Антология “Miraculous Mysteries” 「2017」
Добавлено: 02 авг 2021, 19:04
Автор Клуб любителей детектива
Убийства в запертых комнатах и другие невозможные преступления* Locked-Room Murders and Impossible Crimes Антология под редакцией Мартина Эдвардса* ║Edited by Martin Edwards Классика детектива от британской библиотеки* British Library Crime Classics; 1st ed: “The British Library”, апрель 2017 г. Переводы сделаны специально для форума "Клуб Любителей Детектива". (Информация о переводчиках рассказов, а также иная различная информация о рассказах, представлена непосредственна в примечаниях к названиям 「вкладка "Содержание"」). |
-
ВАЖНО!
Весь материал, представленный на данном форуме, предназначен исключительно для ознакомления. Все права на произведения принадлежат правообладателям (т.е согласно правилам форума он является собственником всего материала, опубликованного на данном ресурсе). Таким образом, форум занимается коллекционированием. Скопировав произведение с нашего форума (в данном случае администрация форума снимает с себя всякую ответственность), вы обязуетесь после прочтения удалить его со своего компьютера. Опубликовав произведение на других ресурсах в сети, вы берете на себя ответственность перед правообладателями.
Публикация материалов с форума возможна только с разрешения администрации. -
ПРЕДИСЛОВИЕ
Все мы любим тайны, а выглядящее невозможным преступление — самый таинственный из всех сюжетов для любителей загадок. ‘Загадка запертой комнаты’ — самая прославленная из форм сюжета о невозможном преступлении, и знаком важности этой ветви жанра служит то, что история, общепризнанная в качестве первого детективного рассказа, включает мрачное убийство внутри запертой комнаты. Это ‘Убийство на улице Морг’ (1841) Эдгара Аллана По, в котором впервые появился С. Огюст Дюпен, блистательный сыщик-любитель, в некоторых отношениях послуживший моделью для самого прославленного сыщика всех времен и народов, Шерлока Холмса. Но интригует тот факт, что рассказ По не был первым, задействовавшим удивительные возможности сюжета о запертой комнате. Пугающий ‘Эпизод из тайной истории ирландской графини’ (1838) Шеридана Ле Фаню тремя годами опередил шедевр По, а повесть Э.Т.А.Гофмана ‘Мадемуазель де Скюдери’ (1819) была написана еще в 1818 году. Таким образом, можно утверждать, что истории о невозможных преступлениях уже два столетия служат заметной частью литературного пейзажа.
Произведения о запертой комнате периодически появлялись на протяжении всего девятнадцатого века и самый известное, это ‘Тайна Биг-Боу’ (1891) известного мыслителя-сиониста Исраэля Зангвила. В начале двадцатого столетия широкую популярность у читателей, среди которых были Агата Кристи и американец Джон Диксон Карр, снискала ‘Тайна желтой комнаты’ (1907) Гастона Леру, где действовал сыщик-журналист по имени Жозеф Рультабий.
Интригующие загадки запертых комнат особенно подходили для типа детективных сюжетов, который стал столь популярен в Золотой Век Детектива между двумя мировыми войнами. Кристи создавала невозможные преступления редко, зато Карр стал в 1930-е годы основным представителем этого типа криминальной литературы как под своим именем, так и под псевдонимом Картера Диксона. Он создал ни больше ни меньше как четырех запоминающихся сыщиком, склонных раскрывать тайны запертых комнат: Анри Бенколена, доктора Гидеона Фелла, сэра Генри Мерривейла и полковника Марча. На протяжении более чем тридцати лет Карр как будто бы бесконечно варьировал основную тему преступления, таинственного потому, что, как кажется, оно не могло произойти в действительности.
После второй мировой войны литературные вкусы изменились, и, по мере укрепления позиций психологической криминальной литературы, умные сюжеты Карра и его последователей начали казаться скорее старомодными. Но загадки запертых комнат продолжают создаваться и доставлять удовольствием читателям, а последние годы двадцатого столетия стали свидетелями возрождения интереса к этой форме, не схлынувшего и по сей день. Успех таких телесериалов, как ‘Джонатан Крик’, ‘Монк’ и ‘Смерть в раю’, среди прочего основан на хорошо прописанных сценариях, зачастую задействующих преступления столь же невозможные, как и любые среди раскрытых Дюпеном, Рультабием или героями Карра. Традицию продолжают детективщики в Великобритании, США, Франции и Японии, и даже крестные родители скандинавского нуара, Май Шеваль и Пер Вале породили приятный образец этой формы, названный попросту ‘Запертая комната’.
В 1981 году Ассоциация детективных писателей Америки провела неофициальный опрос экспертов, на основе которого был составлен список десяти лучших детективных романов о запертой комнате (см. первые десять произведений из ‘приложения #1’).
Подобные списки всегда дают немало поводов для споров и несогласий, но можно смело сказать, что любой фанат загадок запертой комнаты, уже прочитавший книги из этого списка, немало для себя приобрел. Из авторов, представленных в этом списке, лишь Зангвилл был британцем (хотя Карр был куда больший англоман, чем иные англичане). Но еще со времен Уилки Коллинза британские авторы с удовольствием предавались написанию рассказов о невозможных преступления. Эта антология прославляет их труды.
В антологии ’Сверхъестественные тайны’ собраны рассказы о невозможных преступлениях авторства таких мэтров, как Артур Конан Дойл, Г. К. Честертон, Дороти Л. Сэйерс и Марджери Аллингем, и некоторые долго таившиеся в тени жемчужины. Имена Николаса Олда и Гренвилла Роббинса будут незнакомы практически всем читателям, позабыты и рассказы Мартена Камберленда и Кристофера Сент-Джона Спригга. Надеюсь, что, будучи собранными вместе, эти рассказы — в целом представленные в хронологическом порядке — демонстрируют разнообразие и высокий уровень классического британского детективного рассказа о невозможных преступлениях на протяжении более чем полувека.
Занимаясь изысканиями для составления предыдущих антологий в серии ‘British Library Crime Classics’, я при отборе материала пользовался знаниями и советом многих друзей и товарищей-энтузиастов. Но в случае этой книги я, главным образом, в долгу лишь у одного человека. Имя его Роберт Эйди, и он был общепризнан как лучший в мире знаток загадок запертой комнаты вплоть до его кончины в январе 2015 года. Боб — принимавший участие в упомянутом выше опросе — был автором исчерпывающей энциклопедии ‘Locked Room Murders’, включающей сведения о более чем двух тысячах англоязычных детективных романов и рассказов с невозможными преступлениями. Более того, там приводился анализ двадцати различных способов, ‘которыми можно взломать запертую комнату’.
Мне кажется, что "Locked Room Murders" бесценный (и в высшей степени увлекательный) источник. Я с удовольствием посвящаю эту антологию памяти ее автора, человека, находившего удовольствие в историях о сверхъестественных убийства и, в последние месяцы своей жизни, радовавшегося успеху ‘British Library Crime Classics’ в возрождении популярности детективов Золотого Века, которые он так любил. © Мартин Эдвардс ▣ Пер: Роджер Шерингэм -
РАССКАЗЫ
✓ Дойл, (сэр) Артур (Игнейшус) Конан:Исчезнувший экстренный поезд║The Lost Special*1-ая публикация на языке оригинала:*"The Strand Magazine", август 1898 г. as "The Story of the Lost Special"; by Doyle, (Sir) Arthur (Ignatius) ConanРасследователь:*║Имя довольно известного в те времена дилетанта-логика в рассказе не указано, но видимо имеется в виду Шерлок Холмс*Sherlock HolmesНевозможность:*Исчезновение поезда с участка линии, охраняемого с обоих концов.*Disappearance of a train from a stretch of line guarded at both ends.Перевод:*Неоднократно переиздавалась под различными названиями: "История без вести пропавшего экстренного поезда"; "Исчезнувший поезд"; "Пропавший поезд"║есть в сети
✓ Ходжсон, Вильям Хоуп:Невидимая тварь║The Thing Invisible*1-ая публикация на языке оригинала:*"The Ghost Pirates, a Chaunty, and Another Story", 1909 г.; by Hodgson, William Hope
║Невозможность:*Ранение ножом в часовне под постоянным наблюдением.*Injury by stabbing in a chapel under constant observation.Перевод:*Харьков: БИВМ, 1994 г. Серия: Пестрая лента, авторский сборник "Врата для монстра"; М.: Вече, 2009 г., Серия: Мастера мистической прозы, авторский сборник "Карнакки — охотник за привидениями"; М.: АСТ, 2018 г., Серия: Мастера магического реализма, авторский сборник "Карнакки — охотник за привидениями" ║ есть в сети
✓ Ромер, Сакс:Трагедии в греческом зале║Case of the Tragedies in the Greek Room*
✓ Фримен, Р(ичард) Остин:Алюминиевый кинжал║The Aluminium Dagger*1-ая публикация на языке оригинала:*"Pearson’s Magazine", март 1909 г.; by Freeman, R(ichard) Austin
║Невозможность:*Смертельное ранение кинжалом в комнате с запертой изнутри дверью. Окна открыты, но недоступны — находятся на высоте более двенадцати метров над землей.*Death by a dagger wound in a room with the door locked on the inside and the windows, although open, inaccessible and forty feet above the groundПеревод:*Форум "Клуб любителей детектива", 24 ноября 2012 г.
✓ Честертон, Г(илберт) К(ит):Чудо полумесяца║The Miracle of Moon Crescent*
✓ Олд, Николас:Оружие-невидимка║The Invisible Weapon*1-ая публикация на языке оригинала:*"The Incredible Adventures of Rowland Hern", 1928 г.; by Olde, Nicholas
║Невозможность:*Смерть от тупого предмета в совершенно пустой комнате под постоянным наблюдением.*Death by blunt instrument in a completely empty room under constant observation.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 1 февраля 2015 г.
✓ Кумберленд, (Сидни Уолтер) Мартен:Дневник смерти║The Diary of Death*
✓ Саппер:Музыкальная комната║The Music-Room*
✓ Спригг, К(ристофер) Сент-Джон:Смерть в 8:30║Death at 8:30*1-ая публикация на языке оригинала:*"Detective Fiction Weekly", 25 марта 1935 г.; by Sprigg, C(hristopher) St. John
║Невозможность:*Смерть в закрытом банковском хранилище под постоянной охраной.*Death in a sealed bank vault under constant guardПеревод:*Форум "Клуб любителей детектива", 12 августа 2018 г.
✓ Коул, Г(овард) Д(углас) и Маргарет (Изабель Постгейт) :Не перемудри║Too Clever by Half*
✓ Вивиан, Э(велин) Чарльз (Генри):Запертый║Locked In*
✓ Сэйерс, Дороти Л(и):Странный полицейский║The Haunted Policeman*1-ая публикация на языке оригинала:*"Harper’s Bazaar",февраль 1938 г.; by Sayers, Dorothy L(eigh)
║Невозможность:*Исчезновение трупа и окружающего его интерьера, увиденное через замочную скважину.*.Disappearance of a corpse and its environs as glimpsed through a keyholeПеревод:*М.: Ф. Грег, 1993 г., авторский сборник "Рассказы о лорде Питере"; М.: АРМАДА, 1998 г., серия: Знаменитые сыщики, авторский сборник "Лорд Питер Уимзи"; Харьков: Книжный клуб «Клуб семейного досуга», 2012 г., антология, ред. Энн Перри, "Английский детектив. Лучшее"║есть в сети
✓ Иннес, МайклПесок залива Тайм-Бэй║The Sands of Thyme*1-ая публикация на языке оригинала:*"The Evening Standard", 27 июня 1952 г.; by Innes, Michael
║Невозможность:*Смерть в результате выстрела на пляже при полном отсутствии следов посторонних на песке.*Death by shooting on a beach when the sand was unmarked
by prints other than the victim’sПеревод:*Форум "Клуб любителей детектива", 22 августа 2017.
✓ Криспин, ЭдмундБерегись поезда║Beware of the Trains*1-ая публикация на языке оригинала:*aka "Nine Minus Nine Equals One"; "Daily Sketch", декабрь 1949 г.; by Crispin, Edmund
║Невозможность:*Исчезновение машиниста поезда с оцепленного полицейскими вокзала.*Disappearance of an engine driver from a guarded railway stationПеревод:*Форум "Клуб любителей детектива", 27 марта 2014 г.
✓ Аллингем, Марджери (Луиза)Вилла "Мария-Селеста"║The Villa Marie Celeste*1-ая публикация на языке оригинала:*aka "Family Affair"; EQMM, октябрь 1960 г.; by Allingham, Margery (Louise)
║Невозможность:*Дом внезапно становится похож на "Марию Селесту", то есть жильцы исчезают с недоеденным завтраком и т. д.*House vacated suddenly in "Marie Celeste" condition—i.e., breakfast half-eaten, etc.Перевод:*Форум "Клуб любителей детектива", 11 ноября 2020 г. - ×
Подробная информация во вкладках