Страница 1 из 5

Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 14 июн 2011, 21:05
Автор igorei
Э Д М У Н Д  К Р И С П И Н   「E D M U N D  C R I S P I N」

   Н А С Т О Я Щ Е Е  И М Я:  РОБЕРТ БРЮС МОНТГОМЕРИ
   П С Е В Д О Н И М Ы:  ЭДМУНД КРИСПИН; БРЮС МОНТГОМЕРИ
   Д А Т А  Р О Ж Д Е Н И Я:  2 ОКТЯБРЯ 1921 「ЧЕШАМ БУА; БАКИНГЕМШИР; АНГЛИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ」
   Д А Т А  С М Е Р Т И: 15 СЕНТЯБРЯ 1978 〈56 лет〉「ДЕВОН; АНГЛИЯ; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ」
   Г Л А В Н Ы Е  Г Е Р О И: ДЖЕРВЕЙС ФЕН; ДЕТЕКТИВ-ИНСПЕКТОР ХАМБЛБИ
   Р О Д  З А Н Я Т И Й: ПИСАТЕЛЬ; КОМПОЗИТОР; СЦЕНАРИСТ
   Г О Д Ы  Т В О Р Ч Е С Т В А: 1944 — 1978 г.г.
   П О Д Ж А Н Р: ЗОЛОТОЙ ВЕК [АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА ДЕТЕКТИВА]
Изображение

    Эдмунд Криспин долгое время был практически неизвестен русскоязычному читателю. Изредка попадались единичные рассказы. Выпущенный вильнюсским издательством "Полина" в 1994 году томик "Зарубежный детектив", с романом "Шагающий магазин игрушек", стал раритетом практически сразу. Потребовалось почти два десятилетия, чтобы "вернуть" творчество Криспина российскому любителю классического детектива. В 2015 году издательство АСТ в серии "Золотой век английского детектива" издала сборник с двумя произведениями: "Дело о золотой мушке" и "Убийство в магазине игрушек". И спустя несколько месяцев еще один сборник.
    На данный момент (в том числе благодаря участникам форума) творчество автора почти полностью доступно на русском языке.
  • Об авторе
  • Романы
  • BEWARE OF THE TRAINS
  • FEN COUNTRY
  • OTHER STORIES
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 14 июл 2011, 21:02
Автор Stark
   ПЕРЕДВИЖНОЙ МАГАЗИН ИГРУШЕК

   Странно, что такое часто обсуждаемое произведение не имеет рецензий на форуме. Роман попал во все возможные списки лучших детективных книг. Этот факт заставил меня отложить чтение других книг в надежде прочитать отличный детектив. Мои надежды не оправдались. Жанр книги трудно описать, но это явно не классический английский детектив. Какая-то смесь фарса и авантюрного романа. Да, есть интересная загадка в начале книги, но решается она очень быстро и очень просто. Все остальное действие посвящено непонятным погоням и разговорам ни о чем. Минимум расследования и ничтожно мало улик. В общем, шедевральность этого романа сильно завышена. Рассказы у Криспина понравились мне гораздо больше.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 14 июл 2011, 21:11
Автор Доктор Фелл
Stark писал(а):Странно, что такое часто обсуждаемое произведение не имеет рецензий на форуме.
   Я пытался написать рекомендацию об этом произведение, но не смог. Не представляю что писать.
   Сделал только Эдмунд Криспин "Передвижной магазин игрушек"

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 14 июл 2011, 21:28
Автор Stark
   Честно говоря, меня удивили пять звездочек. За что?

Re: Рекомендации участников форума по классическому детектив

СообщениеДобавлено: 14 июл 2011, 21:35
Автор Доктор Фелл
За необычность идеи, за оригинальное (не украденное) "чудо" невозможности.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 16 июл 2011, 14:53
Автор Stark
   Помимо написания книг, Криспин в период с 1949 по 1966 годы написал музыку к 30 кинофильмам. Правда, каких-либо известных фильмов среди них нет. Наиболее известными его работами считаются комедии "Carry on Nurse" (1959), "Carry on Cruising" (1962), "Carry on Teacher" (1959), "Carry on Sergeant" (1958).

   Роман "Передвижной магазин игрушек" экранизирован всего один раз: в 1964 году в составе телесериала "Детектив" (в сериале еще есть экранизации Конан Дойла, Бентли, Беркли, Карра, Блейка, По, Марш и др.)

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 30 июл 2011, 21:36
Автор igorei
zaa писал(а):Доктор Фелл
Увы, нет. А так хотелось бы... Ведь входит в "Библиотеку запертых комнат", даже жирным шрифтом.
   Досадно, сейчас читаю " Шагающий магазин игрушек", очень нравится. Хоть бери и переводи самостоятельно на русский. :cry:

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 30 июл 2011, 23:57
Автор igorei
  ПЕРЕДВИЖНОЙ МАГАЗИН ИГРУШЕК

  Мне очень понравилось. С одной стороны классический детектив, с невозможным убийством. С другой стороны неожиданно много тонкого юмора, с ироничными ссылками на литературные произведения.
  Читается очень легко. Жаль, что это единственный роман Криспина переведенный на русский язык. Придется читать на английском. :good:

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 24 сен 2011, 22:36
Автор Mrs. Melville
  ПЕРЕДВИЖНОЙ МАГАЗИН ИГРУШЕК Наконец-то прочла. Сразу почему-то вспомнились повести и романы Честертона-не столько по стилю,сколько по духу. Оригинальный стиль, бесподобный юмор. Единственный минус, пожалуй-преобладание "приключенческой линии". Но вообще понравилось :good: Хотя замечаю, что к своим любимым классическим детективам с невозможными преступлениями отношусь гораздо более критически чем к другим направлениям жанра-ибо идеал недостижим :sad:

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 18 окт 2011, 09:17
Автор Книжный Червячок
  ПЕРЕДВИЖНОЙ МАГАЗИН ИГРУШЕК

  Книга давно меня интриговала по причине частого упоминания о ней уважаемых форумчан. Поэтому, как только она стала доступна в сети, то сразу же была мною добыта. Однако, прежде, чем приступить к чтению, столкнулась с массой разочарованных отзывов. Это несколько мой энтузиазм уменьшило, да и ожидания перестали быть слишком уж предвкушающими.
  Итак, сюжет. Не слишком удачливый поэт решил провести отпуск в Оксфорде. Добравшись в этот студенческий городок, он случайно попадает в пыльный магазин игрушек, где обнаруживает труп пожилой дамы. Очнувшись после удара по голове, главгерой отправляется в полицию. Однако на месте преступления обнаруживается продуктовая лавка!
  В компании своего товарища, профессора одного из местных университетов (а так же массы присоединившихся второстепенных комических персонажей), поэт проводит неофициальное расследование. По ходу «всплывает» странное завещание и огромное наследство.
  Пожалуй детективную составляющую можно было бы назвать неплохой, если бы не чрезмерная перегрузка экшном – побежали, поехали, схватили, поплыли… Вся эта кутерьма как-то неестественна.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 11 июн 2012, 21:38
Автор dreugene
Книжный Червячок писал(а): Вся эта кутерьма как-то неестественна.
  Вот хорошо написано - "много кутерьмы", хотя сама книга в целом понравилась. Очень легкий стиль автора, а скорее переводчика. Но в целом неплохо. Рассказы, кстати, все очень приятны и эллегантны.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 29 мар 2013, 10:21
Автор Полковник МАРЧ
   Есть над чем подумать Скотленд-Ярду... (Оригинальное название - "Смерть за решеткой")

    В этом рассказе идет речь об отравлении заключенного в одиночной камере. Причем, яд в камеру пронести было невозможно, даже с едой... Я читал о многих способах убийства, но о таком... Автор проявил небывалую смекалку. Рекомендуется всем любителям "невозможных преступлений".

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 29 мар 2013, 13:03
Автор Доктор Фелл
Где его можно отыскать?

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 29 мар 2013, 13:10
Автор Полковник МАРЧ
Всем желающим могу скинуть.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 29 мар 2013, 16:06
Автор Доктор Фелл
Полковник МАРЧ писал(а):Я читал о многих способах убийства, но о таком...
   Все новое, хорошо забытое старое. Этот способ применялся еще во время гонения на гугенотов.
   Рассказ неплох. Криспин держит планку)

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 29 мар 2013, 20:03
Автор Полковник МАРЧ
   Скоько рассказов Криспина я не читал, он нигде не опускался ниже определенного плинтуса. За это я его и люблю, и не только за это.

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 08 апр 2013, 17:35
Автор igorei
Прочитал, благдаря Полковнику МАРЧ, рассказ Есть над чем подумать Скотленд-Ярду... (Оригинальное название - "Смерть за решеткой"). Расскз понравился, очень классно на мой взгляд
Спойлер:
связать отсутствие писем от любимой жены с механизмом необычного преступления, в практически герметически закрытой комнате.

Даже сбрался было купить недавно переизанный сборник рассказов FEN COUNTRY (2012).
Но создается впечатление, что многие из 26 рассказов сборника, уже переводились на русский,
Рассказы в сборнике Who Killed Baker; Death and Aunt Fancy; The Hunchback Cat; The Lion's Tooth; Gladstone's Candlestick; The Man Who Lost His Head; The Two Sisters; Outrage in Stepney; A Country to Sell; A Case in Camera; Blood Sport; The Pencil; Windhover Cottage; The House By The River; After Evensong; Death Behind Bars; We Know You're Busy Writing; Cash On Delivery; Shot in the Dark; The Mischief Done; Merry-Go-Round; Occupational Risk; Dog in the Night-Time; Man Overboard; The Undraped Torso.
Точно переведены Кто Убил Бейкера, Кошка Выгнула Спину.
Кто может подсказать, какие еще?

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 26 ноя 2013, 15:07
Автор Виктор
Вот и я, наконец-то, прочитал несколько рассказов Криспина.
И загадки интересные, и, главное, их подача в рассказах уж очень оригинальная.
Вот, например:
1. влияние суеверий на раскрытие преступления (рассказ "Кошка, выгнувшая спину");
2. похвальное слово шантажистам (рассказ "Человек за бортом"), где Криспин пишет "шантажисты представляют собой наиболее общественно полезный тип преступников";
3. наёмный убийца, которого
Спойлер:
его жертва виртуозно обводит вокруг пальца
(рассказ "Карандаш");
4. философская ситуация "буриданова осла", когда полицейский сыщик никак не может выбрать из двух равнозначных версий какую-то одну (рассказ "Розыгрыш");
5. ситуация
Спойлер:
"змея, кусающая себя за хвост",
которая чуть не сводит с ума полицейского эксперта (рассказ "Замкнутый круг");
6. ситуация, которую можно было бы назвать
Спойлер:
"вор у вора дубинку украл",
что и помогло полицейскому раскрыть хитроумное преступление (рассказ "После вечерней молитвы").

Оригинально и необычно.

В дальнейшем собираюсь прочитать и "Шагающий магазин игрушек" (который я до сих пор ещё не прочитал :oops: )

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 28 ноя 2013, 01:37
Автор Mrs. Melville
Виктор писал(а):И загадки интересные, и, главное, их подача в рассказах уж очень оригинальная.
Мне тоже рассказы Криспина нравятся именно оригинальностью подачи. Хотя не все, пожалуй, такого же уровня, как "Кто убил Бейкера", но все таки его рассказы оригинальны и узнаваемы, имхо)

Re: Эдмунд Криспин

СообщениеДобавлено: 16 фев 2014, 12:26
Автор Виктор
  Вот и я, наконец-то, прочитал "Шагающий магазин игрушек".

  Сам по себе роман мне очень понравился, читал с интересом. Сюжет пересказывать не буду - о нём тут уже написано достаточно. Поделюсь лишь парой своих впечатлений.

  1. Я ожидал более изощрённого решения детективной загадки - всё-таки ситуация с исчезновением целого магазина, да ещё с трупом в нём, достаточно оригинальная.
  Но - увы! - всё оказалось довольно просто:
Спойлер:
товары банально перевозили из одного магазина в другой.


  2. Лично мне очень понравились отличный юмор и всевозможные литературные аллюзии, которые буквально рассыпаны Криспином по всему роману. Ну, и конечно же, "лимерики" (традиционные английские юмористические стишки), которые тесно связаны с персонажами-подозреваемыми. Off topic:
Я, кстати, в юности сам "баловался" переводами некоторых лимериков на русский язык.
Позабавило и своеобразное авторское "камео":
  "- "Фэн вмешивается", - произнёс Фэн. - "Возвращение Фэна", "Фэн бросает вызов смерти"...
  - О чём это ты? - спросил Кадогэн.
  - Я придумываю заголовки для Криспина."


  3. К концу романа действие, действительно, теряет классически-детективный характер и становится авантюрно-фантасмагорическим.
А длительная сцена погони с участием рослого профессора Фэна, поэта Кадогэна, Виолы (девушки, вынужденной бегать со всеми на своих высоких каблуках), старичка-профессора Уилкса и целой оравы подвыпивших оксфордских студентов напомнила мне по духу аналогичную сумасшедшую погоню из знаменитого фильма Стэнли Крамера "Этот безумный, безумный, безумный, безумный мир".