Стен Стенсен Блихер
Добавлено: 11 ноя 2017, 16:44
Стен Стенсен Блихер
Когда мы говорим о датской литературе, в голову сразу приходит имя Андерсена. Возможно, люди старшего поколения вспомнят также Андерсена-Нексё или Карен Бликсен. А ведь и до Андерсена в Дании были замечательные писатели, совершенно неизвестные за её пределами. Один из них – основатель датской новеллы, талантливый поэт и переводчик, Стен Стенсен Блихер (Steen Steensen Blicher).
Родился будущий классик в 1782 году в семье лютеранского пастора и сам практически всю жизнь служил в сельских приходах Ютландии. Человек по природе резкий, он нажил немало проблем. Так, лишь по нескольку лет Блихер оставался членом редколлегии журнала "Северный свет" (именно в этот период в конце 1820-х годов были написаны его лучшие рассказы) и комитета по организации первого датского всенародного фестиваля песни и национальной культуры, инициатором создания которого был. Не пользовался он в итоге и признанием критиков, упрекавших его творчество в чрезмерной идилличности и провинциальности. Это пристрастило писателя к алкоголю, от которого он всю жизнь болел и страдал нервными срывами, а в конце жизни за пренебрежение служебными обязанностями был уволен на пенсию (в Дании церковь считается государственным учреждением и одним из министерств) и вскоре, в 1848 году, умер.
Начинал будущий классик как поэт романтического направления и переводчик – среди его переводов «Песни Оссиана» Макферсона и сентиментальный «Векфильдский священник» Голдсмита, оказавший большое влияние на его будущие произведения. Жизнь писателя пришлась на период связанного с романтизмом "национального возрождения" скандинавской культуры, характеризовавшегося интересом к национальной истории и фольклору. Исторические драмы и повести молодого Блихера не снискали успеха, и с 1820-х годов основным направлением в его творчестве становятся новеллы из сельской жизни, отличавшиеся реалистичностью в изображении персонажей, точной передачей манеры их речи, поднятыми общественными проблемами. Большинство его произведений отличается трагичностью сюжета, которая, однако, совмещается с иронией и тонким юмором в показе событий. Интерес к женской психологии и трагическим женским судьбам исследователи связывают с конфликтами писателя в семейной жизни, в первую очередь, его необоснованными подозрениями в отношении возможной неверности жены. Особенно ярко художественная манера Блихера проявляется в написанной им незадолго до смерти автобиографии. Чрезвычайно интересны также лингвистические эксперименты Блихера, в частности, сборник стихов и рассказов "Вязанка", написанный им на ютландском диалекте датского языка, значительно отличающемся от литературной нормы.
Помимо поэзии и малой прозы, Блихер оставил после себя много публицистики, среди которой дневник путешествия по Швеции, работы по агрономии, статьи патриотического характера, призывающие к либерализации общественной жизни и союзу всех скандинавских стран. Большое место в наследии писателя занимает борьба за равноправие проживающих в Дании евреев.
Избранная библиография (жирным выделены детективные произведения)
Когда мы говорим о датской литературе, в голову сразу приходит имя Андерсена. Возможно, люди старшего поколения вспомнят также Андерсена-Нексё или Карен Бликсен. А ведь и до Андерсена в Дании были замечательные писатели, совершенно неизвестные за её пределами. Один из них – основатель датской новеллы, талантливый поэт и переводчик, Стен Стенсен Блихер (Steen Steensen Blicher).
Родился будущий классик в 1782 году в семье лютеранского пастора и сам практически всю жизнь служил в сельских приходах Ютландии. Человек по природе резкий, он нажил немало проблем. Так, лишь по нескольку лет Блихер оставался членом редколлегии журнала "Северный свет" (именно в этот период в конце 1820-х годов были написаны его лучшие рассказы) и комитета по организации первого датского всенародного фестиваля песни и национальной культуры, инициатором создания которого был. Не пользовался он в итоге и признанием критиков, упрекавших его творчество в чрезмерной идилличности и провинциальности. Это пристрастило писателя к алкоголю, от которого он всю жизнь болел и страдал нервными срывами, а в конце жизни за пренебрежение служебными обязанностями был уволен на пенсию (в Дании церковь считается государственным учреждением и одним из министерств) и вскоре, в 1848 году, умер.
Начинал будущий классик как поэт романтического направления и переводчик – среди его переводов «Песни Оссиана» Макферсона и сентиментальный «Векфильдский священник» Голдсмита, оказавший большое влияние на его будущие произведения. Жизнь писателя пришлась на период связанного с романтизмом "национального возрождения" скандинавской культуры, характеризовавшегося интересом к национальной истории и фольклору. Исторические драмы и повести молодого Блихера не снискали успеха, и с 1820-х годов основным направлением в его творчестве становятся новеллы из сельской жизни, отличавшиеся реалистичностью в изображении персонажей, точной передачей манеры их речи, поднятыми общественными проблемами. Большинство его произведений отличается трагичностью сюжета, которая, однако, совмещается с иронией и тонким юмором в показе событий. Интерес к женской психологии и трагическим женским судьбам исследователи связывают с конфликтами писателя в семейной жизни, в первую очередь, его необоснованными подозрениями в отношении возможной неверности жены. Особенно ярко художественная манера Блихера проявляется в написанной им незадолго до смерти автобиографии. Чрезвычайно интересны также лингвистические эксперименты Блихера, в частности, сборник стихов и рассказов "Вязанка", написанный им на ютландском диалекте датского языка, значительно отличающемся от литературной нормы.
Помимо поэзии и малой прозы, Блихер оставил после себя много публицистики, среди которой дневник путешествия по Швеции, работы по агрономии, статьи патриотического характера, призывающие к либерализации общественной жизни и союзу всех скандинавских стран. Большое место в наследии писателя занимает борьба за равноправие проживающих в Дании евреев.
- Стен Блихер
- читать дальше
Избранная библиография (жирным выделены детективные произведения)
* Отрывок из дневника деревенского пастора (Brudstykker af en Landsbydegns Dagbog, 1824, новелла)
* Снежный колокол (Sneklokken, 1825, сборник стихов)
* Разбойничье логово (Røverstuen, 1827, новелла)
* Ах, всё переменилось (Ak! hvor forandret, 1828, новелла)
* Запоздалое пробуждение (Sildig Opvaagnen, 1828, новелла)
* Пастор из Вейльбю (Præsten i Vejlby, 1829, новелла)
* Цыганская жизнь (Kjeltringliv, 1829, новелла)
* Тельсе (Telse, 1829, новелла)
* Разносчик (Hosekræmmeren, 1829, новелла)
* Перелётные птицы (Trækfuglene, 1838, сборник стихов)
* Три кануна праздников (De tre Helligaftener, 1841 и 1846, новелла)
* Прядильня (E Bindstouw, 1842, сборник стихов и рассказов на ютландском диалекте датского языка)
* Снежный колокол (Sneklokken, 1825, сборник стихов)
* Разбойничье логово (Røverstuen, 1827, новелла)
* Ах, всё переменилось (Ak! hvor forandret, 1828, новелла)
* Запоздалое пробуждение (Sildig Opvaagnen, 1828, новелла)
* Пастор из Вейльбю (Præsten i Vejlby, 1829, новелла)
* Цыганская жизнь (Kjeltringliv, 1829, новелла)
* Тельсе (Telse, 1829, новелла)
* Разносчик (Hosekræmmeren, 1829, новелла)
* Перелётные птицы (Trækfuglene, 1838, сборник стихов)
* Три кануна праздников (De tre Helligaftener, 1841 и 1846, новелла)
* Прядильня (E Bindstouw, 1842, сборник стихов и рассказов на ютландском диалекте датского языка)