Планета Невозможного
Добавлено: 07 фев 2018, 12:24
Автор Клуб любителей детектива
___ПЛАНЕТА НЕВОЗМОЖНОГО
___Под редакцией Джона Пагмайр и Брайана Скупин
___The Realm of the Impossible
___© by John Pugmire and Brian Skupin
___© Published August 24th 2017 by CreateSpace Independent Publishing Platform
___© Переводы выполнены специально для форума "КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА".
___© 2018г. Клуб Любителей Детектива
___Форум "КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА" решил начать исправлять ошибки российских издательств и самостоятельно перевести сборник на русский язык. Несколько рассказов у нас уже переведены и скоро будут опубликованы (русскоязычные названия кликабельны, но временно не работают), остальные, постепенно, переводятся. После полного завершения данного проекта, возможно, попробуем издать этот примечательный сборник в бумажном варианте.
___The Realm of the Impossible
___© by John Pugmire and Brian Skupin
___© Published August 24th 2017 by CreateSpace Independent Publishing Platform
___© Переводы выполнены специально для форума "КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА".
___© 2018г. Клуб Любителей Детектива
___Форум "КЛУБ ЛЮБИТЕЛЕЙ ДЕТЕКТИВА" решил начать исправлять ошибки российских издательств и самостоятельно перевести сборник на русский язык. Несколько рассказов у нас уже переведены и скоро будут опубликованы (русскоязычные названия кликабельны, но временно не работают), остальные, постепенно, переводятся. После полного завершения данного проекта, возможно, попробуем издать этот примечательный сборник в бумажном варианте.
-
О. Пензлер: Вступление
Период между двумя мировыми войнами принято называть “золотой век” детектива. И это правильно, если ваши предпочтения — чистый детектив по правилам “честной игры”. Этот период открывается “Последним делом Трента” Э. К. Бентли в 1913 году. Но будем менее педантичными и правильнее считать ее началом издание в 1920 году первого романа А. Кристи “Таинственного происшествия в Стайлз”, за которым тут же последовали работы таких мастеров, как Ф. У. Крофтс, Д. Л. Сэйерс, Э. Беркли, Э. Квин, Д. Д. Карр и множество других.
Это форма детективного повествования, в которой важнее КТО? и КАК?, а не куда более популярное ныне ПОЧЕМУ?. Где по всему повествованию, в надежде обмануть сыщика и читателя, скрыты ключи. Если автор играет честно, то справедлива теория, что у читателя столько же возможностей для наблюдений и прихода к разгадке, сколько у расследующего дело сыщика.
Идея, что детектив по воздействию на ум схож с решением паззла, окончательно подтверждена в сюжетах о “невозможном преступлении”. Преступник не только смог убить кого-то, сделать все, чтобы скрыть улики и избежать изобличения, но не только задумал и привел в исполнение (да простят мне этот термин в подобных обстоятельствах) план так, что преступление полностью противоречит законам разума и физического мира.
Некто найден заколотым или задушенным посреди нетронутого снежного поля или тщательно разглаженного песка? Невозможно! Жертву, как и обещано, убили в комнате, окна которой забиты гвоздями, отсутствуют секретные панели, укромные уголки и трещины, а единственная дверь заперта изнутри на тройной замок? Невозможно! Кто-то, в одиночестве плававший по озеру в лодке, находившейся под постоянным наблюдением, заколот? Невозможно! Подозреваемый, находясь под пристальным наблюдением полиции, исчезает из телефонной будки? Невозможно!
Все эти сценарии были разработаны мастерами “невозможного преступления” и, как и сотни других кажущихся сверхъестественными событий, были объяснены вполне рационально.
Нет столь сложного в детективном жанре, чем сюжеты с “запертой комнатой”, и это объясняет скудость его примеров в наши дни. Величайшим его практиком был, конечно, Джон Диксон Карр, издавший десятки романов и рассказов, где дразнил читателей и слушателей намеками, что придуманные им сюжеты не могут иметь рационального решения. Когда в 2008 году умер Эдвард Хоч, и его бурное воображение отныне не сможет добавить ничего к его более чем семидесяти историям с “запертыми комнатами”, детективный мир потерял своего последнего плодовитого англоязычного участника этого сложнейшего поджанра.
Недостаток плодовитости не означает, что ни один пример созданного недавно сюжета о “невозможном преступлении” не может бросить вызов хитроумию мастеров “Золотого века”, и эта замечательная подборка даёт тому достаточно доказательств. Она также опровергает известную теорию, что большинство лучших детективов было написано британскими и американскими авторами. Разнообразие авторов, собранных в этом удивительном, желанном томе, и их происхождения, отдаёт дань сыскным талантам редакторов, обнаруживших некий “рог изобилия”, из которого посыпались практически неизвестные сюжеты, заслуживающие того внимания, которое они ныне получат.
И… конечно… невозможно не аплодировать выходу этой знаковой антологии. -
Д. Пагмайр и Б. Скупин: Предисловие
___Лучшая, по мнению некоторых, форма убийства в «запертой комнате» - проще остальных. Жертва находится в комнате одна, заперта изнутри, и нет никакого способа, с помощью которого какой-либо убийца мог войти либо выйти. Но этой архетипической формой термин «тайна запертой комнаты» не исчерпывается.
___Не все преступления – убийства, и у нас есть более общее представление о Невозможном Преступлении: сюда входит не только убийство в запертой комнате, но и кража драгоценного камня из охраняемого помещения и побег заключенного из закрытой камеры.
___Более того, не все невозможные происшествия – преступления, так что у нас есть ещё более общая категория, предложенная Д. Д. Карром, «проблема Чуда», включающее как убийство в запертой комнате и прочие невозможные преступления, так и исчезновение зашедшего в комнату человека или увиденный кем-то полёт человека за окном без помощи каких-либо технических средств. Расширение исходной проблемы было естественным, учитывая количество находчивых писателей, ищущих новые, инновационные сюжеты, интригующие читателя.
___Расширение шло и иначе. Детективы вообще и сюжеты с запертой комнатой в частности уже много лет в основном создавались английскими и американскими авторами. Антологии, как правило, смещают фокус в сторону английского языка ещё больше, ведь куда проще возиться с одним языком. Из написанного в иных странах большая часть даже не переведена на английский язык.
___Тем самым большинство англоязычных справочников, как правило, сосредотачивается – и это естественно – на произведениях, изначально изданных в Великобритании или США. В частности, среди рассказов, собранных в девяти вышедших на данный момент англоязычных антологиях «запертой комнаты», представлено творчество лишь двух авторов не из Великобритании или США, и лишь в немногих из этих рассказов действие происходит не в этих двух странах. Десятая, заслуживающая вашего внимания антология под названием «Locked Doors and Open Spaces» включает исключительно шведские произведения о невозможных преступлениях, переведённые на английский язык.
___Но истории о запертой комнате живы и любимы по всему миру. Недавние переводы произведений Поля Альтера, Пьера Вери и Ноэля Вандри привлекли внимание многих к французской сокровищнице, ещё ожидающей, когда её обнаружат. Возрождение «хонкаку», или традиционного детектива, в Японии также привело к всплеску запертых комнат там, во главе с Содзи Симадой, Юкито Аяцудзи и Ринтаро Норидзуки.
___Но Франция и Япония, хоть и опережают остальных по количеству, составляют лишь верхушку айсберга. В поисках историй по всему миру мы обнаружили запертые комнаты в Ливане, проблемы со следами в Финляндии и невозможные отравления в Индии.
___В «Державе Невозможного» мы надеемся показать международную широту проблемы запертой комнаты. Здесь рассказы, написанные в Китае, Италии, Германии и Швеции. Представлены Ливан и Греция. Вошли сюда Ирландия, Португалия, Аргентина, Чехословакия, действие одного рассказа происходит даже в открытом космосе.
___Мы также стремились к разнообразию загадок. Помимо запертых комнат, тут есть загадка невозможных следов на снегу, необъяснимое похищение вагона в составе движущегося поезда и невозможная кража золота из запертого дома.
___Наконец, мы переходим к критике тайны запертой комнаты, к вопросу невероятности. Некоторые сюжеты этого типа требуют огромного количества изобретательности в придумывании, а порой и в определении множества обстоятельств, которые бы привели к невозможному событию.
___Маэстро Джон Диксон Карр, как известно, писал по этому поводу: «Последнее, на что мы должны жаловаться по поводу убийцы, – это его беспорядочное поведение. Поскольку он, по-видимому, ради нашего развлечения нарушил законы природы, то небесами ему позволено нарушать законы Вероятного Поведения… Если человеку хочется стоять на голове, то, коли он так делает, вряд ли мы можем сделать оговорку, что он должен стоять на ногах».
___Читатель не должен быть столь недоверчив. Ещё одна жалоба на степень вероятности убийства в запертой комнате такова: «Это никогда не произойдёт в реальной жизни». Конечно, писатели должны выполнять свою работу достаточно качественно, чтобы позволить читателям преодолеть недоверие, но мы считаем, что пришло время указать, что вообще-то такого рода вещи происходят в реальной жизни всё время.
___Таким образом, помимо 26 вымышленных сюжетов, мы включили в эту антологию двенадцать Невозможностей Реальной Жизни, произошедших по всему миру. Как человек может каждую ночь напиваться, запершись в комнате без алкоголя? Как можно двигать в запечатанном склепе тяжелые каменные гробы? Как можно украсть из старинной библиотеки сотни редких французских книг? Вот некоторые невероятные невозможности, которые произошли на самом деле.
___Мы надеемся, что вам понравятся эти истории о чудесах и убийствах, собранные со всех концов земного шара. Все вместе они показывают, что мы действительно живём в Державе Невозможного.
___© Джон Пагмайр и Брайан Скупин, Нью-Йорк, 2017 -
Рассказы
Альтер П. (Франция): “Лестница Иакова”Halter P.
fr. “L’échelle De Jacob”, 2014
(eng) “Jacob's Ladder”
1st ed: EQMM, февраль 2014
Рассказ
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: д-р Алан Твист
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть в результате падения с большой высоты в месте, в котором по близости не было высоких зданий или высоких географических объектов.
пер. Клуб “Форум любителей детектива”, 21.12.2017 ⃫ Брант К. (Великобритания): “Цианид на солнце”Brand C.
“Cyanide in the Sun”
1st ed: “The Daily Sketch”, Aug 1958
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Миссис Калхэм
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от отравления цианидом во время приема пищи, когда несколько человек разделили одну и ту же еду и питье.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 17.03.2018 ⃫ Дюрлинг У. (Швеция): “Паданцы”Durling U.
“Windfall”
1st ed: 2014
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: инспектор Макс Аксельсон
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от неизвестных причин, под красной яблоней, пожилой жертвы, чья чрезвычайно бдительная собака не залаяла.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 17.02.2019 ⃫ Шкворецкий Й. (Республика Чехия): “Горизонтальное убийство”Škvorecký J.
“The Case of the Horizontal Trajectory”
1st ed: “Smutek poručíka Borůvky by Mladá fronta”, 1966
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: лейтенант Борувка
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от удара тупым предметом в запертой комнате.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 03.12.2017 ⃫ Крофтс Ф. (Ирландия): “Загадка экспресса со спальным вагоном”Crofts F.W.
“The Mystery of the Sleeping-Car Express”
1st ed: ““The Premier Magazine”, 28th Jan 1921
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: нет
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть в результате расстрела мужчины и женщины в купе спального вагона поезда, при этом один невинный свидетель находился в том же вагоне, дверь была плотно закрыта, а другие свидетели в поезде не видели убийцу.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 24.06.2018 ⃫ Форчун М. (Австралия): “Мертвец в кустарнике”Fortune M.
“Dead Man in the Scrub”
1st ed: “Australian Journal”, Aug 3th 1867
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Безымянный рассказчик
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от неизвестных причин в палатке с тканью, приколотой к входу изнутри.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 27.04.2019 ⃫ Пост М.Д. (США): “Мертвец в кустарнике”Post M.D.
“The Hidden Law”
1st ed: “Metropolitan Magazine”, Aug 1914
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Дядюшка Эбнер
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Исчезновение золотых монет скряги из запертого дома.
пер.: есть в сети ⃫ Дюма А. (Франция): “Визит на дом”Dumas A.
“House Call”
1st ed: (part 2; chapter 73-74), “Les Mohicans de Paris”, 1854
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Глава Сюрте Г. Жакаль
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Похищение девочки из запертой изнутри на засов комнаты в школе-интернате.
пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 11.02.2018 ⃫ Борхес Х.Л. и Касарес А.Б. (Аргентина): “Двенадцать символов мира”Borges J.L. & Casares A.B.
“The Twelve Figures of the World”
1st ed: 1981
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: дон Исидро Пароди
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Возможность для двух мужчин выбрать четыре фигуры в капюшонах из 12 доступных, и пусть это будут четыре конкретных человека, когда даже один из двух не знает, как они это сделали.
Неоднократно переводилась, есть в сети
1. “Шесть загадок для дона Исидро Пароди”, Библиотека журнала "Иностранная литература"). - (Иллюминатор : Лучшие кн. в лучших пер.) 2001;
2. “Шесть загадок для дона Исидро Пароди”, Москва : Астрель АСТ, 2010/2011
3. “Двенадцать символов мира” : сборник, Серия "Борхес: сочинения", Москва : АСТ, 2014 ⃫ Геродот (Греция): “Рампсинит и вор”Herodotus
“Rhampsinitos and the Thief”
1st ed: “Ἱστορίαι” (прибл. 440 до н.э.)
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Рассказчик
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Исчезновение драгоценностей из запертого, специально построенного хранилища.
Пер.: Геродот. “История” в девяти книгах. Ленинград, “Наука”, 1972 г. ⃫ Андерсон П. (Космос): “Драгоценности марсианской короны”Anderson P.
“The Martian Crown Jewels”
1st ed: EQMM, Feb 1958
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Сиалох (марсианин)
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Драгоценности короны исчезают внутри беспилотного космического корабля, направляющегося с Земли на станцию Фобос (на спутнике Марса).
Неоднократно переводилась, есть в сети
Л.: Смарт, 1991 г.; Серия: Сезам; “Иные миры, иные времена” (сборник)
СПб.: Северо-Запад, 1993 г.; серия “Science Fiction” (зарубежные авторы); “Царица ветров и тьмы” (сборник) ⃫ Хойс Д. (Ливан): “Не оставив следов”Hoys D.
“Leaving No Evidence”
1st ed: “The Passing Show”, June 18th 1938
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Нет
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Исчезновение двух мужчин, чьи следы обрываются на заснеженной горе.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 29.12.2018 г. ⃫ Бандхопадхай Ш. (Индия): “Яд тарантула”Bandyopadhyay S.
“The Venom of the Tarantula”
1st ed: “Makorshar Rosh”, 1933
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Бемкеш Бакши
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Повторное самоотравление прикованного к постели человека, не имеющего доступа к яду.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 09.06.2019 г. ⃫ Уайтчерч В.Л. (Объединенное Королевство): “Картина cэра Гилберта Маррелла”Whitechurch V.L.
“Sir Gilbert Murrell’s Picture”
1st ed: “The Royal Magazine”, Oct 1905 г.
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Торп Хазелл
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Исчезновение с участка железнодорожного пути вагона, содержащего ценную картину.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 02.06.2018 г. ⃫ Линь С. (Китай/Тайвань): “Чудо в канун рождества”Lin S.
“The Miracle on Christmas Eve”
1st ed: ???
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Линь Жопин
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Появление рождественских подарков в запертой комнате, обысканной детьми до того, как она была заперта и охранялась ими всю ночь.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 27.12.2019 г. ⃫ Киви Ф. (Финляндия): “Семь братьев”Kivi A.
“Seven Brothers”
1st ed: 1871
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: мистер Лаури
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Следы человека на снегу обрываются, а лисьи следы продолжаются с той же точки.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 03.07.2019 г. ⃫ Каррейру A. (Португалия): “Замер он, убит”Carreiro A.
“Lying Dead and Turning Cold”
1st ed: “O gato preto”, 1952
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Дядя рассказчика
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Жертва, мертвая уже около часа, обнаружена на заснеженной местности не имеющих каких либо следов.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 23.02.2018 г. ⃫ Тейлор С.В. (США): “Ловушка”Taylor S.W.
“Deadfall”
1st ed: “Adventure”, March 1958
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Джим Раунди
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: ???
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 25.08.2019 г. ⃫ Норизуки Р. (Япония): “Дверь в стене”Norizuki R.
“The Lure of the Green Door”
1st ed: “Сёсэцу NON”, May 1991
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Норизуки Ринтаро
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть через повешение коллекционера книг в комнате с одной неоткрываемой дверью, одной дверью, запертой изнутри, и одним окном, заколоченным изнутри.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 21.03.2015 г. ⃫ Ди Пальма П. (Италия): “Барийская тайна”De Palma P.
“The Barese Mystery”
1st ed: “The Realm of the Impossible”, 2017 г.
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Пьетро Альтьери
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от выстрела библиофила в запертой комнаты в библиотеке, дверь которой была заперта изнутри на засов, одно окно открыто, но выходит на 40-футовый отвесный обрыв, а другое окно выходит на балкон, но с закрытыми стальными ставнями.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 22.06.2019 г. ⃫ Фюзелер Й. (Германия): “Месть колдуна”Füseler J.
“The Witch Doctor’s Revenge”
1st ed: “The Realm of the Impossible”, 2017 г.
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Гауптвахтмейстер Фауст
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Повешенный, которого видели через замочную скважину, исчез, когда в запертую комнату вломились.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 06.10.2019 г. ⃫ Чaйлд Ч.Б (Ирак): “Все птицы небесные”Child C.B.
“All the Birds of the Air”
1st ed: “Collier's”, June 17th 1950
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Инспектор Шафик
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от удара тупым предметом в охраняемом помещении высотой 40 футов с выходом на крышу, причем оружие не найдено.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 01.03.2020 г. ⃫ Мид Л.Т. и Юстас Р. (Ирландия): “Дверной страж”Meade L.T. & Eustace R.
“The Warder of the Door”
1st ed: 1897
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Белл
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Открытие и закрытие двери в зависимости от того, находился ли древний гроб внутри такой же древней камеры или без нее.
Пер.: авторский сборник, самиздат; серия: Дедукция; 2018
есть в сети ⃫ Симада С. (Япония): “Запертый дом Пифагора”Shimada S.
“The Locked House of Pythagoras”
1st ed: ???
РАССЛЕДОВАТЕЛЬ: Киеси Митарай
НЕВОЗМОЖНОСТЬ: Смерть от перерезания запястья в доме с дверями и окнами, запертыми изнутри, и домом, окруженным грязью.
Пер.: Клуб “Форум любителей детектива”, 05.04.2020 г. -
Невозможности в реальной жизни
Финал правления Эдуарда II оказался стремительным. Его жена Изабелла Французская в 1326 году вторглась в Англию, начав мятеж, власть короля рухнула, а он бежал в Уэльс. Захваченный там Генрихом Ланкастерским, король был заточен в замок Кенилворт. Хотя предпринимались попытки спасти его, а одна из них даже оказалась успешной, Эдуард был вновь захвачен в плен и 21 сентября 1327 года скончался в заточении.
Хотя обычно пишут, что Эдуард был задушен (руками или веревкой), Томас Мор и Ральф Холиншед сообщили о более гротескном методе. По их словам, убийцы хотели избежать следов убийства, гарантировав себе, что смерть припишут естественным причинам, в чем и преуспели.
Как сообщалось, убийцы вставили охотничий рог из слоновой кости между ягодицами Эдуарда, а затем просунули через его кончик раскаленную кочергу, выжигая внутренности жертвы и вызвав ее смерть. Толстые стенки рога помешали бы любому посмертному расследованию установить метод убийства.
Быть может, история ложна, и высказывалось предположения, что на ее возникновение повлияли слухи о гомосексуальности Эдуарда. - ×
Подробная информация во вкладках