У вас мозгов не больше, чем у двухлетнего ребёнка! Я думаю, что посажу вас в тюрьму и буду держать там, пока не решу, хочу я на вас жениться или нет!
Но при всей этой гротескности, утрирования и прочее, нельзя забывать что это детектив в котором есть убийства и преступник.
Спасибо за перевод! Легкое, увлекательное "криминальное чтиво" в хорошем смысле этого слова.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
02 ноя 2019, 09:43
Автор Доктор Немо
Гастингс писал(а):Да, это не классический детектив и часто приближается скорее к приключенческому роману
Доктор Фелл писал(а): Я не совсем согласен что "Мышь в горах" не классический детектив. Не английский классический, это да. Но это классический американский hard-boiled.
Как мне самому кажется,
«Мышь в горах» — это хард-бойл, который тяготеет к классическому детективу.
Недавно мы выяснили, что у крутого детектива нет какого-то особого свода правил, отличающих его от классического. Хард-бойлом может быть история про жёсткого, любящего выпить, саркастичного сыщика, который разбирается с преступной группой (не детектив). Хард-бойлом может быть история про жёсткого, любящего выпить, саркастичного сыщика, который расследует традиционное преступление, с подозреваемыми и уликами (детектив). Правда, некоторые сыщики настолько «круты», что обходятся без всяких улик.
В «Мыши в горах» есть две чётких загадки-mystery — вычислить опасного преступника и раскрыть убийство. И обе загадки решаются в первую очередь с помощью выводов. Дон почти даже не опрашивает свидетелей (а тем более не выбивает из них сведения кулаками). Нет, он просто внимательно слушает и смотрит и на основании всего услышанного и увиденного делает логические выводы. Да, как и оказывается, выводы умеет делать не только он.
Вообщем, хард-бойл без стрельбы и мордобоя (ладно, стрельба есть, но строго по делу) и с чёткими логическими выводами.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
11 ноя 2019, 14:55
Автор Доктор Немо
Начал переводить «Who Said I Was Dead?», рассказ про залогового поручителя Уильяма «Поруку» Додда, одного из серийных героев автора. Надеюсь, что перевод пройдёт без проблем, так как текст лежит на одном капризном сайте и просто скачать его оттуда невозможно.
Один из бывших клиентов Додда покончил жизнь самоубийством, назначив перед этим его организатором своих похорон. Обещанные на похороны деньги Порука не получает, и ему приходится оплатить из из собственного кармана (не то остальные клиенты решат, что он просто присвоил деньги покойного). Вот только выясняется, что усопший не такой уж и усопший: Додду приходит письмо от покойного с благодарностями за отличные похороны.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
25 ноя 2019, 18:10
Автор Доктор Немо
Выкладываю по просьбе доктора Фелла ПСС Дэвиса. Здесь указаны все произведения, включая вестерны и другие истории (они помечены, и их, вероятно, в список произведений можно не включать)
Series characters (всё рассказы или повести, кроме трёх романов):
Ben Shaley
Red Goose (February 1934, Black Mask)
The Price of a Dime (April 1934, Black Mask)
Tom Band (вестерны)
Sign of the Sidewinder (June 1935, Western Aces)
Boot-Hill Bait (November 1935, Western Aces)
Simeon Saxon
One Man Died (18 January 1936, Detective Fiction Weekly)
Diamond Slippers (14 March 1936, Detective Fiction Weekly)
James Michael
Public Defender (27 June 1936, Detective Fiction Weekly)
Murder Harvest (12 September 1936, Detective Fiction Weekly)
Jim Daniels
Mad Money (25 June & 2, 9, 16, 23 July 1938, Argosy)
Sand in the Snow (1, 8, 15, 22, 29 April 1939, Argosy)
Hang Him High (17, 24, 31 May & 7, 14, 21 June 1941, Argosy)
William "Bail Bond" Dodd
1) Murder Down Deep (February 1940; Dime Detective)
2) Murder in the Red (April 1940; Dime Detective)
3) This Will Kill You! (August 1940; Dime Detective)
4) Come Up and Kill Me Some Time (October 1941; Dime Detective)
5) Have One on the House (March 1942; Dime Detective)
6) Who Said I Was Dead? (August 1942; Dime Detective)
7) You Bet Your Life (September 1942; Dime Detective)
8) Take It from Me (December 1943; Dime Detective)
Doan & Carstairs
1) Holocaust House (16, 23 November 1940, Argosy) [two-part novelette]
2) The Mouse in the Mountain (1943); aka: Rendezvous With Fear (1944); aka: Dead Little Rich Girl (1945) [novel]
3) Sally's in The Alley (1943) [novel]
4) Cry Murder! (July 1944, Flynn's Detective Fiction) [story]
5) Oh, Murderer Mine (1946) [novel]
Max Latin
1) Watch Me Kill You! (July 1941, Dime Detective)
2) Don’t Give Your Right Name (December 1941, Dime Detective)
3) Give the Devil His Due (May 1942, Dime Detective)
4) You Can Die Every Day (December 1942, Dime Detective)
5) Charity Begins at Homicide (October 1943, Dime Detective)
John Collins
Don't Cry for Me (May 1942)
Beat Me Daddy (November 1942)
Name Your Poison (May 1943)
Stories & Novelettes:
Reform Racket (June, 1932, Black Mask)
Kansas City Flash (March, 1933, Black Mask)
The Ghost of Murder Alley (December 1933/January 1934 [one issue], Frontier Stories) [western]
Four Drops of Blood (February/March 1934 [one issue], Frontier Stories)
The Black Pill (April/May 1934, Frontier Stories)
The Green Skull (July 1934, Frontier Stories) [western]
The Death Cross (September 1934, Frontier Stories)
The Gin Monkey (15 January 1935, Dime Detective)
Hit and Run (April 1935, Black Mask)
Lunatic Lode (April 1935, Action Stories)
Black Death (18 May 1935, Detective Fiction Weekly)
The Girl with the Webbed Hand (24 August 1935, Detective Fiction Weekly)
Trip to Vienna (19 October 1935, Detective Fiction Weekly)
The Devil's Scalpel (November 1935, Dime Detective)
Death Creeps (December 1935, Action Stories) [western]
Dancing Dimes (February 1936, Public Enemy)
The Missing Legs (22 February 1936, Detective Fiction Weekly)
The Devil in the Black Cat (March 1936, Dynamic Adventures)
Hell's Freight (April 1936, Public Enemy)
Marriage for Sale (April 1936, Complete Stories magazine)
The Rag-Tag Girl (May 1936, Phantom Detective)
Clues on Crutches (20 June 1936, Detective Fiction Weekly)
Reprieve from Death (July 1936, Detective Tales)
Satan's Doll Shop (August 1936, Detective Tales)
The Upside-Down Man (August 1936, Ace-High Detective)
Paroled to Murder (September 1936, Detective Tales)
The Case of the Greedy Guardian (3 October 1936, Detective Fiction Weekly)
Murder Medicine (October 1936, Detective Tales)
Black Bandana (21 November 1936, Argosy) [western novelette]
Come Home and Die! (November 1936, Detective Tales)
Dead Man’s Chest (November 1936, Thrilling Adventures) [western novelette]
Death's Medal (December 1936, Pocket Book Detective)
Bad Actor (February 1937, Pocket Book Detective)
5 to 1 Odds on Murder (6 February 1937, Detective Fiction Weekly) aka: Five to One Odds on Murder.
Blue Bullets (13 March 1937, Argosy)
A Gamble in Corpses (March 1937, Detective Tales)
Their Guardian from Hell (March 1937, Star Western) [western novelette]
Death Stops the Show (April 1937, Detective Tales)
Something for the Sweeper (May 1937, Dime Detective)
Letters from Home (June 1937, Pocket Book Detective)
Top Hat Killer (26 June 1937, Detective Fiction Weekly)
Death Sings a Torch-Song (July 1937, Dime Detective)
Beauty in the Morgue (31 July 1937, Detective Fiction Weekly)
Cubes of Blackmail (August 1937, Detective Tales)
Indian Sign (18 September 1937, Detective Fiction Weekly)
Trail of the Talented Butcher (September 1937, Detective Tales)
Mountain Man (2 October 1937, Detective Fiction Weekly)
Idiot's Coffin Keepsake (October 1937, Strange Detective Mysteries)
Judge of the Damned (October 1937, Detective Tales)
Medicine for Murder (October 1937, Black Mask)
Beware Death's Tolling Bell (November 1937, Strange Detective Mysteries)
Underworld Judge – and Jury (November 1937, Detective Tales)
Devil Down the Chimney (11 December 1937, Detective Fiction Weekly)
Murder in Two Parts (December 1937, Black Mask)
Cat's Claw (8 January 1938, Detective Fiction Weekly)
Charge it to the Corpse! (January 1938, Detective Tales)
String Him Up! (February 1938, Double Detective)
Murder Buried Deep (12 March 1938, Detective Fiction Weekly)
Noose Around Your Neck (March 1938, Double Detective)
Murder Walks Tonight (April 1938, Detective Tales)
Corpse on the Hearth (May 1938, Detective Tales)
The Judge Looks at Death (June 1938, Detective Tales)
You Listen! (July 1938, Double Detective) with Dwight V. Babcock
For They Would Gladly Die! (September 1938, Detective Tales)
Murder on the Mississippi (October 1938, Double Detective)
Marriage is Murder (15 October 1938, Detective Fiction Weekly)
Jail Delivery (22 October 1938, Argosy)
My Client, the Corpse (December 1938, Detective Tales)
Hex on Horseback (January 1939, Street & Smith Detective Story Magazine; also in All Fiction Detective Stories Annual, 1942)
Death of a Medicine Man (February 1939, Double Detective)
Ideal for Murder (11 February 1939, Detective Fiction Weekly)
Oasis of Dying Men (March 1939, Detective Tales)
The Lethal Logic (29 April 1939, Detective Fiction Weekly)
Death Asked for Golden Slippers (May 1939, Detective Tales)
Murder Highway #1 (July 1939, Detective Tales)
A Vote for Murder (15 July 1939, Detective Fiction Weekly)
Children of Murder (September 1939, Detective Tales)
Back Road to Death (October 1939, Detective Tales)
Model for Murder (October 1939, Double Detective)
Mud in Your Eye (14 October 1939, Detective Fiction Weekly)
Never Say Die (11 November 1939, Detective Fiction Weekly)
Drop of Doom (December 1939, Dime Detective)
The Corpse Lottery (January 1940, Detective Tales)
Dance for the Dead (July 1940, Street & Smith Detective Story Magazine; also: July 1940, Detective Story Magazine [UK])
Fear House (September 1940, Detective Tales);
A Gunsmoke Case for Major Cain (October 1940, Dime Western) [western]
You'll Die Laughing (November 1940, Black Mask) aka: Do a Dame a Favor? (September 1954, Ellery Queen's Mystery Magazine)
No Miracles in Murder (December [*June-?] 1940, Detective Tales)
Leetown’s One-Man Army (October 1941, Star Western) [western]
Crime at Hudson's Rill (January 1942, Street & Smith Detective Story Magazine)
Murder: Do Not Disturb (7 February 1942, Argosy) [aka: Murder – Do Not Disturb]
Walk Across My Grave (April 1942, Black Mask; also in Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1953)
The Tale of the Homeless Corpse (June 1942, Detective Tales)
The Gunsmoke Banker Rides In (July 1942, Star Western) [western]
Bullets Don't Bother Me (August 1942, Black Mask)
Doctor Flame's Murder Blackout (September 1942, Detective Tales)
Japanese Sandman (25 October 1942, Short Stories magazine; also: July 1947, Short Stories [UK])
Dead Man’s Brand (November 1942, Star Western) [western]
Tigers in the Sky (March 1943, Argosy)
Too Many Have Died (April 1943, Dime Detective)
Rendezvous with the Russians (May 1943, Argosy)
Wild Rubber Runs Red (September 1943, Argosy)
A Is For Annabelle (1 January 1944, Collier's magazine) [*not detective]
Get Out and Get Under (1 January 1944, The Saturday Evening Post) [*not detective]
Not So Very United (26 August 1944, The Saturday Evening Post)
The Desperate Divorcée (30 September 1944, The Saturday Evening Post)
Send Back Something (27 January 1945, Collier's magazine) [*not detective-?]
Never Argue with a Civilian (5 May 1945, Collier's magazine) [*not detective-?]
A Penny Saved Is Not Much (12 May 1945, Collier's magazine) [*not detective-?]
The Beezlebub Blast (2 March 1946, Collier's magazine) [*not detective-?]
You Can Always Marry the Woman (13 April 1946, The Saturday Evening Post)
Just a Nice Quiet Title (8 June 1946, The Saturday Evening Post)
I'll Tell My Mother (25 January 1947, The Saturday Evening Post)
Kelly Makes a Deal (17 May 1947, The Saturday Evening Post) by Todhunter Ballard & Norbert Davis [*not detective]
What Will Marjory Say? (25 October 1947, The Saturday Evening Post)
Build Me A Bungalow Small (6 December 1947, Collier's magazine) [*not detective]
Defiant Lady (28 February 1948, The Saturday Evening Post)
A Beautiful Fraud (27 March 1948, The Saturday Evening Post)
Girl Hunt (10 July 1948, The Saturday Evening Post)
The Lady on the Highway (23 October 1948, The Saturday Evening Post)
The Captious Sex (8 January 1949, The Saturday Evening Post) by Nancy & Norbert Davis
Swindle, Sweet And Simple (April 1949, The American Magazine) [*not detective-?]
Novels:
Murder Picks the Jury (Curl [*Mystery House], 1947; also (abridged) in Bestseller Mystery [digest pb #108], April 1949) written with W. T. Ballard as Harrison Hunt
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
28 дек 2019, 00:54
Автор igorei
Благодаря уважаемому Doctor Nemo и я познакомился с романом «Мышь в горах».
Характерный для "Черной маски" вестерн, который роднит с криминальным жанром наличие частного сыщика. Легко читаемый, с простеньким сюжетом. Мне не показалось, что роман полон искрометного юмора, хотя есть смешные моменты. Много приключений, есть наивная любовная линия. Как-то так. Я понимаю, почему у автора стольких рассказов, были проблеммы с изданием романов.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
28 дек 2019, 01:00
Автор Роджер Шерингэм
igorei
А что вы подразумеваете под термином "вестерн" применительно к детективному жанру? Может, я просто не в теме, но мне всегда казалось, что "вестерн" - это жанр, жёстко ограниченный именно временем и местом действия. И, например, "Печать зла" (где действие как раз в Мексике и примерно тогда же и про то же, что в романе Дэвиса) уже не вестерн.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
28 дек 2019, 01:20
Автор igorei
Называя роман вестерном, я не имел ввиду, вестерн как жанр, Здесь больше по ощущениям - Мексика, изолированный Лос Альтос, бродячий герой - стрелок с собакой, угрожающие ему разнообрзные злодеи, хеппи энд. Думаю, перенеси автор действие из Мексики на Дикий Запад, и одень на Дона кавбойскую шляпу, у вас не возник бы такой вопрос.
Насчет ограничения временем и местом не знаю. Я видел космические вестерны, произведения с подобной канвой происходящие в космосе в будущем
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
28 дек 2019, 01:30
Автор Роджер Шерингэм
igorei
Ну, слегка уходя в оффтоп, существует, как бы, две основных трактовки этого понятия. Исходя из одной, вестерн привязан к определённому месту и времени, а сюжеты могут быть очень разными (хоть "невозможный" детектив, хоть мелодрама), а по другой, наоборот, вестерн - это набор определённых сюжетных ходов и ситуаций (вы их, в общем, примерно перечислили), а сам сюжет может быть хоть в Австралии, хоть в космосе, хоть в гражданскую войну в России :)
Я и имел в виду, что тут для вас важнее при использовании этого понятия, теперь понятно.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
26 апр 2020, 18:59
Автор Гастингс
Салли из переулка
Новая встреча с Доном и Кастерсом доставила большое удовольствие. Этот роман — чистая буффонада, и если к нему так и относиться, то и недостатков нет.
Какие персонажи! Например, шериф или местный врач, он же гробовщик.
А какие диалоги! И это касается не только людей. Кастерс, хотя и не произносит ни слова (иногда это даже кажется странным!), своим видом, движениями, мимикой полноправно участвует в разговорах. Сюжет надуман? Конечно. Методы действия главного героя спорны? Не то слово. Герой ходит по лезвию ножа! Естественно. (Правда, когда рядом Кастерс, как-то спокойнее). А все вместе составляет книгу, подарившую мне хорошее настроение на несколько вечеров.
Спасибо, Доктор Немо!
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
10 июн 2020, 16:36
Автор Леди Эстер
"Мышь в горах"
Конечно, с чисто детективной точки зрения этой книге можно предъявить кой-какие претензии. Убийство там, конечно есть, и даже не одно. Но вот расследование отсутствует от слова совсем. В финале правда Дон выдает вполне логичную версию всего произошедшего, но к столь замечательным выводам его привела главным образом цепочка удачных совпадений (а также неоценимая помощь его великолепного пса). Но зато - какие диалоги! Снимаю шляпу перед переводчиком: так передать всю эту дикую смесь английского и испанского! А какие персонажи! Один другого лучше, чего стоит хотя бы парочка Дон и Карстерс. Описание их взаимоотношений главное, но не единственное, достоинство книги.
Поэтому я не отнесла бы эту повесть ни к классическому, ни к крутому детективу. Как мне кажется, это прекрасный образец юмористического детектива, возможно даже с элементами пародии.
Словом, если вас интересует лишь хитроумная загадка и работа маленьких серых клеточек - вы обратились не по адресу. Но если вы не являетесь фанатом чистоты жанра и хотите просто провести несколько часов отдыхая и наблюдая за уморительно смешными похождениями колоритных персонажей, то вам сюда. Читайте и наслаждайтесь.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
21 авг 2020, 10:51
Автор Доктор Немо
Off topic:
Смотрю, у Дэвиса растут просмотры. Это радует.
Раз уж я начал делать рецензии-анонсы своих переводов, то прорекламирую очередного персонажа Дэвиса и пару произведений о нём.
Ещё один серийный герой автора — частный сыщик Макс Латин. В отличие от Дона, который предпочитает работать на детективные агентства, Латин работает сам по себе. И у него даже нет своего офиса. С клиентами он предпочитает встречаться в ресторане «У Гитерреса», где его почти всегда можно найти в одной из кабинок. Впрочем, в ресторане он торчит не просто так.
Как и Дон, Латин очень хитрый и изворотливый малый. Полиция и офис окружного прокурора только и ждут случая, чтобы арестовать Макса за его методы. Однако у Латина и Дона есть одно отличие. Если последний уверяет, что его дурная репутация — это всего лишь слухи, то Латин, наоборот, убеждает всех, что он жулик и мошенник, каких поискать. Его соперник, инспектор Уолтерс, впрочем, считает, что Латин преувеличивает и что он честный детектив, хоть и со странными методами работы.
Приключениям Макса Латина были посвящены пять повестей. В первой, «Смотри, как я тебя убью!», к сыщику обращается родственница известного художника. Она мечтает получить картинк своего кузена, однако не может купить ни одной из-за его старой обиды. Латину требуется переубедить художника... Во второй повести, «Не называй своё имя», Латина нанимают выкупить у воров драгоценности. Вот только никаких воров нет, и драгоценности никто не крал, а Латину приходится разбираться с серией убийств.
Re: Норберт Дэвис
Добавлено:
10 окт 2020, 18:43
Автор Доктор Фелл
|
“— Фэбээровцы, — ответил Макаду. — Они скачут тут, как блохи в лагере для военнопленных, — заметил Дон.”. © |
САЛЛИ ИЗ ПЕРЕУЛКА SALLY'S IN THE ALLEY Второй роман (или большая повесть) из цикла о частном детективе Доне и его четвероногом помощнике, датском доге Кастерсе. И как всегда у Дэвиса, достаточно “легкий” стиль (скорее даже не стиль, а “почерк”), с умеренной дозой юмора. Но при всей этой вроде легкости, довольно замысловатый сюжет. Вообще
hard-boiledские сюжеты вообще (за исключением мэтров этого жанра), а еще такой его разновидности, как шпионские, во времена становления и развития жанра “крутосваренного” детектива, довольно просты и, более того, наивны. И да, хотя по большому счету, и “Салли с переулка”, достаточно наивен, но все-таки более основательное.
Коротко. Частного детектива Дона нанимает ФБР. Время написания произведения 1944 год. Писатель американец. Тут и к бабке не ходи, ясно что шпионаж и, шпион, соответсвенно японец или немец. Если бы произведение было написано сейчас, то были бы китаец или... сами понимаете
Короче, стандартная схема. Впрочем, и дальше все по “матрице” шпионского
hard-boiledа. Изящные блондинки (в энном количестве), кулаки и “пушки”. И соответственно, “хорошие” и “плохие”. Причем, методы обоих особо не отличаются друг от друга.
Если говорить обобщенно, в частичности о жанре крутого детектива, то это неплохое чтиво (в хорошем смысле этого слова) для приятного легкого времяпровождения. Без особо сложных схем. Все просто, причем достаточно логично. Просто читаешь, улыбаешься от... как бы это сказать..., назовем его “слэнг жанра”. Сегодня решил себе устроить, так сказать, выходной, после двух дней корпения над темой о Баучере, и просто почитать. Удалось!
Доктор Немо!
Спасибо за перевод!
Намек :) Из этого цикла остался один непереведенный роман (или повесть)