Страница 1 из 1

Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 12 окт 2021, 12:28
Автор Борис Карлович
В этой истории Эрни придется разгадать причину внезапного недомогания фермерской овечки. Разгадка несложная, но нестандартный шаг сделать придется.

Мистер Барнабас Уип, один из владельцев магазина "Фид и Уип", отложил ручку и закрыл бухгалтерскую книгу. В магазин только что зашел вернувшийся с обеда посыльный Эрни.
"Эрни", - сказал мистер Уип, - "Мистер Бранкен только что был здесь".
Эрни усмехнулся: "Жаль, что меня не было, мистер Уип. Уверен, он зашел похвалить специальную смесь, которую я приготовил для его прекрасной овечки".
Мистер Уип сурово посмотрел на Эрни поверх очков: "Ему так все понравилось, Эрни, что он отменил покупку партии смеси, которую мы собирались сделать для него завтра утром. Теперь он собирается закупаться в магазине братьев Роджерс".
"Ах!" Эрни был потрясен.
"Его овца теряет в весе в течение последних двух недель. И именно две недели тому назад он и начал использовать нашу специальную смесь!"
"Но, черт возьми, мистер Уип, овечка должно быть худеет не из-за этого! Корм содержит все витамины и тщательно перемешан. Я был крайне осторожен и внимателен, потому что знал, что мистер Бранкен одержим идеей выиграть какой-нибудь приз на следующей осенней ярмарке. Может быть, овечка заболела, он был у ветеринара?".
Мистер Уип кивнул: "Да, и доктор Роллинс не нашел ничего плохого. Она просто слабая, вялая и чувствует себя усталой. На ее шерсти также есть следы износа".
"Следы износа?"
"Ну может, это и не были следы износа, Эрни, но выглядело это так, будто у овцы повыпадала и износилась шерсть, и все, что Роллинс мог придумать, это дисбаланс в ее питании. Это большой удар по репутации нашего магазина, Эрни".
"Хммм...", - сказал Эрни. Он сел за магазинную стойку и глубоко задумался. "Скажите, мистер Уип, мистер Баранкин по-прежнему хорошо ладит со своим братом-дурачком Саймоном?".
"О, он отлично с ним ладит. Он позволяет ему делать только несложные ежедневные задания по хозяйству. Его брат не делает ни одного дела, которое хоть немного может пойти как-то не так, чтобы он не растерялся в нестандартной ситуации".
"Хммм...", - повторил Эрни. "Как вы думаете, он разрешает Саймону кормить овцу?"
"Нет, Эрни, он не позволяет ему такого. И я уже думал об этом. Я спросил мистера Бранкена, и он подтвердил мне, что он всегда сам кормил и поил свою овцу. И Бранкен уверен в своем брате, он всегда четко выполняет все его указания. Несмотря на то, что Саймон умственно отсталый, он очень добрый парнишка и никогда не обидел бы животное. Тем не менее Саймон никогда не участвовал в процессе кормления скота".
Эрни вздохнул. "Жаль, это была хорошая идея. Мистер Уип, не нужно ли нам сегодня днем сделать какую-нибудь доставку - может быть, как раз к мистеру Баранкину?"
Мистер Уип решительно покачал головой: "Нет, Эрни. Сегодня днем никаких поставок не будет, и тебе придется помочь мне разобраться с делами в магазине. В последнее время наш склад похож на свинарник, в котором свиньи с перепоя устроили погром. Но завтра утром ты можешь пойти и увидеться с мистером Бранкеном".

================================

На следующее утро мистер Уип пришел на работу даже раньше обычного, но Эрни уже был в магазине, загружая товар в машину. Мистер Уип осмотрел приготовленные им для доставки товары.
"Эрни, ты совершил ошибку. Ты загрузил заказ мистера Бранкена, но я же вчера сказал тебе, что он его отменил".
"Я знаю, мистер Уип. Но я все равно уверен, что не все еще решено окончательно. Я хочу сам увидеть овечку, и, может быть, я смогу понять, в чем дело".
"Ты уверен, что есть что-то, чего не смог найти даже доктор Роллинс?"
"Ну, может быть, и нет, мистер Уип. Но для меня совсем не будет лишним загрузить и заказ мистера Баранкина".
"Эрни, вчера мистер Бранкен был в бешенстве. Я не уверен, что это хорошая идея - сразу идти к нему, лучше всего дать ему неделю-другую, чтобы он успокоился. Я понимаю, что нам не будет пользы, если я скажу тебе не ехать, поэтому я не против твоего расследования. Но ты должен быть очень осторожен, чтобы не спровоцировать мистера Бранкена. Но если ты ему все-таки поможешь, то он может вернуться к нам в качестве клиента - хотя я не думаю, что это произойдет прямо сейчас".
"Я буду очень осторожен, мистер Уип. Я не дам ему знать, что я загрузил его товар, пока... пока я не исправлю то, что стало причиной неприятностей с его овечкой".

================================

Прошло три часа, прежде чем в магазине "Фидум и Уип" зазвонил телефон. Мистер Уип закрыл бухгалтерскую книгу и поднял трубку.
"Мистер Уип, это я, Эрни! Я звоню от мистера Баранкина. Он хочет еще кое-что помимо корма, который я привез. Я сегодня еще раз сюда заеду. Я звоню сейчас, чтобы вы успели все подготовить. Он хочет упаковку сухого обезжиренного молока и немного корма для кур – такого, в котором есть гранулированный активированный уголь".
"А? Конечно, Эрни, я все подготовлю. Но что происходит? Ты уже выяснил, что не так с его овцой?"
"Ах да, овца. Все дело в том, что брат мистера Баранкина, Саймон, каждый вечер относит большой бидон с молоком на соседнюю ферму, откуда его забирает торговец. В последнее время Саймон стал запаздывать, скупщик молока выразил свое недовольство, на что прямолинейный мистер Баранкин сказал своему брату, чтобы в следующий раз он отдал бидон торговцу прямо на их ферме и пусть торговец тащит бидон на себе самом. Вот и все."
"Эрни, ты в своем уме? Я отказываюсь что-либо понимать!"

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 12 окт 2021, 16:09
Автор Арнаут Каталан
Спойлер:
Овца используется для перевозки бидонов с молоком

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 12 окт 2021, 16:45
Автор Борис Карлович
Это правильно) А вот почему такое произошло? Саймон всегда слушается брата, да и животных любит.

Подсказка - в разгадке ключевую роль играет своеобразная "игра слов".

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 10:05
Автор Борис Карлович
Саймон четко выполнял указания брата, но вот одно слово в его задании он интерпретировал неверно, возможно он просто не знал его значения. Не бросается в глаза, какое именно?

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 11:06
Автор Арнаут Каталан
Спойлер:
Если только торг//овец тащит.

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 11:59
Автор Борис Карлович
Да, теперь все окончательно верно) Поздравляем победителя, Арнаут Каталан все-таки побеждает овечек, пусть и уже в другой истории :drinks:

Каждый вечер Саймон привязывал тяжелый бидон с молоком на несчастную овечку и перевозил его на соседнюю ферму. Приказ брата «пусть торгОВЕЦ тащит бидон на себе самом» Саймон интерпретировал как «пусть ОВЦА тащит бидон на себе самой», поскольку он не знал значения слова «торговец». Ну а указания брата послушный Саймон всегда выполнял неукоснительно.


В этой истории любимая Эрни путаница со словами переехала уже в саму разгадку, поэтому она была несколько сложна для перевода. В оригинале брат велел Саймону доставлять молоко так быстро, насколько это возможно (on the lam), что Саймон интепретировал как «доставлять молоко на ягненке» (on the lamb). Надеюсь, что русский вариант разгадки оказался не сильно хуже.

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 12:20
Автор Доктор Немо
А ещё можно было так: «Пусть этот баран тащит бидон на себе самом».

Или, например: «Пусть барин тащит бидон на себе самом». Барин — баран.

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 12:59
Автор Борис Карлович
Доктор Немо

Баран как ругательство - очень хорошо, я в эту сторону не думал. Но овца/торговец все-таки повторяет авторскую конструкцию lam/lamb, где из-за добавления букв меняется само слово, истинный вариант которого Саймон не знает по причине своей ограниченности. С бараном же мы играемся с разными значениями одного и того же слова, тоже хорошо, но немного не по-авторски, да и разгадка будет лежать совсем на виду. Но, повторюсь, на мой взгляд, вариант вполне себе жизнеспособный.

Барин мне нравится меньше, все-таки слово не очень ложится на антураж американского фермерского быта 30-х годов прошлого века) Чем-то даже напоминает название реального московского ресторана "Усадьба принца")

Я же отталкивался от овцы и ягненка, о баранах даже не думал) Барана еще даже можно связать с фамилией фермера, но в плане перевирания имен заказчиков Эрни и без нас прекрасно справляется)

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 13 окт 2021, 17:34
Автор afanasev
Прикольная загадка, русский вариант не чуть не хуже, мне вообще в голову не пришло про возить на овце.

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 14 окт 2021, 09:34
Автор Борис Карлович
afanasev, спасибо. Если честно, был уверен что "овца-перевозчик" лежит на поверхности и тут даже разгадывать нечего, а вся интрига именно в мотивах Саймона. Может быть и другие загадки Брауна, которые я записал в "простые" выглядят таковыми, только когда уже знаешь их ответ?)

Re: Фредрик Браун "История с пострадавшей овечкой"

СообщениеДобавлено: 14 окт 2021, 11:10
Автор afanasev
Борис Карлович писал(а):. Может быть и другие загадки Брауна, которые я записал в "простые" выглядят таковыми, только когда уже знаешь их ответ?)


Скорее всего! Если сразу не бросается в глаза, значит загадка хорошая.