Страница 1 из 3

Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 15 июн 2019, 22:33
Автор Роджер Шерингэм
ДЕРЕК  ХОУ  СМИТ   「DEREK  HOWE  SMITH」

   Д А Т А  Р О Ж Д Е Н И Я:  4 ИЮЛЯ 1926 г. 「ЛОНДОН; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ」
   Д А Т А  С М Е Р Т И: ДЕКАБРЬ 2002 г. 〈76 лет〉「ЛОНДОН; ВЕЛИКОБРИТАНИЯ」
   Г Л А В Н Ы Е  Г Е Р О И: ЭЛДЖИ ЛОУРЕНС
   Р О Д  З А Н Я Т И Й: ПИСАТЕЛЬ; ПОПУЛЯЛИЗАТОР ЖАНРА
   Г О Д Ы  Т В О Р Ч Е С Т В А: 1953 — 1997 г.г.
   П О Д Ж А Н Р: ПОСТ-ЗОЛОТОЙ ВЕК [АНГЛИЙСКАЯ ШКОЛА ДЕТЕКТИВА]
Изображение

    Дерек Смит являет собой пример автора детективов, чья биография едва ли не загадочнее, чем его произведения. Доступные источники о жизни этого писателя исчерпываются аннотацией и обширной статьей Роберта Эйди к последнему переизданию полного собрания его произведений "The Derek Smith Omnibus". И хотя известно только о четырех произведениях Смита (три романа и рассказ), автор оставил свой след в детективной литературе. Первые два произведения автора вошли в различные топ-списки лучших произведений в жанре Невозможного Преступления.
  • Об авторе
  • Романы
  • Рассказы
  • ×
Подробная информация во вкладках

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 16 июн 2019, 00:25
Автор Доктор Праути
Прекрасная эпоха - писатели едва ли не загадочней своих произведений! Умницы, эрудиты, мистификаторы. Ну, вот все и решилось. После Роусона (“Следы на потолке”), буду переводить Дерека Смита “Свистни дьявола”. У меня слабость к красивым, таинственным названиям. А этот пост Роджера Шерингэма можно поместить в Предисловие к роману.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 16 июн 2019, 00:33
Автор Борис Карлович
  Доктор Праути, вы уже приучили форум к чудесам, но я в очередной раз просто не могу поверить в такое счастье! :yahoo:

Off topic:
  Поскольку голосование уже давно замерло со счетом 7-5, то решил чуть-чуть опередить события. Книга-победитель уже выкуплена у американского букиниста, на какое место ее ставить после перевода Смита - решать только Вам :hi:

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 01 июл 2019, 23:11
Автор Гастингс
  ВЫЗВАТЬ ДЬЯВОЛА [WHISTLE UP THE DEVIL]

  Я прочел этот роман на английском и хочу, не пытаясь спойлерить, немного рассказать о книге.
  Вещь хороша и безусловно достойна перевода, который буду ждать с нетерпением. Автор посвятил эту вещь Карру и Роусону, а это говорит об определенном уровне (хотя бы в намерениях), и этот уровень автору удалось удержать.
  Достоинства:
  Завязка:
  Действительно есть запертая комната — настоящая запертая изнутри, да еще и за входами наблюдают. Внутри совершено преступление. Классика жанра! Мало того, совершается еще преступление, которое хоть и не “запертая комната”, но невозможное!

  Объяснение: детектив раскладывает все по полочкам, ссылаясь на мелкие улики, на которые я (конечно же) не обратил должного внимания. Мотив нормальный.

  К недостаткам я отнес бы некую сложность преступления, которая для меня связана с плохим пространственным представлением о месте преступления — чертеж был бы кстати. Кроме того, я люблю, когда детектив постепенно подталкивает меня вперед, советует, на что обратить внимание и т.д. — как Пуаро. Здесь же сразу все согласны, что дело это невозможное; любые попытки предложить хоть какое-то объяснение, сразу подвергаются критике, и вывод — такого тоже быть не может. А потом детектив, лежа в кровати, сообщает нам, что он уже разгадал все. Разгадка, повторяю, хороша, но хотелось бы приближаться к ней постепенно вместе с детективом.

  Но еще раз повторяю, на мой взгляд и сам Маэстро не постыдился бы такой книги!

  Значит, будем с нетерпением ждать, доктор Праути... :so_happy:

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 08 июл 2019, 02:49
Автор Роджер Шерингэм
  ВЫЗВАТЬ ДЬЯВОЛА

Пожалуй, я досрочно не могу разделить всех будущих восторгов по поводу данного романа. Хотя сразу оговорюсь - для дебютного романа уровень поразителен. И ещё поразительнее дерзость, с которой автор ставит перед собой решение сразу двух "невозможных" преступлений - убийства в герметично запертой комнате, оба выхода из которой находятся под наблюдением, и убийства в комнате с единственным выходом, опять-таки находящимся под наблюдением. Ещё одно немаловажное достоинство книги - она прекрасно написана. Смит умело держит диалог и расставляет пояснения к репликам так, что можно услышать интонацию каждой сказанной фразы (а не просто "сказал А", "ответил Б", как, увы, часто бывает в детективах). И это позволяет добиться полного эффекта погружения.
Совершенно прекрасна беседа Лоуренса с приятелем-полицейским в середине книги. Признаюсь, что допустил неточность в статье в заглавном посте (т.к. пробежал тогда текст очень бегло, опасаясь нахватать спойлеров). Лекция доктора Фелла там не пересматривается - там поочерёдно, пункт за пунктом, прикладываются к обстоятельствам данного дела все возможные варианты совершения "убийства в запертой комнате" (согласно типологии Великого Мерлини в "Смерти из цилиндра", дополняющей типологию доктора Фелла в "Трёх гробах"). Есть почти спойлер на "Тайну Биг-Боу" и ещё пару не переведённых романов, но только почти. Да, кстати, Элджи Лоуренс со знанием дела сообщает, КТО на самом деле автор "Смерти из цилиндра".
Главный недостаток уже выше отметил Гастингс - тут действительно очень не хватает промежуточных версий (если не считать ахинею, которую несёт престарелый алкоголический любитель детективов, отвечающий здесь за комическую линию). Сперва непонятно ничего, потом Элджи Лоуренс вдруг понимает всё. Чтобы как-то растянуть объём, автор просто вставляет в сюжет второе убийство (вот с ним кое-какие промежуточные версии есть, и довольно остроумные). Так же, как Тэлбот, Смит предпочитает по ходу дела не столько блистать дедукцией, сколько нагнетать напряжение.
Поэтому убийство происходит далеко не сразу, и едва ли не четверть книги посвящена тому, что хозяин дома собирается войти в "ту самую" проклятую комнату, и все из-за этого нервничают. Я совсем не сторонник обязательного появления трупа в первой же главе, порой даже занятно бывает поразгадывать, кого же именно из персонажей убьют. Но тут сразу очевидно, кого, где и когда убьют, так что завязка выглядит слегка растянутой. Поэтому же, вероятно, в конце книги зачем-то присутствует "экшн" с дракой, сопровождающийся, к тому же, дешевыми приемами вроде появления на сцене преступника, который еще несколько страниц именуется по тексту просто безымянным "убийцей", для пущего нагнетания.
Впрочем, это не в претензию - всё это нагнетание написано очень сочно и читается вполне увлекательно, будто фильм смотришь. Больше раздражает не слишком уместная и довольно откровенно (для тогдашнего детектива) поданная любовная линия (привет Alex Smith).
И, прямо скажу, меня скорее разочаровала разгадка. Накручено там много (автор сам позднее считал, что перемудрил, исходя из письма к Эйди, помещённого в приложении), но общая идея трюка (значит, и личность убийцы) - то, что первым приходит в голову. К тому же есть тот самый момент, который, по неоднократно выраженному мнению доктора Фелла, в impossible-сюжетах "сводит всё на нет". Быть может, из-за размаха, с которым подана загадка, я ждал чего-то грандиозного, а получил не банальное, но предсказуемое решение. Впрочем, финальная речь Лоуренса с разбором мелких улик, выведших его к истине, хороша.
И, ещё раз оговорюсь, для дебютного, почти "любительского" романа замечательно. Всем бы так. Без дальнейшей творческой участи Смита, конечно.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 09 июл 2019, 22:47
Автор Доктор Праути
Гастингс писал(а):Дерек Смит "Свистни Дьявола" (Smith, Derek - Whistle Up the Devil)
К недостаткам я отнес бы некую сложность преступления, которая для меня связана с плохим пространственным представлением о месте преступления --- чертеж был бы кстати.

В Apache Open Office 4 прекрасно рисуются картинки (можно прямо рисовать самому). Если из текста для меня будет графически понятно то пространство или место преступления, я нарисую схему.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 30 июл 2019, 19:14
Автор Гастингс
Дерек Смит «Приходи на Паддингтонскую ярмарку» (Come to Paddington Fair)

Прочел я и этот роман. Здесь невозможность преступления несколько иного рода, чем в первом.

Попытаюсь изложит эзоповским языком.

Пролог: нас знакомят с некоторыми персонажами, причем видно, что один из них – «редиска», т.е. нехороший человек и его смерть никого не огорчит…

Прошло семь лет. Дело разворачивается в театре в время спектакля (уже «драматично»). На него кто-то пригласил инспектора полиции из первого романа, а с тем пришел и его друг, детектив-любитель. Преемственность соблюдена. И во время действия получаем на сцене труп… Вот тут-то начинаются «невозможности». Все кажется очевидным, как и подозреваемый, но проницательный детектив доказывает – все произошло не так! После некоторых размышлений нам предлагают новую версию, но… потом и она лопается, и т.д. То есть все оказывается невозможным.

Достоинства:

В отличие от первой книги версии постоянно выдвигаются и выглядят правдоподобными. Шедевром считаю ход в конце, когда один из персонажей говорит детективу, что тот в тупике, потому что «неправильно ставит вопрос», что именно нужно объяснить.

Здесь автор предлагает читателю подумать и все решить самому (но со мной-то у него этот номер не проходит!).

Детектив же, конечно догадывается, причем улика была дана давно! Да…

К недостаткам опять можно отнести постоянные раздражающие недоговоренности. Например:

- Задайте при встрече ему два вопроса. Я лучше их напишу. Вот.
У собеседника удивленно поднялись брови…


Страниц через пятьдесят мы узнаем, что это были за вопросы, но все это время раздраженно ворчим.

Начало немного затянуто и не захватывает. Знаете, когда убивают неприятного человека, и все вздыхают с облегчением и говорят: «А чего расследовать-то? Всем же стало лучше!» В принципе, и читатель с ними согласен… Но не должен пострадать невиновный!

В целом, роман никак не хуже первого. Натолкнуться на такой сейчас – редкая удача.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2020, 12:48
Автор Гастингс
Дерек Смит "Вызвать дьявола" --- именно под таким названием появился перевод, который выслан Доктору :write:

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2020, 12:55
Автор Доктор Фелл
  “Днирожденияские” чудеса (вот такое слово я придумал) :crazy: продолжается. объясню. Дело в том, что в письме, кроме электронных (для читалок) вариантов книг, был текст: “Посылаю перевод Дерека Смита. Почти к Дню рождения!”. И сразу вспомнился Крокодил Гена. Помните его песенку? Вот бы несколько ДР и к каждому такие подарки.
  Все остальное в “спасении утопающих”, плиз.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 06 ноя 2020, 13:08
Автор Борис Карлович
Гастингс, даже не знаю, как вас благодарить. Вы даже не представляете, насколько в нужный момент подоспела эта книга.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 10 ноя 2020, 10:15
Автор Доктор Немо
  ВЫЗВАТЬ ДЬЯВОЛА

Очень достойный роман. Классическая загадка запертой комнаты, узкий круг подозреваемых, детектив — у которого внешность сыщика из хард-бойла, но вот мозги (и интересы) сыщика детектива классического. В этом есть плюс, так как герой не превращается в очередного клона Эллери Квина. А вот узкий круг подозреваемых действительно узок, я бы расширил.
Удовольствие описывать сюжет оставлю доктору Феллу и остальным, а сам обрисую невозможности.
Первое преступление происходит в запертой изнутри комнате. К ней ведёт коридор, находящийся под наблюдением двух свидетелей. В комнате также есть французское окно, находящееся под охранной ещё одного свидетеля. И в довершение перед окном находится клумба, по которой невозможно пройти не оставив следов.
Второе преступление происходит в полицейском участке. В тюремной камере оказывается убит человек, а в соседнем помещении находятся двое свидетелей. Они видели, что к камерам никто не проходил, и более того, незадолго до этого видели арестанта живым и здоровым. И плюс сам участок находился под наблюдением, и в него никто посторонний не входил. Каково, а?
Большое спасибо за перевод!

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 10 ноя 2020, 11:54
Автор Роджер Шерингэм
Доктор Немо писал(а):...герой не превращается в очередного клона Эллери Квина

  А вот что уже пожилым полагал о сыщике сам Смит:
  Он довольно расплывчатая и неубедительная фигура, и я рисковал создать в конечном счёте нелюбимый мной тип сыщика — тот, который Николас Блейк называл “неопределенным, как лист промокательной бумаги, впитывающим реакцию своих собеседников, гладким зеркалом, в котором мы видим отражённой каждую деталь преступления, чистым глазом-фотокамерой”. Я намеревался создать находящийся в развитии образ молодого идеалиста, очень умного, но довольно наивного и слегка сентиментального, романтика, в конечном счёте попадающего в ловушку собственной чувствительности.

  Мне этот роман не очень понравился. Там как-то сошлись сразу несколько моментов, которые я не люблю в детективах. Впрочем, выше в отзыве я более-менее осторожно постарался об этом написать. В целом я всё же полагаю, что тут на репутацию работает во многом общая аура и история книги.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 09:08
Автор afanasev
  ВЫЗВАТЬ ДЬЯВОЛА

     Одна из особенностей детективного жанра состоит в том, что зачастую понять хороший это детектив или нет, можно только по прочтении, когда все карты вскрыты. Т.е. нельзя открыть книгу и по первым главам решить, что здесь все просто и неинтересно.
     Начав читать “Вызвать дьявола” я засомневался, что это будет интересное чтиво. Опять протокольный стиль и плоские персонажи. Образ сыщика невнятный, просто какой-то светловолосый молодой человек. Загадка показалась мне жутко искусственной – молодой человек собирается посетить комнату, где по старой семейной сказке обитает призрак, и его почему-то решили охранять, но не в комнате, а за пределами. Какая-то дурацкая блажь с одной стороны и непонятная безумная обеспокоенность родственников с другой. Мне кажется, автор тут поленился более тщательно прописать тему приведений, нужно было поубедительней прописать мотивы персонажей и больше нагнать жути. И, понятно, что будет убийство в запертой комнате иначе зачем это все. И убийца не то, чтобы неожиданный, вопрос только как это сделано. Надежда была только на способ, от этого зависело, будет эта книга представлять хоть какой-то интерес или нет. И вот уже по прочтении я понял, что все не зря. Да есть чисто художественные минусы, но как детектив (схема и разгадка) это очень и очень хорошо. Ну допустим, кто-то скажет, что здесь нарушены целых два правила, формально это так, но на ценность детективной части это не повлияло. Самое поразительное, удивительное и прекрасное в этом детективе – это как автор очень логично и последовательно раскрывает загадку. Это тот случай, когда все решено исключительно логикой. Материальных улик и ключиков очень мало, они так незаметны, но тем удивительней насколько они однозначно указывают на определённые выводы, которые в свою очередь ведут к другим выводам, и так по цепочке мы приходим к решению.
     Само решение запертой комнаты мне понравилось тем, что это сделано просто, без каких-либо сложных приготовлений. Да, есть спорные моменты, по поводу искусственности (про что выше), а также по поводу правил. Но все это компенсируется великолепной логикой, вот это действительно красиво, эстетично и доставляет истинное интеллектуальное удовольствие. Ведь несмотря на все, это чертовски честно.
     Преступление настолько идеальное, что доказательств нет, только выводы от обратного – «если отбросить все невозможное» и т.д. Поэтому автору приходится использовать избитый прием – ловушка для убийцы, с целью признания. Хоть это и избито, однако автор довольно качественно все преподнес, даже с определенными финтами и обманками, в целом развязку было интересно читать, это было динамично и напряженно. И в конце не длинное и убедительное объяснение.
     Любовная линия… Ну я бы не назвал это прямо линией… буквально несколько страниц. Очень и очень нелепо смотрится, ни на что не влияет, даже объем не увеличивает. Зачем? Для чего? Вот настоящая загадка без ответа. Впрочем, не стоит обращать внимание на это досадное недоразумение.
     В итоге получаем отличный, стройный, математически точный детектив, и если не придираться к разным сильно условным «минусам» (кои могут быть у сильно опытных и алчущих беспрекословного выполнения всех правил читателей), то это практически шедевр, главными плюсами которого, на мой взгляд, являются железная логика и относительная простота решения запертой комнаты (имеется ввиду отсутствие обилия специального реквизита и (или) специальных навыков).

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 09:31
Автор Доктор Фелл
  Интересный факт. Просто так совпало, что я как раз сейчас читаю наслаждаюсь “Комнатой безумца” Альтера. Стараюсь не спешить, а смаковать. Правда не очень получается. Но я не об этом. Прочитал отзыв afanasev на “Вызвать дьявола”. До чего же любят авторы в произведениях impossible crimes использовать “жуткую комнату”, связанную с какой-то легендой, призраками etc. Хлебом не корми :) Примеров — пальцев не хватит на руках вместе с ногами. Просто “на коленке” можно написать, пару страниц Wordа. В доме есть какая-то комната, которую нельзя открывать... иначе... дух, призрак, какое-то проклятие, немыслимое приспособление (не очень люблю) и прочее прочее прочее. Достаточно только в начале произведения упомянуть какую-то “проклятую комнату” и успех (почти) обеспечен.
  Нужно сделать отдельную тему в которой собирать все произведения, так или иначе, связаны с “проклятой комнате” под рабочим названием “Не входи, убьет!” :crazy:

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 16 ноя 2020, 11:27
Автор Доктор Немо
  Зачем в «Вызвать дьявола» любовная линия? Да потому что высоким, атлетически сложенным детективам полагается быть влюбчивыми :)

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 20 ноя 2020, 06:05
Автор afanasev
    Забыл кое-что написать в отзыве на Вызвать дьявола, а это на мой взгляд важно. Я писал, что преступление идеальное, и это так, ибо доказательств никаких - только сила умозаключений. Но это вовсе не значит, что автор не допустил просчет. Причем ошибся именно автор, а не убийца. Убийце, как это часто бывает, несказанно повезло, в данном случае даже слишком. Объясню под спойлером.
Спойлер: СТРАШНЫЙ СПОЙЛЕР
   Короче, как вы помните комната была не просто заперта со всех сторон но еще и огорожена нетронутой землей - отсутствие следов, подчеркивает невозможность. Этот момент автор объяснил просто - убийца прошел по земле и дождь смыл следы. Т.е. в плане убийцы обязательно должен был быть дождь! А как можно такое запланировать? А ведь это ключевой момент, если следы будут они однозначно укажут на убийцу, который якобы сторожил комнату с этой стороны, поэтому нужно запланировать отсутствие следов обязательно.
     Хочу верить, что отсутствие следов были запланированы и без дождя, просто автор забыл про это написать. Если бы дождя не было убийца прошел бы по земле, потом вернулся бы на свой пост по каменной дорожке (как и было), а когда нужно было пройти по земле еще раз (уже после обнаружения трупа) он просто прошел бы второй раз по своим следам. Если земля достаточно рыхлая то не будет заметно, что в след наступали второй раз, и возможно лучше, чтобы подошва была гладкой. Ну или это все могло бы стать дополнительной уликой хоть и не очень красивой.

     Еще забыл написать про второе невозможное убийство. Есть мнение, что автор вставил его чтобы растянуть книгу, но мне эта невозможность понравилась тоже. Первая запертая комната конечно притягивает все внимание (и загадка и решение), но так часто бывает - есть главная большая невозможность, есть другие поменьше. В решении второй комнаты есть замечательный момент - сдвиг начальных условий, т.е. невозможность кажется таковой при известных условиях, которые таковыми не являются, а подстроены убийцей. И об этом можно и нельзя догадаться - идеальный баланс, как известно, т.е. одновременно просто в исполнении, но сложно в отгадывании. Поэтому вторую невозможность тоже оцениваю высоко. В целом книга достойна всяческих топов.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 20 ноя 2020, 11:59
Автор Роджер Шерингэм
  afanasev
  А вы знаете, автор сам заметил этот момент, о котором вы пишете под спойлером, и позже предложил, как соответствующим образом поправить текст. Пагмайр, переиздавая книгу, поправлять текст не стал, но поместил заметку Смита в приложение. Но Гастингс не стал включать её в свой перевод (вот говорил я, что надо включить). Я эту заметку, кстати, перевёл, хотите, напишите в личку, пришлю. Сюда её нельзя выкладывать, там тотальный спойлер.

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 20 ноя 2020, 12:05
Автор Борис Карлович
  Может быть имеет смысл добавить это приложение к потенциальному бумажному изданию Дерека Смита?

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 20 ноя 2020, 12:06
Автор Роджер Шерингэм
  Борис Карлович
  Я именно так и собирался сделать. В электронную версию, когда я заметил, что там этого приложения нет, вставлять было поздно, её уже все себе заграбастали на радостях :)

Re: Дерек Смит

СообщениеДобавлено: 20 ноя 2020, 12:15
Автор afanasev
  Мне кажется такие вещи нужно обязательно добавлять в книгу, это же уникальная штука: комментарии автора к своему произведению. Жутко интересно.

  Прочитал письма автора, предоставленные РШ, за что большое спасибо!
  Не буду скромничать (в отличие от автора) и предположу, что мое предложение по исправлению ошибки более эстетичное, чем предложение самого автора. Интересно, что сам Дерек Смит говорит: можно было и убрать этот момент совсем, чтобы не мудрить. Но мне кажется "дополнительный замок" только украшает любую "запертую комнату".
  Еще вызывает уважение самокритичность автора по поводу образа сыщика, который надо признать получился никаким. А это на мой взгляд очень важно для детектива (не для загадки-разгадки конечно, а для общего восприятия, для детективной эстетики). Это другие персонажи могут быть тенями в этом сумрачном мире лжи и тайн, но именно сыщик, как светоч добра, должен быть ярким, всепоглощающим персонажем, дабы разрезать эту тьму и вырвать правду.