Детективная игра "Похищение банковских денег"
Добавлено: 21 ноя 2021, 10:43
Похищение банковских денег
Авторский ответ дам сегодня В ВОСКРЕСЕНЬЕ, вечером.
Раз в неделю Шерман обедал в "Баскервиле", кулинарном магазине неподалёку от его дома. В тот солнечный июньский день (это была среда) он подошёл к прилавку и заказал свой обычный сэндвич с ветчиной и швейцарским сыром. Расплачиваясь, он не мог не заметить, что Айрин, кассирша, выглядит расстроенной.
- Что-то не в порядке, - пробормотал Шерман и нисколько не удивился, когда через пару минут в дверь вошёл Гюнтер Уилсон.
Шерман наблюдал, как сержант тихо разговаривал о чём-то с Айрин. Их головы склонились над кассовым аппаратом. В конце концов Уилсон обернулся, увидел своего друга и закатил глаза - типичная реакция Уилсона, на которую Шерман никогда не обижался.
- Я, конечно, не должен удивляться, увидев тебя на месте преступления, - сказал Уилсон, подсаживаясь к столику Шермана. - Ну что? Хочешь быть полезным*
В руке сержанта детектив-любитель увидел двадцатидолларовую купюру.
- Фальшивые деньги?
- Нет, - ответил Уилсон. - Краденые деньги. Во всяком случае, я так полагаю.
- Полагаешь?
Уилсон наклонился к Шерману и заговорил вполголоса.
- Это случилось в четверг. Инкассаторский грузовик объезжал отделения банков. Во время загрузки сумок с деньгами один из охранников случайно оставил одну сумку с купюрами на заднем бампере грузовика. Они уехали и до следующей остановки ничего не заподозрили. Потом пересчитали сумки и поняли, что одной не хватает. Где-то - вероятно, на Йоркском бульваре - сумка упала на дорогу. Охранники вернулись, чтобы её найти...
- ... Но сумка исчезла, - подхватил Шерман. - Ты веришь словам охранников?
- Верю, - ответил Уилсон. - Эти ребята могут потерять работу и пенсионные отчисления, которые составят больше, чем один мешок с деньгами. Держу пари, что мешок на дороге нашёл случайный прохожий, жадность которого пересилила чувство гражданской ответственности.
- Всё равно это воровство.
- Понятное дело. К счастью, купюры в этом мешке имели последовательную нумерацию. Мы разослали список номеров местным торговцам. Айрин увидела номер из списка на этой двадцатке и позвонила нам. Человек, расплатившийся этой купюрой, должен быть одним из трёх её последних клиентов - исключая, конечно, тебя.
Шерман скользнул взглядом по трём посетителям, каждый из которых сидел за отдельным столиком.
- Надеюсь, ты меня извинишь, - сказал он Уилсону, после чего подошёл к женщине, сидевшей ближе остальных, и дружелюбно с ней заговорил.
- Я переезжаю в этот район, потому что мне здесь предложили работу, - сообщила молодая женщина. – Сейчас ищу подходящий дом, но тут всё так дорого.
- На Йоркском бульваре есть несколько неплохих домов, - посоветовал Шерман.
- Я на прошлой неделе там была. Но нигде не увидела табличек "Продаётся".
Шерман назвал женщине имя первоклассного агента по недвижимости, затем перешёл к следующему столику. Атлетически сложённый молодой человек в пропитанном потом спортивном костюме доедал сэндвич с тунцом.
- На следующей неделе у меня призовой бой, - похвастался он, - и я придерживаюсь строгого распорядка. Один день - в спортзале; следующий день – спарринг; затем – уличная пробежка, как сегодня; потом – снова спортзал.
- Вы когда-нибудь совершали пробежку по Йоркскому бульвару?
Боксёр на мгновение задумался.
- Да, я бегал там в прошлую среду. Это как раз был мой день рождения. Хорошая дорога. Машин не так много.
На третьем посетителе было велосипедное снаряжение, Его шлем висел на спинке свободного стула.
- Да, я езжу по Йоркскому бульвару, - сказал он Шерману. - Это часть моего ежедневного маршрута. Проезжаю пятнадцать миль, потом съедаю здесь вегетарианский бургер и еду ещё пять миль вокруг водохранилища. Хороший маршрут. Вам тоже советую.
- Тренировки, - сказал Шерман, возвращаясь к Уилсону и к своему обеду. – Кажется, я знаю, кто похитил деньги.
Итак,
ВОПРОС № 1. Кого заподозрил Шерман?
ВОПРОС № 2. Какая улика указывает на вора?
Авторский ответ дам сегодня В ВОСКРЕСЕНЬЕ, вечером.
Раз в неделю Шерман обедал в "Баскервиле", кулинарном магазине неподалёку от его дома. В тот солнечный июньский день (это была среда) он подошёл к прилавку и заказал свой обычный сэндвич с ветчиной и швейцарским сыром. Расплачиваясь, он не мог не заметить, что Айрин, кассирша, выглядит расстроенной.
- Что-то не в порядке, - пробормотал Шерман и нисколько не удивился, когда через пару минут в дверь вошёл Гюнтер Уилсон.
Шерман наблюдал, как сержант тихо разговаривал о чём-то с Айрин. Их головы склонились над кассовым аппаратом. В конце концов Уилсон обернулся, увидел своего друга и закатил глаза - типичная реакция Уилсона, на которую Шерман никогда не обижался.
- Я, конечно, не должен удивляться, увидев тебя на месте преступления, - сказал Уилсон, подсаживаясь к столику Шермана. - Ну что? Хочешь быть полезным*
В руке сержанта детектив-любитель увидел двадцатидолларовую купюру.
- Фальшивые деньги?
- Нет, - ответил Уилсон. - Краденые деньги. Во всяком случае, я так полагаю.
- Полагаешь?
Уилсон наклонился к Шерману и заговорил вполголоса.
- Это случилось в четверг. Инкассаторский грузовик объезжал отделения банков. Во время загрузки сумок с деньгами один из охранников случайно оставил одну сумку с купюрами на заднем бампере грузовика. Они уехали и до следующей остановки ничего не заподозрили. Потом пересчитали сумки и поняли, что одной не хватает. Где-то - вероятно, на Йоркском бульваре - сумка упала на дорогу. Охранники вернулись, чтобы её найти...
- ... Но сумка исчезла, - подхватил Шерман. - Ты веришь словам охранников?
- Верю, - ответил Уилсон. - Эти ребята могут потерять работу и пенсионные отчисления, которые составят больше, чем один мешок с деньгами. Держу пари, что мешок на дороге нашёл случайный прохожий, жадность которого пересилила чувство гражданской ответственности.
- Всё равно это воровство.
- Понятное дело. К счастью, купюры в этом мешке имели последовательную нумерацию. Мы разослали список номеров местным торговцам. Айрин увидела номер из списка на этой двадцатке и позвонила нам. Человек, расплатившийся этой купюрой, должен быть одним из трёх её последних клиентов - исключая, конечно, тебя.
Шерман скользнул взглядом по трём посетителям, каждый из которых сидел за отдельным столиком.
- Надеюсь, ты меня извинишь, - сказал он Уилсону, после чего подошёл к женщине, сидевшей ближе остальных, и дружелюбно с ней заговорил.
- Я переезжаю в этот район, потому что мне здесь предложили работу, - сообщила молодая женщина. – Сейчас ищу подходящий дом, но тут всё так дорого.
- На Йоркском бульваре есть несколько неплохих домов, - посоветовал Шерман.
- Я на прошлой неделе там была. Но нигде не увидела табличек "Продаётся".
Шерман назвал женщине имя первоклассного агента по недвижимости, затем перешёл к следующему столику. Атлетически сложённый молодой человек в пропитанном потом спортивном костюме доедал сэндвич с тунцом.
- На следующей неделе у меня призовой бой, - похвастался он, - и я придерживаюсь строгого распорядка. Один день - в спортзале; следующий день – спарринг; затем – уличная пробежка, как сегодня; потом – снова спортзал.
- Вы когда-нибудь совершали пробежку по Йоркскому бульвару?
Боксёр на мгновение задумался.
- Да, я бегал там в прошлую среду. Это как раз был мой день рождения. Хорошая дорога. Машин не так много.
На третьем посетителе было велосипедное снаряжение, Его шлем висел на спинке свободного стула.
- Да, я езжу по Йоркскому бульвару, - сказал он Шерману. - Это часть моего ежедневного маршрута. Проезжаю пятнадцать миль, потом съедаю здесь вегетарианский бургер и еду ещё пять миль вокруг водохранилища. Хороший маршрут. Вам тоже советую.
- Тренировки, - сказал Шерман, возвращаясь к Уилсону и к своему обеду. – Кажется, я знаю, кто похитил деньги.
Итак,
ВОПРОС № 1. Кого заподозрил Шерман?
ВОПРОС № 2. Какая улика указывает на вора?